Masquer les pouces Voir aussi pour AJ7260D:

Publicité

Liens rapides

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
AJ7260D
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AJ7260D

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome AJ7260D questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Important Sécurité Avertissement 2 Votre station d’accueil pour baladeur Introduction Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale 3 Guide de démarrage Installation des piles Alimentation Mise sous tension Réglage de la date et de l’heure 4 Lecture Lecture à...
  • Page 4: Important

    1 Important Avertissement • Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. • Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. • Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique. • Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des Sécurité flammes nues et de toute source de chaleur. • Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil. • Signification des symboles de sécurité Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation.
  • Page 5: Avertissement

    Toute modification apportée à cet appareil une séparation facile de l’emballage en trois qui ne serait pas approuvée expressément matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé par Philips Consumer Lifestyle peut invalider (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée.
  • Page 6 « Made for iPod » (Compatible avec l’iPod), « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone) et « Made for iPad » (Compatible avec l’iPad) signifient qu’un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances sans fil.
  • Page 7: Votre Station D'accueil Pour Baladeur

    2 Votre station d’accueil pour baladeur Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Introduction Avec cet appareil, vous pouvez écouter la musique de votre iPod/iPhone/iPad, de la radio ou d’autres appareils audio. Vous pouvez définir votre iPod/iPhone/iPad et vos radios comme source d’alarme. Vous pouvez régler deux alarmes pour qu’elles se déclenchent à des heures différentes. Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé...
  • Page 8: Présentation De L'unité Principale

    Présentation de l’unité principale AC ~ ANTENNA TUNE PROG TIME SCAN TUNE S N O O Z E B R I G H T N E S S a VOL +/VOL - c SET TIME • Permet de monter/baisser le volume. • En mode veille, permet de régler le jour, le mois et l’année.
  • Page 9 • En mode station d’accueil, maintenir • Permet de choisir un programme radio enfoncé pour faire une recherche dans présélectionné. une piste. • En mode station d’accueil, maintenir • En mode FM, permet de sélectionner enfoncé pour faire une recherche dans la diffusion FM stéréo ou FM mono.
  • Page 10: Guide De Démarrage

    Les instructions fournies dans ce chapitre Alimentation doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les Attention numéros de modèle et de série de cet appareil. • Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la Les numéros de série et de modèle sont tension d'alimentation correspond à la tension indiquée indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici : sous l'appareil.
  • Page 11: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Maintenez enfoncé. » L’appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. Passage en mode de veille Maintenez à nouveau enfoncé pour activer le mode veille de votre appareil. » La date et l’heure (une fois réglées) sont indiquées sur l’afficheur. Sélection de la source Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner DOCK 1/Dock 2, FM ou AUDIO Réglage de la date et de l’heure En mode veille, maintenez le bouton SET...
  • Page 12: Lecture

    4 Lecture Écoute de l’iPod/iPhone/iPad Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le mode DOCK 1 ou DOCK 2. Lecture à partir d’un iPod/ Placez l’iPhone/iPod/iPad dans le DOCK 1 iPhone/iPad (station d’accueil 1) ou le DOCK 2 (station d’accueil 2). Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser des contenus audio à partir d’un iPod/iPhone/iPad.
  • Page 13: Lecture À Partir D'un Appareil Externe

    Lecture à partir d’un appareil externe Vous pouvez également écouter de la musique à partir d’un appareil externe via cette station d’accueil. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source AUDIO IN. Reliez un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à : • la prise AUDIO IN (3,5 mm) située à l’arrière de l’appareil. • la prise casque d’un appareil externe. »...
  • Page 14: Écoute De La Radio

    5 Écoute de la Programmation des stations radio de radio La présélection radio vous permet d’enregistrer des stations de radio et de sélectionner rapidement une station favorite. Remarque • Seule la réception de la radio FM est disponible sur cet Remarque appareil. • La liste des présélections peut contenir jusqu'à...
  • Page 15: Programmation Automatique Des Stations De Radio

    Programmation automatique des stations de radio Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour accéder au mode FM. Maintenez PROG/SCAN enfoncé. » L’écran affiche [AUTO] (auto) ; » L’unité commence à rechercher automatiquement toutes les stations de radio disponibles et les enregistre dans la liste des présélections. Attendez que la recherche automatique se termine. » La première station de la liste des présélections est diffusée automatiquement.
  • Page 16: Autres Fonctions

    6 Autres fonctions Affichage des paramètres de l’alarme Appuyez sur AL1 (ou AL2) pour afficher les réglages de l’alarme. Activation et désactivation de l’alarme Réglage de l’alarme Lorsqu’un réglage de l’alarme s’affiche à l’écran, Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des appuyez plusieurs fois sur AL1/AL2 pour activer heures différentes. ou désactiver le minuteur. » Si l’alarme est activée, [ AL 1] ou Remarque AL2] s’affiche.
  • Page 17: Réglage De L'arrêt Programmé

    Réglage de l’arrêt programmé Cet appareil peut passer automatiquement en mode veille après une durée définie. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour choisir parmi 120, 90, 60, 45, 30 et 15 minutes. » Si l’arrêt programmé est activé, apparaît sur l’afficheur. Pour désactiver l’arrêt programmé : Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que [OFF] (désactivé) s’affiche. »...
  • Page 18: Réglage Du Son

    7 Réglage du son Réglage du volume sonore En cours de lecture, appuyez sur VOL +/- pour augmenter/diminuer pas à pas le niveau du volume. Conseil • Maintenez VOL +/- enfoncé pour augmenter/diminuer le volume à une plus grande vitesse. Sélection d’un effet sonore Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SET TIME pour sélectionner un effet sonore prédéfini et activer/désactiver le renforcement dynamique des basses.
  • Page 19: Informations Sur Le Produit

    8 Informations sur Informations générales le produit Alimentation par 110-240 V~,50/60 Hz secteur Consommation 44 W électrique en mode de fonctionnement Remarque Consommation < 1 W • Les informations sur le produit sont sujettes à électrique en mode modifications sans notification préalable. veille (affichage de l'horloge) Dimensions - Unité principale 260 x 138 x 185 mm Spécificités (l x H x P)
  • Page 20: Dépannage

    En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, rendez-vous sur le site Web Philips (www. philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à disposition. Pas d’alimentation • Assurez-vous que la fiche d’alimentation de l’appareil est correctement branchée.
  • Page 22 Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ7260D_UM_12_V1.0...

Table des Matières