Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multifunktionstestgerät
für die Videoinstallation
Multifunction Tester
for Video Installation
AHD-100TEST
Bestell-Nr. • Order No. 18.4350
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor AHD-100TEST

  • Page 1 Multifunktionstestgerät für die Videoinstallation Multifunction Tester for Video Installation AHD-100TEST Bestell-Nr. • Order No. 18.4350 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 − MODE POWER ☑ FOCUS ZOOM IRIS ☒ − − − CCTV Tester...
  • Page 3 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 4: Table Des Matières

    Multifunktionstestgerät 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse Diese Anleitung richtet sich an Installateure von Videoüberwachungsanlagen . Bitte lesen Sie die 1 RS-485 /422-Kontakte zum Fernsteuern Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und einer Kamera und zum Empfang von Steu- heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf . Auf ersignalen;...
  • Page 5: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    2 Hinweise 17 Taste SET zum Aufruf von Einstellungen für den sicheren Gebrauch 18 Ein-/Ausschalter POWER (Taste länger drücken) Die Geräte (Testgerät und Netzgerät) entspre- 19 Taste FOCUS ± zum Fernsteuern der Bild- chen allen relevanten Richtlinien der EU und schärfe einer Kamera und zum Durchführen sind deshalb mit ge kennzeichnet .
  • Page 6: Einsatzmöglichkeiten Und Zubehör

    3 Einsatzmöglichkeiten 4 Inbetriebnahme und Zubehör 4.1 Akkumulator anschließen Das AHD-100TEST ist ein vielseitiges Werkzeug für die Installation von Videoüberwachungs- Der interne Lithium-Polymer-Akku hat eine anlagen . Es bietet folgende Funktionen: große Energiedichte und kann sich bei Kurz- schluss, z . B . durch mechanische Beschädigung, –...
  • Page 7: 4�3 Band Befestigen

    6 Bedienung Wichtig: Der Akku erfordert eine spezielle Ladeelektronik; laden Sie ihn deshalb nur in 1) Zum Einschalten des Testgeräts die Taste Verbindung mit dem Testgerät auf . POWER (18) drücken, bis der Bildschirm (15) leuchtet . Das Hauptmenü wird angezeigt: Defekte Akkus dürfen nicht in den PTZ Controller Hausmüll geworfen werden .
  • Page 8: Datum Und Uhrzeit

    6.1 Grundeinstellungen 6.1.3 Tastenton Zum Deaktivieren des Piepens bei jedem Tas- 1) Den Menüpunkt aufrufen . Device Set tendruck: Das folgende Untermenü wird angezeigt: 1) Die Zeile wählen . Keypad tone Device Setting 2) Mit den Tasten  und  (22) die Option Auto poweroff : 20 Minutes einstellen .
  • Page 9: 6�3 Tonsignal Prüfen

    halb des Bildes wird in einem eingeblendeten Indem ein Testsignal über den Videoausgang Rechteck als grünes Kästchen dargestellt . ausgegeben und das am Videoeingang an- liegende Signal angezeigt wird, lässt sich die 4) Zum Ändern der Bildeinstellungen die Taste Qualität einer dazwischen angeschlossenen SET (17) drücken .
  • Page 10: Konfigurieren Der Schnittstelle

    6.5.1 Konfigurieren der Schnittstelle Um die unbekannte Adresse einer Kamera he- rauszufinden, kann die Funktion der Adressen- Soll eine Kamera zum ersten Mal mit dem Test- ☞ suche verwendet werden (  Kapitel 6 .5 .2) . gerät ferngesteuert werden, muss zunächst die Schnittstelle entsprechend der verwendeten 6.5.2 Adressensuche Kamera konfiguriert werden .
  • Page 11 Folgende Einstellmöglichkeiten werden an- 6.6 Datenmonitor gezeigt: Zur Überprüfung von Kamerasteuerbefehlen, PTZ Address Search die z . B . von einem Steuerpult oder Videorekor- der gesendet werden: protocol : − Pelco D + port : RS485 1) Die Leitung für eine Steuerung über eine RS- baud : 2400 485- oder RS-422-Schnittstelle an die Buch- address : −...
  • Page 12 6.7 Kabeltest Zum Prüfen eines Netzwerkkabels oder Telefon- kabels mit RJ45-Steckern: 1) Ein Kabelende mit der Buchse UTP CABLE TEST (9) verbinden . 2) Auf den Stecker am anderen Kabelende den beiliegenden Testadapter „Cable Tester“ ste- cken . 3) Den Menüpunkt aufrufen .
  • Page 13: Technische Daten

    Gewicht: � � � � � � � � � � � � � � 435 g HD600 Hikvision Kalatel 304 Kalatel ASC LC-NEW LG-MULTIX Lilin-FAST Lilin-MLP2 Minking AO1 Minking BO1 Änderungen vorbehalten . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 14: Operating Elements And Connections

    Multifunction Tester 1 Operating Elements and Connections These instructions are intended for installers of video surveillance systems . Please read the 1 RS-485 /422 contacts for remote control of a instructions carefully prior to operation and camera and for reception of control signals; keep them for later reference .
  • Page 15: Safety Notes

    2 Safety Notes 18 POWER button (keep pressed for a while) 19 Button FOCUS ± for remote control of the The units (tester and power supply unit) corre- focus of a camera and for making specific spond to all relevant directives of the EU and are settings in the OSD menu therefore marked with 20 Button IRIS + ☑...
  • Page 16: Applications And Accessories

    3 Applications and Accessories 4 Operation The AHD-100TEST is a versatile tool for installa- tion of video surveillance systems . It offers the 4.1 Connecting the battery following features: The energy density of the internal lithium poly- – testing of AHD and composite video signals mer battery is high and the battery may overheat on the 8 .6 cm (3 .5 ”) screen including signal...
  • Page 17: 4�3 Attaching The Neck Strap

    6 Operation Important: The battery requires specific charge electronics; therefore, only charge the battery 1) To switch on the tester, press the button in combination with the tester . POWER (18) until the screen (15) lights up . The main menu is displayed: Never put defective rechargeable PTZ Controller batteries in the household waste .
  • Page 18: 6�1 Basis Settings

    6.1 Basis settings 6.1.3 Keypad tone To deactivate the beep that sounds whenever a 1) Call up the menu item Device Set button is pressed: The following submenu appears: 1) Select the line Keypad tone Device Setting 2) Use the buttons  and  (22) to set the option Auto poweroff : 20 Minutes Disable...
  • Page 19: 6�3 Testing An Audio Signal

    ) and use the arrow buttons (22) to to define whether the generated test pattern 1× … 4× select the desired image section . The position ) or the signal at the video input video Output of this section within the image is shown as ) is displayed .
  • Page 20: Configuring The Interface

    6.5.1 Configuring the interface 6.5.2 Address search It is not always easy to find out the address Before a camera is remote-controlled with the of a camera within an existing installation . The tester for the first time, configure the interface „address search“...
  • Page 21: 6�6 Data Monitor

    address is found during the scan, the cam- cator (6) lights up . The data received era will start to move in response . In this is displayed on the screen as a hexadecimal case, stop scanning to check if the address sequence of numbers .
  • Page 22: Specifications

    Weight: � � � � � � � � � � � � � � � 435 g Lilin-FAST Lilin-MLP2 Subject to technical modification . All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may ® be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Page 24: Testeur Multifonctions Pour Installation Vidéo

    Testeur multifonctions pour 1 Eléments et branchements installation vidéo 1 Contacts RS-485/422 pour une gestion à Cette notice s’adresse aux installateurs d‘ins- distance d‘une caméra et pour recevoir les tallations de vidéo surveillance . Veuillez lire la signaux de commande ; bornes à pinces présente notice d‘utilisation avec attention avant pour le branchement sont livrées le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir,...
  • Page 25: Conseils D'utilisation Et De Sécurité

