Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Made in Italy
EMC/2006/95/CE
Caratteristiche funzionali
Blocco di chiusura a vite
Sensibilità regolabile
Segnalazione locale di memoria allarme
Tamper di protezione antiapertura
Elevata immunità a RF
Tensione nominale di alimentazione
Assorbimento massimo
Fasci della lente
Angolo di copertura frontale (PIR)
Angolo di copertura microonda 24,125Ghz
Copertura
Tempo stabilizzazione iniziale
LED di segnalazione
Grado di sicurezza
Classe ambientale
Dimensioni (LxAxP)
Conforme norme
Schema di rilevazione orizzontale
0m
6m
* MICROONDA (solo DT8)
I rivelatori volumetrici IR8 e DT8 sono dotati di una circuiteria realizzata in tecnologia SMT per
garantire maggiore stabilità in fase di utilizzo e maggiore immunità ai disturbi elettromagnetici.
La regolazione della sensibilità ne consente l'installazione in qualsiasi ambiente che necessiti di una
protezione volumetrica discreta e sicura.
La funzione "Memoria Allarme" segnalata dal LED consente di riconoscere quale rivelatore ha
causato l'allarme quando più rivelatori sono installati sulla stessa zona; il collegamento del positivo
interrotto (+12V Int.) della centrale servirà ad azzerare tale funzione ad attivare queste funzioni ed a
resettare automaticamente la memoria ad ogni reinserimento dell'impianto antifurto.
Lead free
Pb
Azienda con Sistema di
DT8 - Rivelatore doppia tecnologia (infrarossi+microonde) per porte e finestre
RoHS
gestione per la Qualità
compliant
UNI EN ISO 9001 - 08
*
8m
IR8 - Rivelatore infrarossi passivi per porte e finestre
IR8
Sensore digitale a doppio elemento (Digipyro™)
30Vm
12Vcc ±15%
10mA
5 (su un livello orizzontale)
H: 75°; V: 20°
H: 75°; V: 32°
6mt
30"
1
2
38x117x25mm
CEI EN 50131-1
Schema di rilevazione verticale
0m
IR8 - DT8
DT8
Sensore microonda
Nuova funzione
AND / OR automatico
(anti-mascheramento)
programmabile
Funzione conta-impulsi 1÷4
28mA
escludibile
3m
*
2m
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hiltron IR8

  • Page 1 Schema di rilevazione orizzontale * MICROONDA (solo DT8) I rivelatori volumetrici IR8 e DT8 sono dotati di una circuiteria realizzata in tecnologia SMT per garantire maggiore stabilità in fase di utilizzo e maggiore immunità ai disturbi elettromagnetici. La regolazione della sensibilità ne consente l’installazione in qualsiasi ambiente che necessiti di una protezione volumetrica discreta e sicura.
  • Page 2 IR8-DT8 - Manuale per l'utente IR8-DT8 - Manuale per l'utente IR8-DT8 - Manuale per l'utente IR8-DT8 - Manuale per l'utente IR8-DT8 - Manuale per l'utente IR8-DT8 - Manuale per l'utente INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Installare all’interno dell’infisso e montarlo in alto al centro della cornice(vedi figura),con la lente rivolta Installare all’interno dell’infisso e montarlo in alto al centro della cornice(vedi figura),con la lente rivolta...
  • Page 3 IR-DT8 - Manuale per l'utente IR-DT8 - Manuale per l'utente IR-DT8 - Manuale per l'utente IR-DT8 - Manuale per l'utente IR-DT8 - Manuale per l'utente IR-DT8 - Manuale per l'utente FUNZIONAMENTO IR8 FUNZIONAMENTO IR8 FUNZIONAMENTO IR8 FUNZIONAMENTO IR8 FUNZIONAMENTO IR8 FUNZIONAMENTO IR8...
  • Page 4 IR8-DT8 - Manuale per l'utente CONTAIMPULSI Se il numero di impulsi è programmato a uno, il rivelatore attiva subito anche l'uscita OUT (apertura dei contatti) e segnala la rilevazione alla centrale antifurto. Se il numero di impulsi programmati è maggiore di uno, il LED rosso segnala con un lampeggio la prima rilevazione poi rimane interdetto per circa due secondi.
  • Page 5: Functional Characteristics

