Télécharger Imprimer la page

Ouellet RBH Serie Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

LA INSTALACIÓN DEBE SER EJECUTADA
POR UN TÉCNICO ESPECIALIZADO
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones
básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones,
incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calentador.
- Un calentador tiene partes calientes y arcos eléctricos o chispas en el
interior. No lo use en áreas donde gasolina, pintura o líquidos inflamables
se usan o almacenan.
- Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras,
no deje que la piel este en contacto con superficies calientes. Mantenga
materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas alejados del calentador.
- Para evitar un posible incendio, no bloquee la entrada o escape de aire en
forma alguna.
- No introduzca ni permita que objetos extraños penetren cualquier
abertura de ventilación o escape ya que esto puede causar un choque
eléctrico, incendio, o dañar el calentador.
- No instale el calentador contra panel de fibra conglomerada de celulosa
de baja densidad combustible.
- No utilicé al aire libre.
- PRECAUCIÓN - Alta Temperatura; Mantenga los cables eléctricos,
cortinas y otros muebles alejados del calentador.
- Use sólo con conductores de circuito de bifurcación hechos de cobre.
- Para uso de baño; el calentador debe ser instalado de manera que los
interruptores y otros controles eléctricos no pueden ser tocados por nadie
en el baño o la ducha.
- No instale este aparato de calefacción debajo de una toma de corriente.
- Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte todas
las conexiones en el panel principal antes de alambrar, limpiar o ejecutar
servicios de mantenimiento.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
-
DIAGRAMA DE CABLEADO
Límite alto
Elemento de
calentamiento
Termostato
Límite alto
Elemento de
calentamiento
PRECAUCIÓN
3''
76.2 mm
CORTINAS
1'' mínimo
25.4 mm mínimo
6'' (152.7 mm)
1/2'' (12.7 mm)
INS312-201204-01
180 tercera avenida, El Islote (Quebec) G0R 2C0 CANADA • Teléfono. : 418 247-3947, 1 800 463-7043 • Fax: 418 247-7801
MUEBLES Y CORTINAS
Para máxima satisfacción 3 pulgadas (76.2 mm) de distancia para el flujo
de aire es recomendado. También deje un espacio de 1 pulgada
(25.4 mm) de distancia de la parte superior e inferior de las cortinas
cuando las cortinas cubren la pared.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1- Quite el soporte de alambre de la cubierta de la caja de conexión
apropiada.
2- Haga la conexión de acuerdo a los códigos locales y nacionales
y reemplaze el soporte de alambre. (No se olvide del cable de tierra.)
3- Instalar el relé o termostato extrayendo el panel frontal y la tapa
de la caja de conexiones.
4- Revise la conexión de cable en la otra caja de conexiones.
5- Sujetar la placa base a la pared con tornillos para madera, apriete y
luego suelte 1/2 vuelta.
6- Reemplazar todas las tapas antes de energizar.
INTERCONEXIÓN
Las cajas de conexión y los canales de cableado están aprobados para la
interconexión de los calentadores de placa base y componentes que se
encuentran en el mismo circuito de bifurcación. Use cable "BX" para
tender el cableado para todas las demás opciones de esta serie. (Ejemplo:
caja de la esquina, los gabinetes vacíos, etc.) El volumen mínimo sin
opciones de caja de unión del calentador es de 31.2 in³ (512 cm³).
ESQUINAS Y SECCIONES EN BLANCO
Instalar esquinas y secciones en blanco del mismo modo como la unidad
de calentamiento de esta serie. Use "BX" cable para tender el cableado
dentro de estas opciones.
OPCIONES
Todos los equipos de calefacción y las opciones deben ser instalados de
acuerdo con los códigos locales y nacionales.
Incorporado en el termostato:
PRECAUCION: El termostato no debe ser considerado un sistema
infalible donde es considerado crítico mantener una temperatura estable.
Ejemplos: almacenamiento de materiales peligrosos, sala de computación,
etc. En estos casos particulares, es necesario agregar un sistema de
vigilancia para evitar las consecuencias de un fallo en el termostato.
- Consulte el diagrama de cableado para las conexiones.
- Consulte las instrucciones incluidas con la opción para el montaje.
Relé incorporado:
- Consulte el diagrama incluido con la opción de relé para las conexiones.
- Consulte las instrucciones incluidas con la opción de montaje.
MANTENIMIENTO
- Una vez al año o cuando sea necesario, retire el panel frontal y utilice
una aspiradora para eliminar la acumulación de polvo en el interior del
calentador.
- La limpieza debe hacerse mientras el calentador esté desconectado
del panel principal de servicio. Espere hasta que la caja cobertor y el
elemento de calefacción se enfríen antes de realizar el mantenimiento.
Retire el panel frontal.
PRECAUCIÓN: Las aletas del elemento son agudas - No tocar. Vuelva a
colocar todas las cubiertas antes de energizar.
- Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico cualificado.
GARANTÍA
El fabricante garantiza el elemento de calentamiento eléctrico de este
producto para toda la vida. Los demás componentes están garantizados
contra defectos en materiales y mano de obra durante un período de
cinco años a partir de la fecha de compra, bajo condiciones normales
de uso y mantenimiento, siempre cuando exista una prueba de compra
para confirmar esta fecha. La obligación del fabricante, bajo los términos
de esta garantía, se limita a reemplazar la unidad (calentador de zócalo
solamente) y excluye todos los demás costos relacionados con la
instalación o substitución de la unidad o las piezas de repuesto.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
''RBH Series''
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Série «RBH»
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
"Serie RBH"
INS312-201204-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ouellet RBH Serie

  • Page 1 LA INSTALACIÓN DEBE SER EJECUTADA MUEBLES Y CORTINAS Para máxima satisfacción 3 pulgadas (76.2 mm) de distancia para el flujo POR UN TÉCNICO ESPECIALIZADO de aire es recomendado. También deje un espacio de 1 pulgada (25.4 mm) de distancia de la parte superior e inferior de las cortinas cuando las cortinas cubren la pared.
  • Page 2 THE INSTALLATION MUST BE EXECUTED FURNITURE AND DRAPES L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE EMPLACEMENT DES MEUBLES ET DRAPERIES For maximum satisfaction an air flow of 3 in. (76.2 mm) clearance is - Pour permettre un fonctionnement convenable, il est nécessaire d’avoir BY A QUALIFIED TECHNICIAN PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ...