Page 1
¡ Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad! Attenzione: Leggete con attenzione queste Istruzioni prima della messa in funzione. Rispettate sempre le istruzioni e i consigli per la Vostra sicurezza! 9 115 108 04/2004...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Aufbau der Elektromotorsense Overview of Electric Trimmer Description de la débrousailleuse eléctrique Montaje de la motoguadaña électrica Visione del decespugliatore elettrico 1. Schalter Switch Contacteur Interruptor Interruttore 2. Rundumgriff Loop Handle Poignée circulaire Mango redondo Manico ovale 3.
EG-Richtlinie 98/37/EG, 2000/14/EG, 73/23/EWG y 89/336/EWG (modificada por 92/31/EWG). 73/23/EWG und 89/336/EWG (geändert durch 92/31/EWG). La empresa SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Strasse Die SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Straße 41, 41,D-71069 Sindelfingen declara bajo su responsabilidad D-71069 Sindelfingen erklärt in alleiniger Verantwortung, exclusiva referido en esta declaration, ha sido somitida a daß...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIOS D' EMPLOI Sommaire Introduction Symboles Parties principales Conseils de sécurité • Remarques génerales • Vêtements de sécurité • La sécurité au travail Lire attentivement cette notice • Protection de la nature avant la première mise en route de la machine et observer scru- •...
Page 20
Casques, lunettes et nouvelle débroussailleuse, nous vous acoustiques de protection demandons de respecter impérativement toutes les indications d’entretien. Votre revendeur SOLO se tient à votre Arrêtez le moteur entière disposition pour d’éventuelles autres questions. Portez des gants de Les machines SOLO ont été conçues et...
Utilisez exclusivement des accessoires ou pièces de rechange d’origine • N’employer pas cette machine par SOLO. temps de pluie ou dans un terrain détrempé. Danger de court-circuit ! • Ne jamais employer des disques de coupe métalliques avec cette machine.
All manuals and user guides at all-guides.com transformateur de séparation ou un • Ne surchargez pas votre disjoncteur automatique. débroussailleuse. Vous obtenez un meilleur rendement en la faisant • Evitez les mises en route travailler dans la limite de sa force. intempestives.
All manuals and user guides at all-guides.com Les rallonges autorisées pour le branchement doivent Installez la butée de sécurité (1) sur l'arceau et avoir une section minimum de 1,5 mm_ d’après la norme fixez avec la bride de recouvrement (2). EN 60335 pour une longueur maximale de 50 m.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE LA TETE DE COUPE EMPLACEMENT DES OUTILS DE COUPE Poser la débroussailleuse de sorte Réglage du fil que l'arbre d'entraînement soit Semi-automatique orienté vers le haut (Ill.9). Pour un réglage sans efforts de la Tournez la rondelle de protection de façon à...
Page 39
Ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche di forma, tecnica o attrezzatura senza darne preavviso, questo allo sopo di migliorare costantemente il nostro prodotto. Contiamo vivamente sulla vostra comprensione, perché per questo i testi e le figure del manuale non possono essere usate per eventuali reclami. SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach 60 01 52 Telefon 0 70 31 / 3 01 - 0 http://www.solo-germany.com...