Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 0 897 00 Mode D'emploi page 2

Publicité

0 819 88
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électri-
cien qualifié. Une installation incorrecte et/ou une utilisation incorrecte peuvent entraîner des risques
de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de
montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la no-
tice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé
et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des respon-
sabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een
vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en/of een onjuist gebruik
bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke
montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding
wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door
personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of
repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de
garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified
electrician. Incorrect installation and/or incorrect use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific
mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by
the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained
and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and
the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau und/
oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen,
zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch
Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte
Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwalifikowanego
elektryka. Niepoprawna instalacja i/lub niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować ryzyko porażenia
prądem lub pożaru.
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia.
Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat specjalnej
wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez
pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez
odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności, powoduje utratę prawa
do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Bezpečnostné nariadenia
Tento výrobok musí podľa možností inštalovať elektrikár, spĺňajúci kvalifikačné predpoklady, v súlade
s inštalačným návodom. Pri nesprávnej inštalácii a/alebo pri nesprávnom používaní hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom a riziko požiaru.
Pred uskutočnením inštalácie sa oboznámte s návodom a zohľadnite montážne miesto, špecifické pre
daný výrobok.
Prístroj neotvárajte, nerozoberajte, neupravujte ani nemodifikujte, iba ak by bolo v návode uvedené
inak. Všetky výrobky Legrand môže otvárať a opravovať výlučne personál na to vyškolený a
oprávnený spoločnosťou Legrand. Akékoľvek nepovolené otvorenie alebo oprava rušia akúkoľvek
zodpovednosť zo strany Legrand, ako aj právo na výmenu výrobku a na záruku.
Používajte výlučne príslušenstvo značky Legrand.
0 801 88
Instrucţiuni de siguranţă
Acest produs trebuie instalat conform regulilor de instalare şi, de preferinţă, de către un electrician
calificat. O instalare incorectă şi/sau o utilizare incorectă pot duce la riscuri de electrocutare sau
incendiu. Înainte de a efectua instalarea, citiţi manualul de utilizare, ţineţi cont de locul de montare
specific produsului.
Nu deschideţi, demontaţi, descompuneţi sau modificaţi aparatul exceptând cazul în care există o
menţiune particulară indicată în manualul de utilizare. Toate produsele Legrand trebuie deschise şi
reparate exclusiv de către persoane formate şi abilitate de către Legrand. Orice deschidere sau
reparare neautorizată anulează toate responsabilităţile, drepturile de înlocuire şi garanţiile.
Utilizaţi exclusiv accesorii marca Legrand.
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek musí být instalován podle instalačních pokynů kvalifikovaným elektrikářem. Nes-
právná instalace a/nebo používání mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Před vlastní instalací si přečtěte návod a vezměte v úvahu specifické vlastnosti prostoru a umístění,
kde bude výrobek instalován.
Přístroj neotevírejte, nerozebírejte, neupravujte a neměňte pokud k tomu neexistuje zvláštní pokyn v
návodu. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a opravovat výhradně pracovníci vyškolení a pověření
společností Legrand. Každé neoprávněné otevření nebo oprava má za následek ztrátu všech
odpovědností, práv na výměnu a záruk.
Používejte výhradně doplňky značky Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um
eletricista qualificado. Uma instalação incorreta e/ou uma utilização incorreta podem provocar riscos
de choque elétrico ou de incêndio.
Antes de efetuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a
montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções
do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por
pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela
todas as responsabilidades, direitos de substituição e garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından yerleştirilmelidir.
Hatalı yerleştirme ve/veya hatalı kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi
belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Tüm Legrand
ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından açılması ve
tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme
haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
Biztonsági előírások
A terméket csak villamos szakember szerelheti fel. A szakszerűtlen felszerelés és/vagy a szakszerűtlen
használat áramütés vagy elektromos tűz kockázatával jár.
Felszerelés előtt olvassa el a használati utasítást, vegye figyelembe a termékspecifikus szerelési
körülményeket.
Ne szedje szét a terméket. Legrand terméket kizárólag a Legrand által képzett és elismert szakember
szedheti szét és javíthatja meg. Illetéktelen személy által történt beavatkozás esetén minden
garanciális, csere vagy szavatossági igény megszűnik.
Csak eredeti Legrand tartozékot használjon.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа и
предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный монтаж и/или нарушение
правил эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара или поражению
электрическим током. Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной
инструкцией, а также принять во внимание требования к месту установки изделия.
Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или
модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции.
Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами,
обученными и допущенными к таким работам компанией Legrand.
Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами
лишает законной силы любые требования об ответственности, замене или гарантийном
обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части марки
Legrand.
230 V - 1 mA
0 897 19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

0 897 010 897 020 897 100 897 110 897 120 897 50 ... Afficher tout