Télécharger Imprimer la page

IB RUBINETTI WHYNOT 202 Notice De Montage page 2

Publicité

Pour le montage, procéder dans l'ordre inverse, en veillant à ce que la
base de support de la cartouche soit soigneusement nettoyé.
EN
TECHNICAL DATA
Minimum dynamic pressure: 0.5 bar
Maximum operational pressure: 5 bar
Recommended operational pressure: 1-5 bar
It's recommended to use a pressure reducer in case of
static pressure superior than 5 bar inside the waterpipe.
Maximum hot water temperature: 80°C
INSTALLATION, MAINTENANCE AND PRELIMINARY CHECKING PROCEDU-
RE
In order to get your device work correctly and fi ne in time, must ensure compliance
with the mode of installation and maintenance described in this booklet. Relying on
a qualifi ed plumber. Make sure that the system is free from all debris and impurities
existing.
INSTALLATION
Fig.1: Screw the fl exibles and the tie-rod to the mixer's body for the fi xing process.
Fig. 2: Make a hole on the ground level (Ø34 mm - 1.33 in). Insert the fl exible and
the tie-rod into the hole, positioning the OR.
Fig.3: Insert the fl ange into the tie-rod and screw the nut until it's blocked.
After connecting the body to the system, turn on the stopcocks and check that
the mixer tap unit operates correctly. Keep the tap pressurised for a few minutes
checking eventual leaks.
CLEANING
In order to obtain a correct cleanliness, exclusively wash them with soap and water,
rewash and dry them with a soft towel and deerskin. Avoid the usage of alcohol,
solvents, solid or liquid detergents which contain corrosive or acidic substances,
abrasive sponges, swab with metallic strings because they could irreversibly com-
promise the surfaces.
THE USAGE OF THIS KIND OF DETERGNETS DURING THE CLEANING OF THE
MIXER EXCLUDE IB RUBINETTERIE FROM ANY WARRANTY OBLIGATION.
SOSTITUZIONE CARTUCCIA
Chiudere le entrate dell'acqua fredda e
calda. Estrarre il copriforo q, svitare il
grano w e sfi lare la maniglia e. Svitare
il copri ghiera r e la ghiera t, estrarre la
cartuccia y. Per il montaggio procedere in
ordine inverso, assicurandosi che la base
d'appoggio della cartuccia sia accurata-
mente pulita.
CHANGING THE CARTRIDGE
Turn off the hot and cold water inlets.
Remove the hole plug q, unscrew the
grubscrew w and remove the handle e.
Unscrew the ring nut cover r and the
ring nut t, extract the cartridge y. To re-
assembled, reverse the above procedure,
making sure that the cartridge contact
surface is thoroughly cleaned.
CARTOUCHE DE REMPLACEMENT
Couper l'eau froide et chaude. Retirez le
bouchon q, dévisser la vis w, et retirez
sur la poignée e. Dévisser le bague r de
recouvrement t, retirez la cartouche y.
IT
DATI TECNICI
Pressione dinamica min: 0.5 bar
Pressione MAX di esercizio: 5 bar
Pressione di esercizio raccomandata: 1-5 bar
Si raccomanda di utilizzare un riduttore di pressione,
se all'interno dell'impianto si hanno pressioni statiche superiori a 5 bar.
Temperatura MAX acqua calda: 80°C
NORME DI INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E VERIFICHE PRELIMINARI
Perchè il suo apparecchio funzioni nella maniera corretta e possa durare nel tempo,
occorre che vengano rispettate le modalità di installazione e manutenzione illustra-
te in questo opuscolo. Affi darsi ad un idraulico qualifi cato. Assicurarsi che l'impian-
to sia stato liberato da tutti i detriti ed impurità esistenti.
INSTALLAZIONE
Fig. 1: Avvitare i fl essibili al corpo miscelatore ed il tirante per il fi ssaggio.
Fig. 2: Praticare un foro sul piano d'appoggio (Ø34 mm – 1.33 in). Inserire i fl essibili
e il tirante nel foro, posizionando l'OR alla base del corpo.
Fig. 3: Sotto il piano, inserire la fl angia nel tirante, avvitare il dado fi no al completo
bloccaggio. Collegare i fl essibili alla rete idrica.
Dopo aver collegato il rubinetto all'impianto, aprire i rubinetti d'arresto e verifi ca-
re il corretto funzionamento del miscelatore. Controllare la mancanza di perdite
nell'impianto.
PULIZIA
Per una corretta pulizia, lavare esclusivamente con acqua e sapone, risciacquare
ed asciugare con una pelle di daino e panno morbido. Evitare assolutamente l'im-
piego di alcool, solventi, detersivi solidi o liquidi contenenti sostanze corrosive o
acide, strofi nacci con fi bre sintetiche, spugne abrasive, tamponi con fi li metallici,
poichè potrebbero alterare irreversibilmente le superfi ci trattate.
L'UTILIZZO DI QUESTO TIPO DI DETERGENTI PER LA PULIZIA DEL RUBINETTO FA
DECADERE QUALSIASI GARANZIA SULLA SUPERFICIE DELLO STESSO DA PARTE
DI IB.
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Pression dynamique minimale: 0.5 bar
Pression de service maximale: 5 bar
Pression de service recommandée: 1-5 bar
Il est recommandé d'utiliser un réducteur de pression en cas,
dans le système hydraulique, il y a des pressions statiques supérieures
à 5 bar.
Température maximum d'eau chaude: 80°C
INSTALLATION, D'ENTRETIEN ET VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES
Pour assurer le bon fonctionnement du produit et il puisse durer dans le temps, il
est nécessaire qu'ils soient remplies les procédures de installation et l'entretien
défi nies dans la brochure. S'appuyer sur un plombier qualifi é. S'assures que les
tuyauteries soient nettoyées par toutes saletés et résidus.
INSTALLATION
Fig. 1 : Visser les fl exibles au mitigeur et la tige fi letée de fi xation.
Fig. 2 : Percer un trou sur le plan de travail (Ø34 mm - 1.33 in). Insérer dans le trou
les fl exibles e la tige fi letée, en plaçant la platine de fi nition et le joint torique.
Fig. 3 : Ci-dessous du plan, glisser la bride sur la tige fi letée et visser l'écrou jusqu'à
le complet verrouillage.
Après le raccordement du robinet aux tuyauteries, ouvrir le robinet d'arrêt pour vérif-
ier le bon fonctionnement. Vérifi er l'absence de fuites.
NETTOYAGE
Afi n d'assurer un bon nettoyage, laver exclusivement avec eau et savon, rincer
et essuyer avec un chiffon doux. N'utiliser jamais alcool, solvants, de poudres à
récurer ni de nettoyants acides et éponges abrasives ou éponges métalliques car
risquent de causer des dommages irrémédiables.
L'UTILISE DES CES DETERGENTS POUR LE NETTOYAGE DU MITIGEUR REND CA-
DUQUE LA GARANTIE SUR LA SURFACE DE-CI PAR IB.

Publicité

loading