    2 Conseils d‘utilisation 18 Interrupteur POWER marche /arrêt (maintenez la touche enfoncée) et de sécurité 19 Touche FOCUS ± pour gérer la netteté de Les appareils (testeur et bloc secteur) répondent l‘image d‘une caméra à distance et pour ef- à toutes les directives nécessaires de l’Union fectuer certains réglages dans le menu écran européenne et portent donc le symbole 20 Touche IRIS + ☑...
  • Page 26: Possibilités D'utilisation Et Accessoires

    – bornes à vis pour branchement RS-485/RS-422 et accessoires – adaptateur de test RJ45 pour câbles réseau – notice d‘utilisation Le AHD-100TEST est un outil polyvalent pour l‘installation de systèmes de vidéo surveillance . Il offre les fonctions suivantes : 4 Fonctionnement –...
  • Page 27: 4�3 Fixation Du Tour De Cou

    6 Utilisation le symbole s‘éteint : vous pouvez débranchez le bloc secteur du testeur et de la prise secteur ou 1) Pour allumer le testeur, appuyez sur la touche ou déconnecter la connexion USB . POWER (18) jusqu‘à ce que l‘écran (15) brille . Important : L‘accumulateur nécessite une Le menu principal s‘affiche : électronique de charge spécifique : chargez-le...
  • Page 28: 6�1 Réglages De Base

    6.1 Réglages de base 6.1.3 Son des touches Pour désactiver le son à chaque activation d‘une 1) Appelez le point de menu Device Set touche : Le sous-menu suivant s‘affiche : 1) Sélectionnez la ligne Keypad tone Device Setting 2) Avec les touches  et  (22), réglez l‘option Auto poweroff : 20 Minutes Disable Keypad tone : enable...
  • Page 29: 6�3 Vérifier Un Signal Audio

    du segment dans l‘image est indiquée par un ou le signal à l‘entrée vidéo ( ) doit video Input carré vert dans un rectangle . être affichée sur l‘écran . Tant qu‘un signal test est généré via la sortie 4) Pour modifier les réglages d‘image, appuyez vidéo et le signal présent à...
  • Page 30: Configuration De L'interface

    6.5.1 Configuration de l‘interface Pour certains modèles de caméras, on peut déclencher des fonctions spécifiques (p . ex . Avant de gérer une caméra à distance avec le ☞ appel du menu écran de la caméra,  notice testeur pour la première fois, il faut configurer de la caméra) en appelant des numéros de tout d‘abord l‘interface en fonction de la caméra l‘emplacement de mémoire donnés .
  • Page 31: 6�6 Moniteur De Données

    Les possibilités suivantes de réglage sont 6.6 Moniteur de données affichées : Pour vérifier les ordres de commande de caméra qui sont envoyés, par exemple, d‘un pupitre de PTZ Address Search commande ou enregistreur vidéo : protocol : − Pelco D + 1) Reliez le câble pour la commande via une port : RS485 interface RS-485 ou RS-422 à...
  • Page 32: 6�7 Test De Câble

    6.7 Test de câble Pour vérifier un câble réseau ou téléphonique avec prises RJ45 : 1) Reliez une extrémité de câble à la prise UTP CABLE TEST (9) . 2) Reliez l‘adaptateur «Cable Tester» livré à la prise ou à l‘autre extrémité du câble . 3) Appelez le point de menu Cable Tester L‘image suivante est, par exemple, affichée .
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Poids : � � � � � � � � � � � � � � � � 435 g LC-NEW LG-MULTIX Lilin-FAST Lilin-MLP2 Tout droit de modification réservé . Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 34: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Tester multifunzionale 1 Elementi di comando e collegamenti Queste istruzioni sono rivolte agli installatori di impianti di sorveglianza video . Vi preghiamo di 1 Contatti RS-485 /422 per il telecomando di leggerle attentamente prima dell’uso e di con- una telecamera e per la ricezione di segnali servarle per un uso futuro .
  • Page 35: Avvertenze Per L'uso Sicuro

