Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SYNQ SMD.5

  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3: Before Use

    No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. Congratulations and thank you for buying this SYNQ product. Please read these operating instructions The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the carefully so you will know how to operate this product properly.
  • Page 4: Cleaning The Appliance

    15. CROSSFADER SWITCH: Used to switch the crossfader on/off. Remark: When you connect the SynQ “X-TRM1” turntable, we suggest to put the turntable in line output. 16. LED VU METER: Accurate level meter. Very important: If you want a nice and clean sound, please pay Of course this means you must connect it to a line input on the mixer! attention the VU-meters.
  • Page 5  Unplug the cross fader from the cable (unplug the cable by pulling the connector, NOT the cable!)  Press the new cross fader on the cable.  Put the cross fader back in place with the small cover plate and the 2 screws. SYNQ 5/36 SMD-5...
  • Page 6: Caractéristiques

     SMD-5  Câble d’alimentation  Câble USB ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit SYNQ . Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ: EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution,...
  • Page 7: Fonctions (Face Avant)

    11. SELECTEUR PFL: est utilisé pour sélectionner la source (CH-1 à CH-5) que vous voulez pré écouter Remarque: Si vous connectez la platine SynQ “X-TRM1”, nous suggérons de sélectionner la sortie Line par la sortie casque. Si vous enfoncez plusieurs touches Cue, il est possible d’obtenir un son mixé des de la platine.
  • Page 8: Remplacer Le Crossfader

    Web: www.beglec.com 33. RECORD OUTPUT: transmet le même signal que les sorties master, mais n’est influencé ni par le niveau du master, ni par le réglage de la balance. Il est utilisé pour brancher un enregistreur analogique. SYNQ 11/36 SMD-5...
  • Page 9: Eerste Ingebruikname

    Controleer de inhoud: Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat: ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit SYNQ product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle  Gebruiksaanwijzing mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor ...
  • Page 10 Zet de overeenkomstige schakelaar op USB wanneer u een computer aansluit. 12. CROSS FADER CURVE: past de curve van de crossfader aan van zachte (linkse positie) tot harde Opmerking: Als U een Synq “X-TRM1” draaitafel aansluit dan raden we U aan om deze via de line (rechtse positie) overgangen.
  • Page 11 (19). Het signaal is echter asymmetrisch en kan dus gebruikt worden om versterkers met U kunt de laatste versie van deze handleiding downloaden via asymmetrische (cinch) ingangen aan te sturen. Onze website: www.beglec.com SYNQ 17/36 SMD-5 SYNQ 18/36 SMD-5 ®...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses SYNQ -Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit...
  • Page 13 Wenn Sie einen PC anschließen müssen Sie den zugehörigen Schalter auf "USB" stellen. mittels der Assignschalter (13). der linken- und der rechten Seite des Crossfaders zugewiesen haben. Wichtig: Sofern Sie den Synq “X-TRM1” Plattenspieler anschließen, empfehlen wir den Line Ausgang Der Crossfader funktioniert nur, wenn die Schiebefader (10) der ausgewählten Kanäle hochgezogen des Plattenspielers zu nutzen.
  • Page 14: Technische Daten

    PC wird Ihren Mixer als eine Soundkarte erkennen, normalerweise sind keine Treiber notwendig. Mit dieser USB-Port haben Sie nur die Möglichkeit Musik auf Ihrem PC abzuspielen und die Musik mit anderen Quellen wie CD, Schallplatte, usw. zu mischen SYNQ 23/36 SMD-5...
  • Page 15: Características

    ® Gracias por la compra de este producto SYNQ . Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de...
  • Page 16 Cuando conecte un PC no olvide poner el interruptor asociado en “USB”. faders de canal seleccionados (10) al nivel deseado! Observación: Cuando conecte el plato SynQ “X-TRM1”, sugerimos que ponga el plato en salida línea. 14. ASIGNACIÓN DE CROSSFADER: Selecciona los canales de entrada que se van a utilizar con el Obviamente esto implica que debe conectarlo a una entrada línea del mezclador!
  • Page 17: Caracteristicas Tecnicas

    ¡Desde este puerto USB es bidireccional puede reproducir música en su ordenador y mezclarla con otras fuentes como CD, phono, etc. Al mismo tiempo puede grabar su mezcla en su ordenador con la misma conexión USB! SYNQ 29/36 SMD-5 SYNQ...
  • Page 18: Instruções De Segurança

    Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto SYNQ . Por favor leia atentamente este manual do O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá...
  • Page 19: Controlos E Funções

    (9) muito rapidamente. Certifique-se que os níveis não excedem 0 DB (ou 100%). O som poderá Observação: Ao utilizar o gira-discos “X-TRM1” da SynQ, sugerimos que coloque o selector da unidade sofrer distorção se o nível do sinal alcançar a área vermelha do indicador.
  • Page 20: Especificações

    34. LIGAÇÃO TERRA (GND): A maioria dos gira-discos tem uma ligação terra. É preferível que ligue esse sinal a este conector terra. Se o seu gira-discos não tem esta ligação não necessita de usar este conector. SYNQ 35/36 SMD-5 SYNQ...

Table des Matières