Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Citruspers
Presse-agrumes
Zitruspresse
GT-CJ-02
ART.-NR.: 1259
AA 02/22 C
GEBRUIKSAANWIJZING
• MODE D'EMPLOI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
(2-15)
(16-29)
(30-43)
27012598
AA 02/22 C
PO51003393

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Globaltronics AMBIANO GT-CJ-02

  • Page 1 Citruspers Presse-agrumes Zitruspresse GT-CJ-02 ART.-NR.: 1259 AA 02/22 C GEBRUIKSAANWIJZING • MODE D’EMPLOI • BEDIENUNGSANLEITUNG (2-15) (16-29) (30-43) 27012598 AA 02/22 C PO51003393...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUD ALGEMEEN Gebruiksaanwijzing lezen Algemeen en bewaren Deze gebruiksaanwij- Legenda zing bevat belangrijke informatie over de in- Veiligheid stallatie en het gebruik. Lees de gebruiksaanwijzing, en Aanduiding onderdelen/ dan vooral de veiligheidsinstruc- inhoud van de levering ties, zorgvuldig door voordat u dit artikel gebruikt.
  • Page 3: Legenda

    LEGENDA Beschermingsklasse II: ver- sterkte of dubbele isolatie De volgende symbolen en sig- tussen actieve en aanraakbare naalwoorden worden in deze delen. gebruiksaanwijzing, op het arti- Beschermingsgraad: IP20 Het kel of op de verpakking gebruikt. artikel is beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter ≥...
  • Page 4: Veiligheid

    VEILIGHEID • door klanten in hotels, motels of andere residentiële voor- Beoogd gebruik zieningen. Het apparaat is geschikt voor het • in B&B’s. uitpersen van citrusvruchten in Veiligheidsinstructies hoeveelheden die vergelijkbaar zijn met huishoudelijk gebruik. Gevaar voor een Het apparaat is uitsluitend be- elektrische doeld voor privé-gebruik.
  • Page 5 − Houd de motoreenheid 1, het − Als het netsnoer van het arti- kel beschadigd is, dient het te netsnoer en de stekker uit de worden vervangen door de buurt van water en andere fabrikant, zijn klantendienst vloeistoffen. Houd hen ook of een soortgelijk gekwalifi...
  • Page 6 Gevaarlijk voor − Trek de stekker uit het stop- contact wanneer: kinderen perso- nen met verminderde lichame- • u een drankje hebt klaarge- lijke, zintuiglijke of mentale maakt, vermogens of met gebrek aan • u accessoires of onderdelen ervaring en kennis! van het apparaat verwijdert, Dit apparaat kan door kinderen vervangt of bevestigt,...
  • Page 7 − Houd kinderen uit de buurt − Raak nooit bewegende on- van het apparaat en het aan- derdelen van het apparaat sluitsnoer. aan en probeer nooit bewe- gende delen met de hand te − Laat het apparaat tijdens het stoppen. gebruik niet zonder toezicht.
  • Page 8: Aanduiding Onderdelen/ Inhoud Van De Levering

    − Gebruik het apparaat niet – Reinig het apparaat en de op- meer als de onderdelen van pervlakken die met levens- het apparaat scheuren, bar- middelen in contact komen sten, vervormingen of andere zoals beschreven in het hoofd- beschadigingen vertonen. stuk REINIGEN EN OPBERGEN.
  • Page 10: Eerste Inbedrijfstelling

    EERSTE INBEDRIJFSTELLING Voor het eerste gebruik Gevaar voor een Omvang van de levering elektrische controleren schok! Gevaar voor Dompel motoreenheid 1 nooit schade! in water of een andere vloei- Wanneer u de verpakking on- stof en spoel deze nooit met voorzichtig met een scherp mes water of reinigingsmiddelen! of een ander scherp voorwerp...
  • Page 11: Bediening

    BEDIENING De sapafvoer 4 heeft twee vergrendelposities: Risico op letsels! Tijdens het ge- - in de bovenste positie is de sa- pafvoer gesloten. Het sap ver- bruik mag u niet met uw vin- zamelt zich in de sapschaal 3. gers in de sapschaal 3 grijpen of andere voorwerpen zoals le- - in de onderste positie is de pels, messen enz.
  • Page 12: Reinigen En Opbergen