    2 Avvertenze per l’uso sicuro 17 Tasto SET per aprire le impostazioni 18 Interruttore on /off POWER Gli apparecchi (tester e alimentatore) sono con- (premere il tasto a lungo) formi a tutte le direttive rilevanti dell’UE e per- tanto portano la sigla 19 Tasto FOCUS ±...
  • Page 36: Possibilità D'impiego E Accessori

    3 Possibilità d’impiego e accessori 4 Messa in funzione AHD-100TEST è uno strumento multifunziona- le per l’installazione di impianti di sorveglianza 4.1 Collegare l’accumulatore video . Offre le seguenti funzioni: L’accumulatore interno ai polimeri di litio di- – controllo di segnali video AHD e compositi spone di un’alta densità...
  • Page 37: 4�3 Fissare La Tracolla

    6 Funzionamento Importante: L’accumulatore richiede un’elet- tronica speciale di ricarica; perciò ricaricarlo solo 1) Per accendere il tester premere il tasto collegato con il tester . POWER (18) finché si accende lo schermo (15) . Sarà visualizzato il menu principale: Gli accumulatori difettosi non devono PTZ Controller essere gettati nelle immondizie di casa,...
  • Page 38: 6�1 Impostazioni Base

    6.1 Impostazioni base 6.1.3 Tono dei tasti Per disattivare il bip con ogni pressione di un 1) Aprire la voce del menu Device Set tasto: Sarà visualizzato il seguente sottomenu: 1) Scegliere la riga Keypad tone Device Setting 2) Con i tasti  e  (22) impostare l’opzione Auto poweroff : 20 Minutes Disable Keypad tone : enable...
  • Page 39: 6�3 Controllare Il Segnale Audio

    posizione del particolare all’interno dell’im- generata ( ) oppure il segnale video Output magine è visibile in un rettangolo con un all’ingresso video ( video Input quadretto verde . Per il fatto che all’uscita video si emette un segnale di test e che all’ingresso video viene 4) Per modificare le impostazioni dell’immagine visualizzato il segnale presente a questo premere il tasto SET (17) .
  • Page 40: Configurare L'interfaccia

    6.5.1 Configurare l’interfaccia 6.5.2 Ricerca indirizzo Non sempre è facile individuare l’indirizzo di una Se una telecamera deve essere telecomandata telecamera all’interno di un’installazione esisten- per la prima volta con il tester, occorre dapprima te . In questo caso può essere utile la funzione configurare l’interfaccia a seconda della teleca- “Ricerca indirizzo”...
  • Page 41: 6�6 Monitor Dati

    Si vedono le seguenti possibilità di imposta- 6.6 Monitor dati zioni: Per controllare i comandi relativi alla telecamera, inviati p . es . da un quadro di comando o da un PTZ Address Search videoregistratore: protocol : − Pelco D + 1) Collegare con le prese RS485 (1) il cavo per port : RS485 il comando tramite un’interfaccia RS-485 o...
  • Page 42: 6�7 Test Di Cavi

    6.7 Test di cavi Per controllare un cavo per network o telefono con connettori RJ45: 1) Collegare un terminale del cavo con la presa UTP CABLE TEST (9) . 2) Sul connettore dell’altro terminale del cavo inserire l’adattatore di test “Cable Tester“ . 3) Aprire la voce del menu .
  • Page 43: Dati Tecnici

    Lilin-FAST Lilin-MLP2 Con riserva di modifiche tecniche . La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma ® delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Page 44 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1754.99.01.04.2016 ©...

Table des Matières