Amprobe AT-6000 Manuel De L'utilisateur
Amprobe AT-6000 Manuel De L'utilisateur

Amprobe AT-6000 Manuel De L'utilisateur

Détecteur de câbles avancé
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AT-6000
Advanced Wire Tracers
AT-6020
AT-6030
User Manual
ENG FRE
SPA
NCV
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amprobe AT-6000

  • Page 37: Détecteur De Câbles Avancé

    AT-6000 Détecteur de câbles avancé AT-6020 AT-6030 Manuel de l’utilisateur 02/2020, 6009478 C ©2020 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
  • Page 38: Limites De Garantie Et De Responsabilité

    Amprobe pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » (points de vente) sur le site amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Au Canada et aux États-Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe...
  • Page 39 Série AT-6000 SOMMAIRE 1. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ ............2. COMPOSANTS DU KIT ................... 2.1 Récepteur AT-6000-R .....................5 2.2 Transmetteur AT-6000-T ....................7 2.3 Pince de signal CT-400 (kit AT-6030) ................10 3. APPLICATIONS PRINCIPALES ................. 3.1 Détecter des câbles sous tension et hors tension ............12 3.2 Identifier des disjoncteurs et des fusibles (sous tension et hors tension) ....15...
  • Page 40: Précautions Et Mesures De Sécurité

    • Si vous n’envisagez pas d’utiliser le transmetteur ou le récepteur pendant une longue période, retirez les piles afin de prévenir toute fuite dans les instruments. • Utilisez uniquement des câbles et accessoires homologués par Amprobe. Précautions de sécurité • Dans de nombreux cas, les niveaux de tension et/ou de courant peuvent être dangereux. De ce fait, il est essentiel d’éviter tout contact direct avec les surfaces porteuses de courant non isolées.
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    1. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité L'appareil est conforme aux normes suivantes : • UL/IEC/EN 61010-1, CAN/CSA C22.2 N° 61010-1, Degré de pollution 2, Mesure CAT III 600 V MAX • CEI/EN61010-2-033 • CEI/EN61010-2-032 • IEC/EN 61010-031 (cordons de mesure) •...
  • Page 42 • Utilisez uniquement le cordon de mesure fourni avec le produit ou le bloc sonde certifié UL, CAT III 600 V ou supérieur. • N’utilisez pas la PERCHE ISOLANTE (TIC 410A) pour faire fonctionner le récepteur AT-6000-R à des tensions supérieures à 600 V.
  • Page 43: Composants Du Kit

    PERCHE ISOLANTE (TIC 410 A) 2.1 Récepteur AT-6000-R Le récepteur AT-6000-R détecte le signal dans les fils et les câbles par le biais des méthodes suivantes : Active (avec le transmetteur) Le transmetteur AT-6000-T émet un signal capable de détecter les câbles sous tension et hors tension.
  • Page 44 Met l’unité en - Détection du mode Marche / Arrêt NCV (tension sans contact) COMPARTIMENT À PILES (Arrière) POINT DE FIXATION DE LA PERCHE ISOLANTE (Ne pas utiliser pour une tension supérieure à 600 V). Figure 2.1 : Présentation du récepteur AT-6000-R...
  • Page 45 2. COMPOSANTS DU KIT 2.2 Transmetteur AT-6000-T Le transmetteur AT-6000-T fonctionne sur les circuits sous tension et hors tension jusqu’à 600 V AC/DC de la Catégorie I à la Catégorie III dans les environnements électriques. Modes de signal du transmetteur : Signal élevé (Hi) – La fonction du mode ÉLEVÉ est recommandée pour la plupart des applications de détection sur les circuits sous tension et hors tension, notamment la détection des disjoncteurs.
  • Page 46 2. COMPOSANTS DU KIT Utilisation du transmetteur : Lorsque le transmetteur est en marche et raccordé à un circuit avec des cordons de mesure, il mesure la tension. Un voyant rouge d’avertissement de tension s’allume si le transmetteur détecte des niveaux de tension élevée supérieure à...
  • Page 47 BOUTON MARCHE / ARRÊT ÉTAT DES PILES Figure 2.3 : Présentation du transmetteur AT-6000-T MARCHE/ARRÊT : Réalisez une pression courte pour allumer le transmetteur. Réalisez une pression longue >2 s pour éteindre le transmetteur. Réglage du volume : Le volume peut être réglé en réalisant des pressions courtes sur les boutons HAUT/BAS du VOLUME.
  • Page 48 2. COMPOSANTS DU KIT 2.3 Pince de signal CT-400 (incluse avec l’option AT-6030 pour AT-6020) La pince de signal fournie en accessoire est utilisée pour les applications où les conducteurs dénudés ne sont pas accessibles. La pince fournie en accessoire permet au transmetteur d’émettre un signal par isolation dans l’un des câbles.
  • Page 49: Applications Principales