    REINIGEN EN OPBERGEN De zeef 5 vangt grotere fruitresten en eventueel Gevaar voor de pitten op. een elektrische Sluit de sapafvoer 4 als u het glas schok! verwisselt door de afvoer naar Trek de netstekker voor de rei- boven te duwen. niging uit het stopcontact.
  • Page 13: Foutopsporing

    Schoonmaken van de FOUTOPSPORING opzetstukken Motoreenheid reageert niet: Gevaar voor - Aangesloten op de stroom- schade! voorziening? Niet geschikt voor reiniging in - Oververhittingsbeveiliging is de vaatwasser geactiveerd. Laat het appa- raat ca. 30 minuten afkoelen. Als u de verwijderbare on- derdelen 3 tot 8 direct na Er komt geen sap uit de afl...
  • Page 14: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES CONFORMITEITSVERKLARING De conformiteit van het product Revisienummer: met de wettelijk voorgeschreven 2021_01 normen wordt gegarandeerd. Model: De volledige conformiteitsver- GT-CJ-02 klaring vindt u op het internet op Voedingsspanning: www.gt-support.de 220-240 V~, 50 Hz Vermogensopname: 60 W Beschermingsklasse: II / Kabellengte: 0,9 m Omdat onze producten voortdu-...
  • Page 15: Afvoer

    AFVOER Verpakking afvoeren Gooi de verpakking soort bij soort weg. Leg karton en kartonnen dozen bij het oud papier en breng folie naar de inzameling van her- bruikbare materialen. Weggooien van oude apparaten Oude apparaten mogen niet bij het huisvuil! Mocht het apparaat ooit niet meer kunnen worden gebruikt, dan is iedere gebruiker wette-...
  • Page 16: Généralités

    TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS Lire et conserver le mode Généralités d’emploi mode d’emploi Explication des symboles contient des informa- tions importantes pour Sécurité la mise en service et l’utilisation de l’appareil. Description des éléments / Lisez attentivement le mode Contenu de l’emballage d’emploi, particulier consignes de sécurité, avant...
  • Page 17: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Classe de protection II : iso- lation renforcée ou double Les symboles et mentions d’aver- entre les pièces sous tension et tissement suivants sont utilisés les pièces avec lesquelles l’utili- dans ce mode d’emploi, sur l’ap- sateur peut entrer en contact. pareil ou sur l’emballage.
  • Page 18: Sécurité

    SÉCURITÉ • dans le secteur agricole, • pour les clients des hôtels, mo- Utilisation conforme tels ou autres établissements Cet appareil est conçu pour ex- d’hébergement, traire le jus des agrumes dans • dans les gîtes et chambres des quantités normales pour un d’hôtes.
  • Page 19 secteur sont endommagés ou ou un système de déclenche- si les accessoires sont forte- ment à distance séparé. ment encrassés. − Tenez le bloc moteur 1, le câble − Si le câble secteur de l’appa- secteur et la fi che secteur à reil est endommagé, il doit l’écart de l’eau et autres li- être remplacé...
  • Page 20 − Ne touchez jamais un appa- rallonges correspondant aux reil qui vient de tomber dans dispositions de sécurité en vi- l’eau. Si cela se produit, dé- gueur et qui ne dépassent pas branchez immédiatement la l’ampérage maximal. fi che secteur. Dangereux pour −...
  • Page 21 Ne laissez pas les enfants net- le fonctionnement , l’appareil toyer et entretenir l’appareil. doit être éteint et débranché du secteur. – Gardez l’appareil hors de por- tée des enfants. – Ne touchez jamais les pièces en mouvement et n’essayez jamais –...
  • Page 22: Description Des Éléments / Contenu De L'emballage

    reil sur le bord de la surface de – Nettoyez l’appareil ainsi que travail. les surfaces en contact avec des aliments comme indiqué – Cessez d’utiliser l’appareil si dans le chapitre NETTOYAGE les pièces présentent des fi s- ET CONSERVATION. sures, des cassures, des dé- formations ou d’autres dom- DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS /...
  • Page 24: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation Risque de Vérifi cation du contenu choc électrique ! de l’emballage Ne plongez jamais le bloc mo- Risque de teur 1 dans l’eau ou dans un dommages ! autre liquide et ne le rincez ja- Si vous utilisez un couteau tran- mais à...
  • Page 25: Utilisation

