Les langues disponibles

Liens rapides

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
WARNING!
CABINET FRAME, CABINET AND COUNTER TOP MUST BE MADE FROM NON-COMBUSTIBLE MATERIAL.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
N415-0434 NOV 13.17
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section of
this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance. If
the information in these instructions is not
followed exactly, a fire or explosion may result,
causing property damage, personal injury or
death.
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
grills@napoleonproducts.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
BILEX485
WARNING
Quality System Certified To
9001-2008
www.napoleongrills.com
1
EN
FR
PG.27
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon BILEX485

  • Page 27 APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE NE PAS JETER BILEX485 AVERTISSEMENT! LA CHARPENTE DU CABINET, LE CABINET ET LE COMPTOIR DOIVENT ÊTRE FAITS DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES. AVERTISSEMENT DANGER SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE...
  • Page 28: Garantie Limitée De 15 Ans De Napoléon

    Garantie limitée de 15 ans de Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 29: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 30: Information Générale

    Information Générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales canadiennes et américaines, CAN/CSA 1.6b-2012 et ANSI Z21.58b-2012 pour les grils à gaz extérieurs et son installation doit être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme au Code d’installation du gaz CAN/ CGA-B149.1 au Canada ou au National Fuel Gas Code, NFPA54/ANSI Z223.1 aux États-Unis.
  • Page 31 Assurez-vous que le raccord ne passe pas à travers un mur, un plancher, un plafond ou une cloison et qu’il soit protégé contre tout dommage. Ne pas utiliser de boyau pour brancher l’appareil sauf pour brancher le régulateur du cylindre au système de tuyauterie. Le branchement doit être fait avec du tuyau rigide, du tuyau de cuivre ou un raccord métallique flexible approuvé...
  • Page 32 OUVERTURE 5” (127 mm) MAXIMUM 34” (864 mm) RECOMMANDÉS OUVERTURE 2” (51 mm) MINIMUM PORTE NON VERROUILLABLE 1” (25,4 mm) LA PARTITION DOIT ISOLER MAXIMUM LE CYLINDRE DU GRIL 5” (127mm) MAXIMUM GRANDEUR DU OUVERTURE A OUVERTURE B CYLINDRE ² ²...
  • Page 33: Test De Détection De Fuites

    Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 34: Instruction D'allumage

    Instruction D’allumage Access Lumières d’alumage Brûleur de Brûleur de Brûleur de Brûleur de gauche gauche centre droite centre droite AVERTISSEMENT! Fermez Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont à « off ». Ouvrez ensuite la soupape d’alimentation en gaz. Allumage Du Brûleur Arrière Allumage Du Brûleur Latéral...
  • Page 35: Instructions D'opération

    Gardez le couvercle ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON. Cuisson Directe: Placez les aliments à cuire sur la grille de cuisson, directement au-dessus de la chaleur.
  • Page 36: Nettoyage

    Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher.
  • Page 37: Instructions D'entretien

    Instructions D’entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L'emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
  • Page 38 Boyau (si applicable): Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Moulages En Aluminium: Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
  • Page 39: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/ Pour le propane - procédure Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie petite flamme d’allumage incorrect. à la lettre. Tous les boutons de contrôle du gril lorsque le bouton doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de contrôle est à...
  • Page 40 Problème Causes possibles Solutions Le brûleur principal Jet-le-feu de sortie est sale ou Nettoyez-le-feu à jet de sortie avec une brosse à poils ne s'allume pas avec obstrué. doux. l'allumeur, mais la lumière avec une allumette. Le régulateur Problème normal par temps chaud. Ceci n’est pas un défaut.
  • Page 41: Commande De Pièces De Rechange

    NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 42: Pour Commencer

    ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
  • Page 43 DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR LES GRILS ENCASTRÉS MODÈLE DIMENSIONS DE L’OUVERTURE NOTES BILEX485 29 3/4” 21 3/8” 7 1/2” 756mm 543mm 191mm BRÛLEUR 12 3/4” 16 1/2” 4 1/2” PRÉVOIR UNE OUVERTURE D’AU MOINS 5 PO² POUR L’AIR DE LATÉRAL 324mm...
  • Page 44 DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR LES ACCESSOIRES DIMENSIONS D’OUVERTURE N° DE PIÈCE DESCRIPTION ILLUSTRATION N370-0361 PORTE EN ACIER 17” (432mm) 23 ¼” (591mm) INOXYDABLE STYLE PRESTIGE V N370-0359 TIROIR SIMPLE EN ACIER 17 ¼” (438mm) 6 ¾” (171mm) 23” (584mm) INOXYDABLE STYLE PRESTIGE V N370-0360 TIROIR TRIPLE EN ACIER...
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES TIROIRS 1. Déballez l’assemblage du cadre et des tiroirs 2. Retirez les tiroirs du cadre en les ouvrant complètement puis en les soulevant pour les retirer des glissières. 3. Placez des cales pour vous assurer que le cadre soit bien ajusté dans l’ouverture. Assurez-vous que les cales soient situées à...
  • Page 46 INSTRUCTIONS POUR LE GRIL ENCASTRÉ BILEX485 N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) Pour la maintenir en place, vous pouvez appliquer un peu de silicone sur chaque ailette de la moulure arrière. Ce gril est conçu pour des cabinets INCOMBUSTIBLES OU EN MAÇONNERIE seulement et doit être installé...
  • Page 47 Installez les piles tel qu’illustré. Branchez le fil des lumières del situé sous le panneau de commande dans le fil du bloc-piles. Assurez-vous que les fils n’entrent pas en contact avec le bas du gril. Le bloc-piles (lumières del) doit être fixé...
  • Page 48 www.napoleongrills.com N415-0434 NOV 13.17...
  • Page 49: Instructions D'assemblage De L'ensemble De Rôtissoire

    Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (optionnelle) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à l’intérieur de la hotte. N415-0434 NOV 13.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 50 Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 51 N415-0434 NOV 13.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 52: Liste Des Pièces

    1/4-20 x 1/2” screw / vis 1/4-20 x 1/2” - pointe N010-0720 lid handle / poignée du couvercle N385-0307-SER NAPOLEON logo / logo NAPOLÉON W450-0005 logo spring clips / clips à ressort pour logo N510-0013 black silicone lid bumper / pare-chocs du couvercle (silicone noire) N080-0287-GY1HT lid casting cover / couverture poignée du couvercle...
  • Page 53 Liste Des Pièces Item Part # Description N010-0946 lid assembly/ Ensemble de couvercle N020-0126 fastener baggie/ attache baggie 69211 rotisserie kit / ensemble de rôtissoire 69231 rotisserie kit commercial/ commercial ensemble de rôtissoire 68486 vinyl cover / housse en vinyle 56018 stainless steel griddle / plaque de cuisson en acier inoxydable 56040...
  • Page 54 Notes www.napoleongrills.com N415-0434 NOV 13.17...
  • Page 55 Notes N415-0434 NOV 13.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 56 Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par notre brevet d’invention dans les pays États Units, Canada et international. N415-0434...

Table des Matières