Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
This unit must be electrically
grounded
The power cord is equipped with a 3-
prong grounding plug. Use only with
a matching receptacle.
Do not cut off the grounding prong.
Do not use an adapter.
Do not use with a damaged power
cord.
Do not use an extension cord.
To reduce risk of fire or electric shock,
do not use this airmover with any solid
-state speed control device.
Read and understand manual be-
fore operating.
Use a 115V, 3-prong
grounded connection
NOTE: Humidity will rise with the use of
TurboDryers, because they lift moisture
from wet materials into the air. To learn
about managing humidity during drying,
contact your local distributor or call Dri-
Eaz Education at 800-575-5152.
07-01537C 2013-01 Warranty 07-00419
Owner's Manual
Sahara ProX3 (115V Model)
Patents:
P
LACING
When drying the interior of a building, use at least one TurboDryer
per water-damaged room, or one every 200 square feet. Try to get
airflow to all wet surfaces. Open interior doors to improve air circula-
tion, and brace doors to prevent them from blowing shut.
O
PERATING
1. Locate the electrical cord and plug into a standard 3-prong outlet.
2. Set the switch to the desired speed, based on amp draw as listed
T
HE
You can "daisy chain" or interconnect up to three Sahara Pro X3 units
to customize your drying needs. The unit can conduct a maximum of
12 amps when it is turned off or 8 amps when it is turned on.
ADAPTOR
R
ED
The primary purpose of the circuit breaker is to protect the machine. It
turns the unit off when more than 12 amps are run through the on-unit
circuit.
Do not use with
G
an adaptor
ROUND
The GFCI protects the user. Should it detect a sudden "ground fault,"
the GFCI will interrupt the electric current. The GFCI will also trip
when a short circuit or overload occurs. If the GFCI "trips," unplug the
unit and look for potential hazards (standing water, frayed cord, etc.)
that might cause an electrical surge. Relocate the unit and plug into a
different outlet. Then push the "Reset" button and check to make sure
it is operating. If so, continue use; if not, call a Dri-Eaz tech specialist
at 800-575-5152.
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Fax: (360) 757-7950 Phone US: (360) 757-7776
www.dri-eaz.com
http://www.LBpatents.com
Y
T
OUR
URBO
WARNING
Do not move or carry a TurboDryer while under operation. When the unit
is in motion, the powerful airflow is hard to control, and can produce
rapid and unpredictable movement.
Do not allow children to play with or around TurboDryers. If they lift or
get a unit off balance, the powerful airflow can cause the TurboDryer to
move rapidly, risking injury.
Do not alter or modify your Dri-Eaz product in any way. Use only re-
placement parts authorized by Dri-Eaz Products, Inc. Modifications or
use of unapproved parts could create a hazard and will void your war-
ranty. Contact your authorized Dri-Eaz distributor for assistance.
Y
T
OUR
URBO
by the switch on the side control panel.
A
O
UXILIARY
UTLET
C
B
S
IRCUIT
REAKER
WITCH
F
C
I
AULT
IRCUIT
NTERRUPTER
1
D
RYERS
D
RYER
Dri-Eaz Products, Inc.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dri-Eaz Sahara ProX3 F351

  • Page 1 TurboDryer to move rapidly, risking injury. Do not cut off the grounding prong. Do not alter or modify your Dri-Eaz product in any way. Use only re- Do not use an adapter. placement parts authorized by Dri-Eaz Products, Inc. Modifications or...
  • Page 2: Electric Shock Hazard

    Constant opera- tion or use in other environments may require additional maintenance. Contact Dri-Eaz for more information. NOTE: Do not oil motor bearings; they are permanently oiled. FIRE HAZARD EFORE Keep air intakes clear.
  • Page 3 To reassemble unit: Follow the steps above in reverse order (starting with #9). Note: Before tightening shaft nut on wheel, ensure that bolt is aligned with flat spot on shaft (see photo A). 07-01537C 2013-01 Warranty 07-00419 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 4: Model Specifications

    Turn machine off and allow to cool, then remove blockage No power to outlet Reset circuit breaker/GFCI GFCI tripped Reset circuit breaker/GFCI Unit vibrates excessively Accumulation of soil on wheel Clean blower wheel 07-01537C 2013-01 Warranty 07-00419 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 5: Peligro De Descarga Eléctrica

    “Reset” (restablecer) y verifique que esté funcionando. De ser así, con- el secado, comuníquese con su distribui- tinue su uso, de lo contrario, llame a un técnico de Dri-Eaz al 800-575-5152. dor local o llame al Departamento de Educación de Dri-Eaz al 800-575-5152.
  • Page 6: Mantenimiento Preventivo

    La operación constante o el uso en otros ambientes puede requerir de un mantenimiento adicional. Comuníquese con Dri-Eaz para mayor infor- mación. NOTA: No ponga aceite en los rodamientos del motor; están perma- RIESGO DE INCENDIO nentemente aceitados.
  • Page 7 Siga los pasos anteriores en orden inverso (comenzando con el paso Nº 9). Nota: Antes de apretar la tuerca del eje de la rueda, compruebe que el perno esté alineado con la parte plana del eje (consulte la fotografía A). 07-01537C 2013-01 Warranty 07-00419 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 8: Solución De Problemas

    Réenclencher le disjoncteur/disjoncteur de fuite de terre Se activa el GFCI Réenclencher le disjoncteur/disjoncteur de fuite de terre La unidad vibra excesivamente Acumulación de tierra en la rueda Nettoyer la roue de ventilation 07-01537C 2013-01 Warranty 07-00419 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 9: Danger D'électrocution

    Pour des informations sur puyez sur le bouton « Reset » pour vérifier s’il fonctionne. Dans l’affirmative, la façon de gérer l’humidité pendant le continuez à l’employer. Sinon communiquez avec un technicien de Dri-Eaz au processus de séchage, communiquer 800-575-5152.
  • Page 10: Entretien Préventif

    à un volume moyen à élevé d’utilisation pour les dégâts d’eau. AVERTISSEMENT Une utilisation constante ou dans d’autres situations peuvent exiger plus d’en- tretien. Communiquer avec Dri-Eaz pour plus d’information. NOTE : Ne pas huiler les paliers du moteur : ils sont huilés de façon permanen- NE FOIS PAR AN DANGER D’INCENDIE...
  • Page 11 Suivre les étapes ci-dessous à l’envers (commencer par le no 9). Note: Avant de resserrer l’écrou de l’arbre de roue, s’assurer que le boulon est bien aligné à la partie plate de l’arbre de roue (voir la photo A). 07-01537C 2013-01 Warranty 07-00419 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 12: Spécifications Du Modèle

    Réenclencher le disjoncteur/disjoncteur de fuite de terre Le disjoncteur de fuite de terre est déclen- Réenclencher le disjoncteur/disjoncteur de fuite de terre ché L’appareil vibre excessivement Accumulation de saleté sur la roue Nettoyer la roue de ventilation 07-01537C 2013-01 Warranty 07-00419 Dri-Eaz Products, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Sahara prox3

Table des Matières