Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
A
A
2000
2000
2000
2000
2000
2000
3000
3000
3000
3000
ZONAIR3D
AIR PRO
PUESTA EN MARCHA
START-UP PROCEDURE
PROCÉDÉ DE MISE EN MARCHE
MESSA IN FUNZIONE
PROCEDIMENTO DE ARRANQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zonair3D AIR PRO 2000

  • Page 1 2000 2000 2000 2000 2000 2000 3000 3000 3000 3000 ZONAIR3D AIR PRO PUESTA EN MARCHA START-UP PROCEDURE PROCÉDÉ DE MISE EN MARCHE MESSA IN FUNZIONE PROCEDIMENTO DE ARRANQUE...
  • Page 3: Table Des Matières

    ÍNDICE Español RECEPCIÓN DEL EQUIPO Y DESCRIPCIÓN GENERAL EMPLAZAMIENTO PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA CONTENTS English EQUIPMENT RECEPTION AND GENERAL DESCRIPTION LOCATION START-UP PROCEDURE INDEX Français RÉCEPTION DE L’APPAREIL ET DESCRIPTION GÉNÉRALE EMPLACEMENT PROCÉDÉ DE MISE EN MARCHE INDICE Italiano RICEVIMENTO DEL DISPOSITIVO E DESCRIZIONE GENERALE INSTALLAZIONE MESSA IN FUNZIONE...
  • Page 4: Recepción Del Equipo

    Gracias por elegir productos Zonair3D. Por favor, tómese unos minutos para leer este manual atentamente antes de usar su AIR PRO 2000-3000. RECEPCIÓN DEL EQUIPO A la recepción del equipo, se desembalará la unidad comprobando la integridad de esta. Se repasará y comprobará que no falte ningún elemento y que no esté...
  • Page 5 Mantenimiento CON TAPA DE REGISTRO LATERAL 1 - PRESOSTATO H14 2 - PCB (Placa electrónica de gestión) (*) 3 - PRESOSTATO F7 4 - INTERRUPTOR ROTATIVO (**) 5 - SONDA DE PRESIÓN DIFERENCIAL 6 - PRESOSTATO G4 AIR PRO 2000-3000...
  • Page 6 · Cable gris inferior = previsión de conexión a sonda de calidad de aire Z3D para aviso de revisión de filtros, 2 cables marcados con 5 y 6 que corresponden a los EMPLAZAMIENTO HORIZONTAL VERTICAL suspendido en bancada TRANSVERSAL üüüüü AIR PRO 2000-3000...
  • Page 7: Procedimiento De Puesta En Marcha

    Para más información, puede consultar el Manual del instalador en el siguiente link: https://zonair3d.com/manual-air-pro-2000-3000/ Si precisa asistencia técnica o recambios, póngase en contacto con atención al cliente de ZONAIR3D Teléfono: + 34 93 551 03 40 www.zonair3d.com zonair3d@zonair3d.com AIR PRO 2000-3000...
  • Page 8: Equipment Reception

    Thank you for choosing Zonair3D products. Please take a few minutes to read this manual carefully before using your AIR PRO 2000- 3000. EQUIPMENT RECEPTION On receiving the equipment, unpack the unit and check it is in correct condition. Inspect it and check that there are no parts missing and that it has no knocks or blows.
  • Page 9 WITH SIDE INSPECTION COVER 1 - H14 PRESSURE SWITCH 2 - PCB (Printed circuit board) (*) 3 - F7 PRESSURE SWITCH 3 - ROTARY SWITCH (**) 4 - DIFFERENTIAL PRESSURE SENSOR5 5 - G4 PRESSURE SWITCH AIR PRO 2000-3000...
  • Page 10: Location

    These are 2 cables marked 18 and 20 that correspond to the numbers where they should be connected inside the sensor. LOCATION HORIZONTAL VERTICAL suspended on mount TRANSVERSAL üüüüü AIR PRO 2000-3000...
  • Page 11: Start-Up Procedure

    Please see Page 9 of the INSTALLATION MANUAL for the start-up procedure. Please read the Installation Manual at the following link for more information: https://zonair3d.com/manual-air-pro-2000-3000/ Please contact ZONAIR3D customer service if you require technical assistance or spare parts: Teléfono: + 34 93 551 03 40 www.zonair3d.com zonair3d@zonair3d.com AIR PRO 2000-3000...
  • Page 12: Réception De L'appareil