    3. APPLICATIONS PRINCIPALES REMARQUE IMPORTANTE, À LIRE AVANT DE COMMENCER LA DÉTECTION X� Évitez les problèmes d’annulation de signal avec un raccordement de mise à la terre distinct Le signal émis par le transmetteur crée un champ électromagnétique autour du câble. Ce champ est l’élément détectable par le récepteur.
  • Page 50: Détecter Des Câbles Sous Tension Et Hors Tension

    Figure 3.1a : Connexion propre avec un de détection. raccordement de mise à la terre AT-6000-T TRANSMITTER Mettre en marche le transmetteur AT-6000-T 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer le transmetteur. CLIGNOTANT 2. Vérifiez que les cordons de mesure sont correctement raccordés.
  • Page 51: Utiliser Le Récepteur At-6000-R En Mode Analyse Rapide

    3. APPLICATIONS PRINCIPALES - DÉTECTION DES CÂBLES SOUS TENSION ET HORS TENSION Utiliser le récepteur AT-6000-R en mode analyse rapide Le mode analyse rapide détecte les câbles à une plus longue distance (entre le câble et le récepteur) mais avec une plus faible précision qu’avec le mode détection précise ou localisation de disjoncteurs. Cette fonctionnalité...
  • Page 52: Utiliser Le Récepteur At-6000-R En Mode Détection Précise

    3. APPLICATIONS PRINCIPALES - DÉTECTION DES CÂBLES SOUS TENSION ET HORS TENSION Utiliser le récepteur AT-6000-R en mode détection précise Utilisez le mode détection précise pour identifier précisément l’emplacement du câble ou du défaut. Le récepteur indiquera la puissance du signal détecté en utilisant une mesure à deux chiffres, un graphique à...
  • Page 53: Identifier Des Disjoncteurs Et Des Fusibles (Sous Tension Et Hors Tension)

    4. Branchez le cordon vert sur un raccordement de mise à la terre tel qu’une structure métallique du bâtiment, une conduite d’eau métallique ou un câble de terre sur un circuit distinct. Mettre en marche le transmetteur AT-6000-T 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer le transmetteur.
  • Page 54: Applications Principales - Localisation Des Disjoncteurs

    3. APPLICATIONS PRINCIPALES - LOCALISATION DES DISJONCTEURS Utilisation du récepteur AT-6000-R 1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer le récepteur et continuez à appuyer sur le bouton MODE jusqu’à sélectionner le mode localisation de disjoncteur. 2. Alignez la fente du capteur à pointe au disjoncteur dans le sens de la longueur (voir Figure 3.2c).
  • Page 55: Mode De Tension Sans Contact (Ncv) Et Détection Passive

    3. APPLICATIONS PRINCIPALES - LOCALISATION DES DISJONCTEURS 3.3 Mode de tension sans contact (NCV) et détection passive Le mode NCV (tension sans contact) est employé pour déterminer si le câble est sous tension et pour réaliser une détection sans transmetteur. Le récepteur détecte et identifie un câble sous tension si la tension est comprise entre 90 V et 600 V AC et entre 40 et 400 Hz.
  • Page 56: Applications Spécifiques

    4. APPLICATIONS SPÉCIFIQUES 4.1 Détecter des câbles sur circuit protégé par GFCI Connecter le transmetteur AT-6000-T aux circuits protégés par GFCI Le fait de connecter le transmetteur à un circuit sous tension protégé par GFCI avec la méthode de raccordement de mise à la terre distinct déclenche la protection GFCI. Appliquez les méthodes suivantes pour travailler avec des circuits protégés par GFCI.
  • Page 57: Identifier Des Courts-Circuits

    4. APPLICATIONS SPÉCIFIQUES Le signal de détection émis par le transmetteur est envoyé dans le câble tant qu’il y a une continuité dans le conducteur métallique. Pour détecter un défaut, suivez le câble jusqu’à ce que le signal s’arrête. Pour déterminer l’emplacement du défaut, déplacez le transmetteur de l’autre côté et répétez l’action en suivant le câble en partant de l'extrémité...
  • Page 58: Détecter Des Câbles Et Tuyaux Non Métalliques

    4. APPLICATIONS SPÉCIFIQUES 4.5 Détecter des câbles et tuyaux non métalliques Le transmetteur peut détecter directement des conduits et tuyaux en plastique en suivant les étapes suivantes : 1. Insérez un ruban de tirage ou un câble dans le conduit. 2. Raccordez le transmetteur et le cordon de mesure rouge au ruban de tirage et le cordon de mesure vert de mise à...
  • Page 59: Détecter Des Câbles Souterrains

