Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE
BETRIEBsaNlEITuNg
EN
usER's MaNual
FR
MoDE D'EMploI
IT
IsTRuzIoNI pER l'uso
Deckenhalterung für projektoren
Ceiling mount for projectors
support de plafond pour les projecteurs
Supporto a soffitto per
Supporto a soffitto per proiettori
51896
goobay BeamerFlex
51905
goobay BeamerFlex
proiettorieurs
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goobay 51896 BeamerFlex

  • Page 1 BETRIEBsaNlEITuNg usER‘s MaNual MoDE D‘EMploI IsTRuzIoNI pER l‘uso Deckenhalterung für projektoren Ceiling mount for projectors support de plafond pour les projecteurs Supporto a soffitto per proiettorieurs Supporto a soffitto per proiettori 51896 goobay BeamerFlex 51905 goobay BeamerFlex...
  • Page 34: Mode D'emploi

    Mode d‘emploi BETRIEBsaNlEITuNg ..........2 usER’s MaNual ............18 MoDE D‘EMploI ............34 IsTRuzIoNI pER l‘uso ..........50 MoDE D‘EMploI Contenu 1 Consignes de sécurité ............... 35 Notes général ................. 35 Groupes de l‘utilisateur ............. 36 Niveaux de mises en garde ............ 36 2 Description et fonction ...............
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Notes général • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati- on. Elle fait partie du produit. • Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l‘emballage. • N‘utilisez le produit, les pièces du produit et les accessoires que s‘ils sont en parfait état. • Conservez la documentation du produit pour d‘autres utilisateurs potentiels et pour une utilisation ultérieure. • Pour des questions, des défauts, des dommages mécaniques, des perturba- tions et d‘autres problèmes qui ne semblent pas avoir de solution, consultez votre revendeur. Risque de mort par suffocation Il existe un risque de mort par suffocation pour les enfants s‘ils avalent ou inhalent les pièces et les matériaux d‘isolation.
  • Page 36: Risque D'intervention Personnelle Et De Mauvaise Utilisation

    Mode d‘emploi Risque d‘intervention personnelle et de mauvaise utilisation Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques difficiles à prévoir et peuvent entraîner une fin de garantie. >> Ne modifiez ni le produit ni les accessoires! Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit La combinaison du produit incompatible ne répond pas aux fonctions requises, elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel. >> Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou ê...
  • Page 37: Description Et Fonction

    sérieuses ou la mort en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect.
  • Page 38: Outils Requis

    Mode d‘emploi Bras de fixation Tube d‘extension Tube d‘extension M4x14 M5x20 M6x12 Partie adjusable Anneau élastique M6 Partie adjusable Spacer outils Clé Allen Tab. 26: Contenu de la livraison outils requis outil Figure Testeur de ligne...
  • Page 39: Utilisation Prévue

    Crayon Perceuse électrique Mèche à béton de 8 x 60 mm Tournevis Phillips Seconde personne Tab. 27: Outils requis utilisation prévue Ce produit est destiné pour monter projecteurs ou projecteurs jusqu‘à 10 kg poids total, sur un plafond horizontal et stable. Une autre utilisation que celle décrite dans le chapitre „Description et fonction“ n‘est pas autorisée. Négliger et ignorer ces règles et consignes de sécurité peut provoquer de graves accidents, des blessures et des dommages matériels. Reportez-vous aussi au chapitre „Garantie et responsabilité“.
  • Page 40: Installation Au Plafond

    Mode d‘emploi Installation au plafond Risque de blessures par trébuche- ment ou par chute >> Placez, transportez et installez le produ- it, les pièces et les accessoires en toute sécurité. >> Quand vous travaillez avec des charges, travaillez en sécurité et travaillez dans un environnement de travail en toute sécurité, et faites-vous aider par une seconde personne. Risque de dommage matériel par con- ditions ambiantes inappropriées >>...
  • Page 41: Installation Des Câbles

    Bouchez avec une vis d‘ancrage à béton (W-B) dans chaque trou de per- çage. Fixez la plaque de plafond (A) avec les vis de plafonds (W-A) et les rondelles (W-C) comme montré. Fig. 34: Installation au plafond 2 Mettre le couvercle (B) sur la plaque de plafond (A).
  • Page 42: Installation Des Bras De Fixation

