Publicité

Liens rapides

DE
FR
IT
Säbelsäge
Scie sabre
Sega frontale
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Art. Nr. 72147.01
53928

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OKAY power BLCU-217B

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Säbelsäge Scie sabre Sega frontale Art. Nr. 72147.01 53928...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Willkommen Sommaire Bienvenue Indice Benvenuti Willkommen Korrekte Anwendung Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein halt- bares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effektives und weitge- Bienvenue Utilisation correcte hend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die Benvenuti Uso corretto...
  • Page 3: Consignes Générales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise Consignes générales de sécurité pour les outils électriques Consignes de sécurité Avvertenze generali per la sicurezza degli elettroutensili Istruzioni di sicurezza WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Elektrische Sicherheit Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ Sécurité...
  • Page 4: Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité Istruzioni Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien Sicherheit von Personen Indossare i dispositivi individuali di protezione Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- e sempre degli occhiali protettivi.
  • Page 5 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Indossare indumenti adatti. Non indossare abiti Verwendung und Behandlung des Elektro- Retirez la fiche de la prise de courant et/ou en- Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. larghi o gioielli.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein- Sicherheitshinweise für Stichsägen Personen ab 18 Jahren mit eingeschränkten Verpackungs material (z.B. Folienbeutel) gehört satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An- physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- nicht in Kinderhände.
  • Page 7 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Nur originales, von LANDI genehmigtes Zubehör Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräte- Gerät nie auf heisse Flächen legen oder Während dem Arbeiten immer entsprechende verwenden.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Akku-Sicherheitsschaltung Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Circuit de sécurité de l’accu Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Commutazione di sicurezza della batteria Achtung: Gerät immer ausschalten, Stillstand Dem Werkstück entsprechendes Sägeblatt ver- Achtung: Folgende Gefahren können auch bei Akku schaltet automatisch ab wenn: er zu heiss des Sägeblattes abwarten und den Akku entfer- wird, er zu viel Strom hat, er fast leer ist.
  • Page 9: Technische Angaben Caractéristiques Techniques Dati Tecnici

    Technische Angaben Geräteübersicht Caractéristiques techniques Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Leerlaufdrehzahl Schnittkapazität Holz / Metall Hauptgriff 100 mm/ Vitesse à vide Capacité de coupe dans le bois / métal Poignée principale 0 – 3000 min-¹ 6 mm Velocità a vuoto Capacità...
  • Page 10: Gebrauchen Utilisation Uso

    Gebrauchen Utilisation Vor Gebrauch Sicherheits- Sägeblatt einsetzen S. 22 Arbeitsschutz anziehen Akku aufsetzen hinweise lesen. Introduisez la lame de scie p. 22 Porter une protection de travail Mettre l’accu en place Avant l’utilisation lire les Inserimento della lama p. 22 Indossare protezione Inserire la batteria consignes de sécurité.
  • Page 11: Korrekte Anwendung Utilisation Correcte Uso Corretto

    Korrekte Anwendung Utilisation correcte Uso corretto Empfehlungen Vor dem Arbeiten Werkstück geeignet sichern. Hände nicht in die Nähe des Sägeblattes halten. Recommandations Stabiliser la pièce de manière appropriée avant de travailler. Ne tenez pas vos mains à proximité de la lame de scie Raccomandazioni Assicurare opportunamente il pezzo prima di lavorare.
  • Page 12: Sägeblatt Einsetzen Introduisez La Lame De Scie Inserimento Della Lama

    Sägeblatt einsetzen Reinigung Fehlermatrix Introduisez la lame de scie Nettoyage Récapitulatif des anomalies Inserimento della lama Pulizia Anomalie possibili Nur sauberes, scharfes Sägeblatt verwenden. Zuerst Akku entfernen. Utiliser uniquement une lame de scie propre et aiguisée. Retirer d’abord l’accu. Utilizzare solo lame intatte e affilate. Staccare innanzitutto la batteria.
  • Page 13 – EN55014-2:2015 2021 Bezeichnung / Typ: CORDLESS RECIPROCATING SAW Datum: – EN62841-1:2015 Désignation / Type: Date: BLCU-217B (72147.01/53928) – EN62841-2-11:2016 Designazione / Tipo: Data: OKAY POWER – AfPS GS 2019:01 PAK Benannten Stelle: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Organisme notifié:...

Ce manuel est également adapté pour:

72147.0153928

Table des Matières