    4. APPLICATIONS SPÉCIFIQUES 4.7 Détecter des câbles souterrains L’appareil AT-6000 peut détecter les câbles souterrains sous tension et hors tension de la même manière que les câbles situés derrière les murs et sous les sols. Réalisez une détection en utilisant un raccordement de mise à la terre distinct. L’accessoire de la PERCHE ISOLANTE (TIC 410 A) peut être utilisé...
  • Page 60: Cartographier Un Circuit En Connectant Des Cordons De Mesure

    4. APPLICATIONS SPÉCIFIQUES 4.10 Cartographier un circuit en connectant des cordons de mesure La cartographie d'un circuit peut uniquement être réalisée sur un circuit hors tension en réalisant un raccordement avec des cordons de mesure. 1. Réglez le disjoncteur en position ARRÊT. 2.
  • Page 61 AT-6000-T Figure 4.12a : Raccorder la pince TRANSMITTER Mettre en marche le transmetteur AT-6000-T 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer le transmetteur. Le voyant de l’état de tension de la LED CLIGNOTANT rouge doit être en position ARRÊT lorsque la pince est...
  • Page 62: Pince De Signal - Cartographier Des Circuits

    4. APPLICATIONS SPÉCIFIQUES 4.13 Pince de signal - Cartographier des circuits La pince fournie en accessoire peut être utilisée pour cartographier des charges aux disjoncteurs spécifiques sur des circuits sous tension et hors tension. Il n'est pas nécessaire de couper l’alimentation. 1.
  • Page 63: Entretien

    5. ENTRETIEN 5.1 Remplacement des piles Remplacement des piles du transmetteur Le compartiment des piles situé à l’arrière du transmetteur est conçu pour un remplacement facile des piles. Une vis est ajoutée pour sécuriser la batterie en cas de chute de l’unité. Huit (8) piles alcalines AA ou batteries NiMH rechargeables sont nécessaires.
  • Page 64: Sélection Manuelle Du Type De Piles Du Transmetteur

    5. ENTRETIEN Sélection manuelle du type de piles du transmetteur Le type de piles utilisées (alcalines ou batteries NiMH rechargeables) est automatiquement reconnu pendant la mise en marche de l’appareil ou peut être défini manuellement par l’utilisateur. Définir le type de piles en tant qu’alcaline : 1.
  • Page 65: Remplacement Des Piles Du Récepteur

    5. ENTRETIEN Remplacement des piles du récepteur Le compartiment des piles situé à l’arrière du récepteur est conçu pour un remplacement facile des piles. Quatre (4) piles alcalines AA 1,5 V ou batteries rechargeables 1,2 V sont nécessaires. Remarque : Les piles ne sont pas pré-installées dans le récepteur. 1.
  • Page 66: Remplacement Des Fusibles

    5. ENTRETIEN 5.2 Remplacement des fusibles Remplacement des fusibles du transmetteur : X� Avertissement : Afin d’éviter les chocs, ruptures ou dommages du transmetteur, débranchez les cordons de mesure avant d'ouvrir le boîtier. 1. Débranchez tous les cordons de mesure du transmetteur. 2.
  • Page 67: Spécifications

    6. SPÉCIFICATIONS Caractéristiques AT-6000-R AT-6000-T CT-400 Catégorie de CAT III 600 V CAT III 600 V CAT IV 600 V, mesure CAT III 1 000 V Tension de de 0 à 600 V AC/DC de 0 à 600 V AC/DC 0 à 1 000 V AC fonctionnement Fréquence de Sous tension : 6,25 kHz Sous tension : 6,25 kHz...
  • Page 68: Spécifications Générales

    6. SPÉCIFICATIONS Spécifications générales Caractéristiques AT-6000-R AT-6000-T CT-400 Taille de l'écran LCD 6,35 cm (2,5 pi) Voyants LED Dimensions de l’écran 36,72 x 48,96 mm (l x H) (1,45 x 1,93 pi) Résolution d´affichage 240 (RGB) x 320 pixels Type d'écran TFT-LCD (262 K) Voyants LED Écran couleur...
  • Page 69: Spécifications Sur Les Accessoires

    6. SPÉCIFICATIONS Spécifications sur les accessoires Caractéristiques ADPTR-SCT TL-6000 Catégorie de mesure CAT II CAT III (cordons de mesure) CAT IV (pinces crocodile) Tension opératoire et 0 à 120 V AC, 4 A, max. 1 000 V, 16 A max. (cordons courant rouge/vert) 600 V, 16 A max. (cordon noir) 600 V, 10 A max.

Ce manuel est également adapté pour:

At-6020At-6030At-6000-t

Table des Matières