Page 2
Komponenten Components Composants A) GEHÄUSE A) FEEDER HOUSING A) ENTITE MOTRICE B) BATTERIEFACHDECKEL B) BATTERY COMPARTMENT COVER B) BOITER A PILES C) FUTTERBEHÄLTER C) FOOD CONTAINER C) COMPARTIMENT POUR D) FUTTER REGULIERUNGSHAHN D) SLIDER FOR FOOD DISPENSING NOURRITURE E) DICHTUNG E) GASKET D) ROBINET NOURRITURE F) FUTTERBEHÄLTERDECKEL...
Page 3
Stromausfall kommen, schaltet das Gerät auf Batteriebetrieb um. The 901 Automatic Feeder is an innovative aquarium feeder which keeps food air tight inside the container and protects it from humidity thus preventing the possible formation of dangerous moulds and toxins.
Page 4
(espesor máximo de 50 mm). Si se utiliza el alimentador, en caso de falta de la corriente eléctrica, el dispositivo funciona con baterías. Il distributore automatico di mangimi per acquari Eden 901 è un prodotto innovativo e di qualità superiore che mantiene il mangime perfettamente chiuso all’interno del contenitore proteggendolo dall’umidità...
Page 5
Ouvrir le couvercle des piles et introduire 4 piles AA 1,5V (pas comprises). Si l'on utilise l'alimentateur, vérifier si la tension et la polarité sont correctes. Open het deksel van het batterijcompartiment en breng 4 AA-batterijen van 1,5 V aan (niet meegeleverd).
Page 6
Futterbehälter wieder verschließen, Futtermenge am Hahn einstellen und den Behälter wieder in den Automaten einsetzen.(Eine Überprüfung der Einstellung ist mit der Set-Taste möglich. Siehe Sonderfunktionen). Close the food container, adjust the right quantity of food by means of the slider. Then insert the container onto the feeder housing.
Page 7
Bei Verwendung einer Halterung (Optional), die Gabel auf die Breite des Rahmens des Aquariums platzieren, dann die Mutter auf der gewünschte Position befestigen. Achtung! In Becken ohne Deckel ist die Halterung unbedingt erforderlich. If the bracket attachment is used (as optional), place the fork of the bracket attachment according to the width of the tank frame, then screw the nut in the desired position.
PROGRAMMATION La programmation du produit, facile et intuitive, se fait en deux phases: réglage de l'heure et réglage des repas pendant la journée avec le numéro de doses pour chaque repas. Une dose contient la quantité de nourriture distribuée par une seule rotation du récipient. Réglage de l'heure: - Après l'introduction des piles, l'afficheur visualise 00:00 (les heures clignotent).
- Après le remplacement des piles, il suffit de reconfigurer l'horloge. - Ne pas utiliser de piles rechargeables. - En cas d'inactivité prolongée, enlever les piles. - Le dosage constant de la nourriture dépend notamment de l'uniformité du format. Il est donc conseillé d'utiliser des aliments friables et granulés.