Page 1
PEVCH400 POMPE POUR EAUX SALES Mode d’emploi d’origine DIRTY WATER SUBMERSIBLE Original operating instructions PUMP Originele handleiding VUILWATERPOMP Manual de instrucciones original BOMBA PARA AGUAS SUCIAS Оригинално упътване за употреба ПОМПА ЗА МРЪСНА ВОДА 434875-REV02...
Page 2
Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato.
Page 3
UE y modificaciones sucesivas. Декларация за съответствие декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕU и норми за артикул PEVCH400 - ref. 434875 Art. 2014/35/EU- Basse Tension / Low Voltage Dir. EU dir.
COMPOSANTS DE LA POMPE / DÉTAILS Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques, prière de lire ce mode d’emploi soigneusement. Des Orifice de refoulement illustrations explicatives se trouvent dans l’annexe Pied de la pompe de ce mode d’emploi. Interrupteur à flotteur TABLE DE MATIÈRES Câble de l’interrupteur flottant 1.
1. AVIS DE SÉCURITÉ 2. SECTEUR D’UTILISATION Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et vous Les pompes submersibles pour eau sale familiariser avec les composants et l’utilisation PREMIER sont des électro-pompes pour débiter correcte de ce produit. Le fabricant n’endosse de l’eau claire ou sale, contenant des corps pas la responsabilité...
3. DONNÉES TECHNIQUES La pompe et tout le système de raccordement doivent être à l’abri du gel. Modèle PEVCH400 Tension de réseau / Tous les branchements doivent être absolument 220-240/50 étanches, parce que des tuyaux qui fuient altèrent Fréquence (V / Hz) le rendement de la pompe et peuvent mener à...
7. MISE EN SERVICE La pompe dispose d’un interrupteur flottant (3) qui - selon le niveau de l’eau - occasionne une mise en circuit ou un arrêt automatique de l’appareil. Si l’eau atteint ce niveau (D) ou reste inférieur à ce niveau la pompe s’arrête.
8. ENTRETIEN ET DÉTECTION DES PANNES Avant d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez la pompe du réseau électrique. Si la pompe n’est pas débranchée on court le risque d’un démarrage involontaire de la pompe. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné...
Pannes Cause possible Solutions Vérifier avec un appareil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence Absence d’alimentation. d’une tension (respecter les consignes de sécurité !). Vérifier également si la fiche est correctement enfoncée. Intervention de la protection thermique La pompe ne refoule du moteur.
9. GARANTIE Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la législation du pays dans lequel l’appareil a été acheté. La garantie commence le jour de l’achat.