    UTILISATION L’écoulement du jus 4 pos- sède deux positions d’en- Risque de bles- clenchement : sure ! En cours d’utilisation, ne faites jamais – en position supérieure, pénétrer vos doigts ou d’autres l’écoulement est fermé. Le objets comme une cuillère, un jus s’accumule dans le ré- couteau, etc.
  • Page 26: Nettoyage Et Conservation

    NETTOYAGE ET CONSERVATION vous permettre d’extraire le maximum de jus du fruit. Ré- Risque de pétez la procédure plusieurs choc électrique ! fois. Débranchez l’appareil du sec- Le fi ltre 5 permet de retenir teur avant de le nettoyer. les gros restes de fruit et Risque de les pépins, le cas échéant.
  • Page 27: Dépannage

    Nettoyage des éléments DÉPANNAGE Risque de Le bloc moteur ne réagit pas : dommages ! – Il n’est pas branché sur le sec- Ne convient pas pour un net- teur. toyage au lave-vaisselle. – La protection contre la sur- chauffe s’est déclenchée. Lais- Si vous nettoyez les pièces sez refroidir l’appareil pendant amovibles 3 à...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TECHNIQUES La conformité de ce produit aux normes prescrites par la loi est ga- Numéro de version : rantie. 2021_01 La déclaration de conformité com- Modèle : plète est disponible sur Internet à GT-CJ-02 l’adresse www.gt-support.de Tension d’alimentation : 220-240 V~, 50 Hz Consommation électrique :...
  • Page 29: Recyclage

    RECYCLAGE Éliminer l’emballage Mettez au rebut l’em- ballage selon les exi- gences de tri. Mettez le carton et les boîtes en carton au vieux pa- pier, les fi lms à la collecte des ma- tières de valeur. Éliminer l’appareil hors d’usage appareils hors d’usage ne doivent pas...
  • Page 30 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES Bedienungsanleitung Allgemeines lesen und aufbewahren Diese Bedienungsan- Zeichenerklärung leitung enthält wichti- ge Informationen zur Sicherheit Installation und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanlei- Teilebezeichnung/ tung, insbesondere die Sicher- Lieferumfang heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel einsetzen. Erstinbetriebnahme Die Nichtbeachtung dieser Be- dienungsanleitung kann zu Per- Bedienung sonenschäden oder zu Schäden...
  • Page 31: Zeichenerklärung

    ZEICHENERKLÄRUNG Geeignet für den Kontakt mit Lebensmitteln. Die folgenden Symbole und Si- Schutzklasse II: Verstärkte gnalworte werden in dieser Be- oder doppelte Isolierung dienungsanleitung, zwischen aktiven und berührba- Artikel oder auf der Verpackung ren Teilen. verwendet. IP20: Geschützt gegen Eindrin- WARNUNG! gen von festen Fremdkörpern mit Durchmesser >...
  • Page 32: Sicherheit

    SICHERHEIT • von Kunden in Hotels, Motels oder anderen Wohneinrich- Bestimmungsgemäßer tungen, Gebrauch • in Frühstückspensionen. Das Gerät ist zum Entsaften von Zitrusfrüchten in haushaltsübli- Sicherheitshinweise chen Mengen geeignet. Stromschlagge- WARNUNG! Das Gerät ist ausschließlich für fahr! den Privatgebrauch bestimmt. Fehlerhafte Elektroinstallati- Verwenden Sie das Gerät nur wie...
  • Page 33 − Halten Sie die Motoreinheit 1, − Wenn das Netzkabel des Ge- rätes beschädigt ist, muss es das Netzkabel und den Netz- durch den Hersteller, seinen stecker von Wasser und ande- Kundendienst oder eine ähn- ren Flüssigkeiten sowie von lich qualifi zierte Person ersetzt offenem Feuer, Wärmequellen werden, um Gefährdungen zu und heißen Flächen fern.
  • Page 34 − Ziehen Sie den Netzstecker Gefahren für WARNUNG! aus der Steckdose, wenn: Kinder und Per- sonen mit verringerten physi- • Sie ein Getränk zubereitet schen, sensorischen oder men- haben, talen Fähigkeiten oder Mangel • Sie Zubehör oder Gerätetei- an Erfahrung und Wissen! le abnehmen, auswechseln Dieses Gerät kann von Kindern oder aufsetzen,...
  • Page 35 − Halten Sie Kinder von dem Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge- und der Anschlussleitung fern. trennt werden. − Lassen Sie das Gerät während − Berühren Sie niemals sich be- des Betriebs nicht unbeaufsich- wegende Geräteteile und ver- tigt. suchen Sie niemals, sich be- wegende Geräteteile mit der −...
  • Page 36: Teilebezeichnung/Lieferumfang

