Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LV50 SAFETY BARRIER KITS INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU TROUSSE
ALLOW SAFETY SCREEN TO COOL COMPLETELY BEFORE ANY MAINTENANCE, AS IT WILL REMAIN HOT
ENSURE THE UNIT IS COMPLETELY COOL BEFORE STARTING INSTALLATION.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THE PACKAGING BAG AWAY FROM BABIES AND
CHILDREN. DO NOT USE IN CRIBS, BED, CARRIAGES OR PLAY PENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
NE TOUCHEZ PAS L'ÉCRAN DE PROTECTION JUSQU'À CE QU'IL AIT REFROIDI.
LAISSEZ LE L'ÉCRAN DE PROTECTION REFROIDIR COMPLÈTEMENT AVANT D'EFFECTUER UN ENTRETIEN,
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST COMPLÈTEMENT REFROIDI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
AFIN D'ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, GARDEZ LE SAC D'EMBALLAGE LOIN DES BÉBÉS ET DES
JEUNES ENFANTS. NE LE LAISSEZ PAS TRAÎNER DANS LES BERCEAUX, LES LITS, LES POUSSETTES OU
LES PARCS DE JEU. CE SAC N'EST PAS UN JOUET. NOUEZ-LE AVANT DE LE JETER.
YOU WILL NEED:
VOUS AUREZ BESION DE:
CAUTION: A BARRIER DESIGNED TO REDUCE THE RISK OF BURNS FROM THE HOT VIEWING GLASS AND IS PROVIDED WITH THE
APPLIANCE AND SHALL BE INSTALLED. THIS BARRIER IS NOT DESIGNED FOR PROLONGED CONTACT.
CAUTION: UNE BARRIÈRE CONÇU À RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES À PARTIR DE LE CHAUDE LA VITRE EST À CONDITION QUE
AVEC L'APPAREIL ET SERA ÊTRE INSTALLÉS. L'ÉCRAN DE PROTECTION N'EST PAS EST CONÇU POUR UN CONTACT PROLONGÉ.
1
REMOVE THE PLASTIC WRAP FROM THE SCREEN.
ENLEVEZ L'EMBALLAGE PLASTIQUE DU PARE-ÉTINCELLES.
SAFETY SCREEN
ÉCRAN DE PROTECTION
NOTE: ENSURE TO KEEP THE PLASTIC WRAP AWAY FROM
CHILDREN AND OTHER AT RISK INDIVIDUALS. DISCARD SAFELY.
GARDEZ L'EMBALLAGE PLASTIQUE ÉLOIGNÉ DES ENFANTS
ET DES AUTRES PERSONNES À RISQUE. METTEZ AU REBUT DE
FAÇON SÉCURITAIRE.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada
POUR L'ÉCRAN DE PROTECTION LV50
!
DO NOT TOUCH SAFETY SCREEN UNTIL COOLED.
AFTER APPLIANCE IS NO LONGER OPERATING.
KNOT BEFORE THROWING AWAY.
AVERTISSEMENT
!
CAR IL DEMEURERA CHAUD APRÈS L'ARRÊT DE L'APPAREIL.
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATEUR: LAISSEZ CE MANUEL AVEC L'APPAREIL.
PROPRIETAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
S50 / FF50
WARNING
!
PHILLIPS SCREWDRIVER
TOURNEVIS CRUCIFORME
2
INSTALL THE SAFETY SCREEN, SPLINE SIDE UP.
INSTALLER L'ÉCRAN DE PROTECTION, CANNELURE VER LE HAUT.
• (705)721-1212
• fax (705)722-6031
!
• www.napoleonfireplaces.com
W415-1440 / A / 10.28.15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolf Steel S50

  • Page 1 ET DES AUTRES PERSONNES À RISQUE. METTEZ AU REBUT DE INSTALLER L’ÉCRAN DE PROTECTION, CANNELURE VER LE HAUT. FAÇON SÉCURITAIRE. W415-1440 / A / 10.28.15 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada • (705)721-1212 • fax (705)722-6031 • www.napoleonfireplaces.com...
  • Page 2 W340-0047 W340-0048 NOTE: FOR EXTRA THICK FINISHING MATERIAL OF UP TO 1 1/2" (38mm) MOVE THE SHOULDER SCREW FROM ITS ORIGINAL POSITION FORWARD, SEE FIG 1 BELOW. NOTE: POUR LES MATIÈRES DE FINITION ÉPAISSEUR SUPPLÉMENTAIRE DE JUSQU’À 1 1/2 “(38MM) DÉPLACER LA VIS DE L’ÉPAULE DE SA POSITION INITIALE AVANT, VOIR FIG 1 CI-DESSOUS.

Ce manuel est également adapté pour:

Ff50