    Mode d‘emploi R etirer les vis Allen de les boulons de la plaque de plafond (A) avec la clé Allen (M-D) en tournant dans le sens antihoraire. Appuyer deux boulons avec une main ensemble en même temps. I nsérez le tuyau d‘extension, de sorte qu‘il s‘enclenche. Fig. 37: Installation des câbles 2 Fixer le tube d‘extension en serrant les deux vis Allen dans le sens horaire.
  • Page 43: On Top Version (Général)

    4.4.1 oN Top Version (général) I nstallez les 3 bras de fixation (D) comme indiqué soit > > avec les vis (M-B), >> Avec les vis (M-B) et les entretoises (M-H) en version simple ou >> En version double, en fonction de la construction de votre vidéoprojecteur. Serrez les vis de façon à ce que les b ras de fixation restent réglable.
  • Page 44: Version Clip (Philips)

    Mode d‘emploi Fig. 41: Installation des pieds de montage SITE Version 2 >> en version double, en fonction sur la construction de votre vidéoprojecteur. Serrez les vis de façon à ce que les bras de fixation restent réglable. 4.4.3 Version ClIp (philips) Utilisez la partie réglable ( M-E), si votre vidéoprojecteur propose des oeillets de suspension.
  • Page 45: Fixation De Vidéoprojecteur

    Tournevis Phillips Aligner la plaque du projecteur (C) de sorte que les bras de fi xation (D) peuvent être montés de manière optimale dans les fentes. R accorder la plaque du projecteur (C) avec les bras de Fig. 44: Connexion des bras de fixation avec plaque de projecteur fi xation (D) et la matière de m ontage (M-C, M-F et W-C) par serragerla clé...
  • Page 46: Alignement Du Système

    Mode d‘emploi R etirer les vis Allen de les boulons de la plaque du projecteur (C) avec la clé Allen (M-D) en tournant dans le sens antihoraire. Presser les deux boulons de la plaque du projecteur (C) ensemble avec une seule main. Branchez la plaque du projecteur (C) dans le tube Fig.
  • Page 47: Garantie Et Responsabilité

    Aligner le vidéoprojecteur au besoin >> Verticalement et / ou >> Dans l‘axe de rotation. Fig. 48: Alignement du système garantie et responsabilité • Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un appareil neuf. • Comme le fabricant n‘a aucune influence sur l‘installation, la garantie s‘applique uniquement au produit lui-même. • Si vous détectez un défaut ou un dommage sur votre appareil, veuillez prendre contact avec votre détaillant et, si nécessaire, fournir le ticket de vente ou la facture comme preuve d‘achat.
  • Page 48: Dépannage

    Mode d‘emploi • Assurez-vous qu‘aucune partie du corps ne reste coincée dans le dispositif de pivotement, lorsque des parties du dispositif sont déplacées ! • Vérifiez régulièrement que toutes les fixations et vis sont bien solidement ancrées, resserrez-les lorsqu‘elles sont desserrées. Ceci peut être provoqué par exemple par les mouvements fréquents. Ne serrez pas trop les vis. • Évitez les endroits à fortes températures ou forte humidité, les endroits où l‘appareil risque d‘être mouillé, que ce soit en cours d‘entretien, de mainte- nance, de stockage ou de transport. • Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et hors poussière ! • Les trous de perçage restent visibles après avoir enlevé le produit. Après une période de temps prolongée, une marque peut apparaître sur la surface. • Conservez l‘emballage d‘origine pour le transport et pour éviter des dom- mages. Dépannage problème aide Les charges domestiques sont réglementées dans les diverses normes européennes.
  • Page 49: Instructions Pour L'élimination

    Instructions pour l’élimination Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez déposez gratuitement votre appareil en fin de vie à un point de récupération des déchets destiné à cet effet, ou auprès de votre point de vente. Les détails concernant la mise au rebut sont règlementés par les lois d‘État et fédérales concernées. Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage des déchets afin d’en retirer de nouvelles matières premières. Les matériaux recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux: • Déchets de verre, plastique, déchets métalliques, plaques métalliques, etc.

Ce manuel est également adapté pour:

51905 beamerflex

Table des Matières