    und ausreichend stabilen Ar- die Gummifüße angreifen und beitsfl äche auf. Stellen Sie das aufweichen können. Gerät nicht an den Rand oder – Reinigen Sie das Gerat und an die Kante der Arbeitsfl äche. Oberfl achen mit Lebensmittel- kontakt wie im Kapitel REINI- −...
  • Page 38: Erstinbetriebnahme

    ERSTINBETRIEBNAHME Vor dem ersten Gebrauch Stromschlagge- Lieferumfang prüfen WARNUNG! fahr! Beschädigungs- ACHTUNG! Motoreinheit 1 niemals ins Was- gefahr! ser oder eine andere Flüssig- Wenn Sie die Verpackung unvor- keit tauchen und niemals mit sichtig mit einem scharfen Mes- Wasser oder Reinigungsmit- ser oder anderen spitzen Gegen- teln spülen! ständen öffnen, kann das Gerät...
  • Page 39: Bedienung

    BEDIENUNG Der Saftablauf 4 hat zwei Rastpositionen: Verletzungsge- WARNUNG! fahr! Während - in der oberen Position ist des Betriebes nicht mit den der Saftablauf geschlossen. Fingern in die Saftschale 3 Der Saft sammelt sich in der greifen oder andere Gegen- Saftschale 3.
  • Page 40: Reinigung Und Aufbewahrung

    REINIGUNG UND Das Sieb 5 fängt dabei grö- AUFBEWAHRUNG ßere Fruchtrückstände und ggf. die Kerne ab. Stromschlagge- WARNUNG! Verschließen Sie den Saftablauf 4 fahr! wenn Sie das Glas wechseln, in- Vor der Reinigung den Netzste- dem Sie ihn nach oben drücken. cker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 41: Fehlersuche

    Reinigung der Aufsatzteile FEHLERSUCHE Beschädigungs- Motoreinheit reagiert nicht: ACHTUNG! gefahr! - An das Stromnetz angeschlos- Nicht zum Reinigen in der Ge- sen? schirrspülmaschine geeignet. - Überhitzungsschutz ist ausge- löst. Lassen Sie das Gerät ca. 30 Wenn Sie die abnehmbaren Minuten abkühlen. Teile 3 bis 8 unmittelbar Kein Saftaustritt oder nur trop- nach dem Gebrauch reinigen, be-...
  • Page 42: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Konformität des Produktes Rev.-Nummer: mit den gesetzlich vorgeschrie- 2021_01 benen Standards wird gewähr- Modell: leistet. GT-CJ-02 Die vollständige Konformitäts- Versorgungsspannung: erklärung fi nden Sie im Internet 220-240 V~, 50 Hz unter www.gt-support.de Leistungsaufnahme: 60 W Schutzklasse: II / Kabellänge: 0,9 m...
  • Page 43: Entsorgung

    ENTSORGUNG Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sorten- rein. Geben Sie Pappe und Kar- ton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetz- lich verpfl...
  • Page 44 Brusselstraat 33 2321 Meer België / Belgique / Belgien ART.-NR.: 1259 AA 02/22 C Verkocht door (Geen serviceadres): Distribution par (Pas l’adresse du SAV) : Vertrieben durch (Keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

1259

Table des Matières