    Vertical detection diagram * MICROWAWE (only DT8) Volumetric detectors IR8 and DT8 are equipped of a circuitry realized in SMT technology in order to guarantee greater stability in phase of use and greater electromagnetic immunity to disturbanceThe regulation of the sensibility of it allows the installation in any atmosphere that needs of a discreet and sure volumetric protection.
  • Page 6 IR8-DT8 - User’s manual IR8-DT8 - User’s manual IR8-DT8 - User’s manual IR8-DT8 - User’s manual IR8-DT8 - User’s manual IR8-DT8 - User’s manual INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Install inside of the fixture and to mount it up to the center of the frame (you see figure), with the lens...
  • Page 7 IR8-DT8 - User’s manual IR8-DT8 - User’s manual IR8-DT8 - User’s manual IR8-DT8 - User’s manual IR8-DT8 - User’s manual IR8-DT8 - User’s manual OPERATION IR8 OPERATION IR8 OPERATION IR8 OPERATION IR8 OPERATION IR8 OPERATION IR8 POWER ON POWER ON...
  • Page 8 IR8-DT8 - User’s manual IMPULSE-COUNTER If the number of impulses is programmed to one, the active detector quickly also the exit OUT (opening of the contacts), and it signals the revelation to antitheft central. If the number of programmed impulses is greater of one, the red LED with a flash indicate the first revelation then remains interdicted for about two seconds.
  • Page 9: Caractéristiques Fonctionnelles

    HYPERFRÉQUENCES (seulement DT8) Les détecteurs IR8 et DT8 sont réalisés en technologie SMT pour assurer une bonne stabilité pendant l'utilisation et une très haute immunité aux interférences électromagnétiques. La régulation de la sensibilité permet l'installation en milieux qu'ils nécessitent une protection discrète et sûre.
  • Page 10 IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Installer et monter à l'intérieur du boîtier en haut au centre du cadre (voir figure), avec le PIR vers le bas.
  • Page 11 IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur FONCTIONNEMENT IR8 FONCTIONNEMENT IR8 FONCTIONNEMENT IR8 FONCTIONNEMENT IR8 FONCTIONNEMENT IR8...
  • Page 12: Comptage D'impulsions

    IR8-DT8 - Manuel de l'utilisateur COMPTAGE D'IMPULSIONS Si le numéro de poussées est programmé à 1, le détecteur active aussi tout de suite la sortie OUT, ouverture des contacts, et il signale le relevé à la centrale anti-vol. Si le numéro de poussées programmées est plus de 1, le LED ROUGE clignote au premier relevé pour puis rester interdit pour environ 2 secondes.
  • Page 13: Características Funcionales

    Esquema de detección horizontal * MICROONDAS (sólo DT8) Los detectores volumétricos DT8 y IR8 tienen circuitos diseñados en tecnología SMT para mayor estabilidad durante el uso y una mayor inmunidad a las interferencias electromagnéticas. El ajuste de sensibilidad permite la instalación en cualquier lugar que necesita protección volumétrica discreta y segura.
  • Page 14 IR8-DT8 - Manual del usuario IR8-DT8 - Manual del usuario IR8-DT8 - Manual del usuario IR8-DT8 - Manual del usuario IR8-DT8 - Manual del usuario IR8-DT8 - Manual del usuario INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instalar adentro de la ventana y montarlo para arriba al centro del marco, (vease figura),con la lente que...
  • Page 15 IR-DT8 - Manual del usuario FUNCIONAMIENTO IR8 ENCENDER Aplicando la tensión de alimentación se enciende fijo por unos 30 segundos el LED ROJO durante la fase de estabilización del circuito NOTA: Al girar el potenciómetro se puede ajustar la sensibilidad del infrarrojo.
  • Page 16 IR8-DT8 - Manual del usuario CUENTAS-IMPULSOS Si el número de impulsos está programado a 1, el detector activa inmediatamente la salida OUT (abertura de los contactos) y señala la detección a la central de alarma. Si el número programado de impulsos es mayor de 1, el LED rojo señala con un parpadeo la primera detección y despues se queda parado para 2 segundos.

Ce manuel est également adapté pour:

Dt8