    Merci d’avoir choisi des produits Zonair3D Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement ce manuel, avant d’utiliser votre AIR PRO 2000-3000. RÉCEPTION DE L’APPAREIL A la réception de l’appareil, on déballera l’unité en vérifiant l’intégralité de celle- ci. On révisera et vérifiera qu’il n’ y manque aucun élément et qu’elle ne soit pas endommagée.
  • Page 13 Entretien Entretien AVEC COUVERCLE DE REGISTRE LATÉRAL 1 - PRESSOSTAT H14 2 - PCB (Plaque électronique de gestion) (*) 3- PRESSOSTAT F7 4 - INTERRUPTEUR ROTATIF (**) 5 - CAPTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE 6 - PRESSOSTAT G4 AIR PRO 2000-3000...
  • Page 14: Emplacement

    (ON/OFF) du purificateur en fonction des limites de qualité de l’air intérieur, ce sont 2 câbles marqués des numéros 18 et 20 qui correspondent aux numéros où ils doivent être connectés à l’intérieur dudit capteur. EMPLACEMENT HORIZONTAL VERTICAL suspendu sur socle TRANSVERSAL üüüüü AIR PRO 2000-3000...
  • Page 15: Procédé De Mise En

    Pur plus d’information, vous pouvez consulter le Manuel de l’installateur sur le lien suivant : https://zonair3d.com/manual-air-pro-2000-3000/ En cas de besoin d’assistance technique ou de pièces de rechange, veuillez contacter le Service Client d’ZONAIR3D Teléfono: + 34 93 551 03 40 www.zonair3d.com zonair3d@zonair3d.com...
  • Page 16: Ricevimento Del Dispositivo

    Grazie per aver scelto i prodotti Zonair3D Consigliamo di dedicare alcuni minuti per un'attenta lettura del presente manuale prima di utilizzare il AIR PRO 2000-3000. RICEVIMENTO DEL DISPOSITIVO Al ricevimento del dispositivo, disimballare l'unità verificandone l'integrità. Controllare e verificare che non manchi alcun componente e che non siano presenti segni di danni.
  • Page 17 Flusso de aire d’aria Manutenzione Manutenzione CON COPERCHIO LATERALE 1- PRESSOSTATO H14 2- PCB (scheda di gestione elettronica) (*) 3 - PRESSOSTATO F7 4 - INTERRUTTORE GIREVOLE (**) 5- SONDA DI PRESSIONE DIFFERENZIALE 6 - PRESSOSTATO G4 AIR PRO 2000-3000...
  • Page 18: Installazione

    Z3D per avviso revisione filtri; sono presenti 2 cavi contrassegnati con 5 e 6 che corrispondono ai numeri dove devono essere collegati all'interno di detta sonda. · Cavo grigio laterale = predisposizione per collegamento alla sonda di qualità dell’aria INSTALLAZIONE ORIZZONTALE VERTICALE sospeso al suolo TRASVERSALE üüüüü AIR PRO 2000-3000...
  • Page 19: Messa In Funzione

    Per maggiori informazioni è possibile consultare il Manuale dell’Installatore al seguente link: https://zonair3d.com/manual-air-pro-2000-3000/ Per ricevere assistenza tecnica o parti di ricambio, contattare il servizio di assistenza clienti ZONAIR3D ai seguenti recapiti: Teléfono: + 34 93 551 03 40 www.zonair3d.com zonair3d@zonair3d.com...
  • Page 20: Descrição Geral

    Obrigado por escolher produtos Zonair3D Dedique alguns minutos a ler atentamente este manual antes de utilizar o seu AIR PRO 2000-3000. RECEÇÃO DO APARELHO No momento da receção, o aparelho será desembalado para verificar a sua integridade. A verificação deverá confirmar que todos os elementos estão presentes e que o aparelho não apresenta golpes.
  • Page 21 Manutenção COM TAMPA DE REGISTO LATERAL 1 - PRESSÓSTATO H14 2 - PCB (Placa eletrónica de gestão) (*) 3 - PRESSÓSTATO F7 4 - INTERRUPTOR ROTATIVO (**) 5 - SONDA DE PRESSÃO DIFERENCIAL 6 - PRESSÓSTATO G4 AIR PRO 2000-3000...
  • Page 22: Instalação

    (ON/OFF) del purificador en función de los límites de calidad de aire interior, son 2 cables marcados con los números 18 y 20 que corresponden a los números a donde tienen que ir conectados en el interior de dicha sonda. INSTALAÇÃO HORIZONTAL VERTICAL suspens em bancada TRANSVERSAL üüüüü AIR PRO 2000-3000...
  • Page 23: Procedimento De Arranque

    Para mais informações, pode consultar o Manual do instalador na seguinte ligação: https://zonair3d.com/manual-air-pro-2000-3000/ Se precisa de assistência técnica ou peças de substituição, entre em contacto com o atendimento ao cliente da ZONAIR3D Teléfono: + 34 93 551 03 40 www.zonair3d.com zonair3d@zonair3d.com...
  • Page 24 ZONAIR3D AIR PRO 2000 3000...

Ce manuel est également adapté pour:

Air pro 3000

Table des Matières