Télécharger Imprimer la page
Leviton Wetguard 24W07 Directives D'installation
Leviton Wetguard 24W07 Directives D'installation

Leviton Wetguard 24W07 Directives D'installation

Publicité

Liens rapides

wetguard
WARNINGS AND CAUTIONS:
• To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.
• If you are not sure about any part of these instructions, consult an electrician.
• Use this device with stranded copper wire only.
• Non-grounded devices are for connection to non-grounded circuits only.
• Non-NEMA devices are UL Listed for replacement use only.
NOTE: WIRE SIZE AND TYPE MUST COMPLY WITH APPROPRIATE LOCAL ELECTRICAL CODES. IN USA REFER TO NEC TABLES ARTICLE 400.
TO INSTALL
WARNING:
TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH; UNPLUG CORD OR TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
1.
Select size and type of round cord as per your requirements.
2.
Remove nut from rubber housing. Separate wiring module from rubber housing by pushing the module from back of housing with a screwdriver (or cord).
3.
Install closure cover over rubber housing from threaded end (for connector only).
4.
Select proper size of strain relief washer and rubber bushing per your cord size as per Table 1, or use the back of the rubber bushing as a gage. The washers and bushings
must be broken apart from each other before use (See Figs. 2 and 3).
5.
Feed wiring cord through nut, strain relief washer, rubber bushing and into threaded insert of housing as shown in Figs. 2 and 3. DO NOT REVERSE ORIENTATION OF
STRAIN RELIEF WASHER AND RUBBER BUSHING.
6.
Strip cord jacket 15/16" (2.38 cm). Strip each conductor insulation 9/16" (1.43 cm) as per Fig. 1, or as per strip GAGE molded on the back of wiring cover.
7.
Connect wires: Carefully back out all terminal wiring screws until edge of backwire clamp is not visible in wire well. Twist the strands of each stripped conductor tightly together,
and insert into proper wire well (see Table 2). Tighten wiring screw firmly to 12-14 in.-Ibs. torque. CHECK FOR STRAY WIRE STRANDS.
Repeat for all conductors. NOTE: Where applicable, it is recommended to connect GROUND wire first.
CAUTION:
Wiring clamps MUST contact on conductor only, NOT on insulation. DO NOT USE SOLID
WIRE.
DO NOT TIN CONDUCTORS.
8.
Reattach the wired module to the housing by aligning key guide on the module to the key on the
housing, and tighten the assembly screws firmly to 10-12 in.-Ibs. torque.
9.
Push up rubber bushing and strain relief washer over cord so that the nut can engage the threaded
insert. IMPORTANT: You must hold the rubber housing firmly when tightening nut.
NOTE 1: When Wetguard connector is NOT in use, protect it with the provided closure cover.
NOTE 2: Use back of rubber bushing as a gauge for cable size, or Table 1. Always use matched
bushing and strain relief washers.
NOTE 3: Polarity of wiring for NEMA devices is identified by markings on device and/or screw color as
shown below. Polarity of wiring for NON-NEMA devices refer to existing installation.
MARKING ON NEMA DEVICE
MARQUES SUR LES DISPOSITIFS NEMA
MARCAS EN EL PRODUCTO NEMA
G, GRND, GREEN, or EQ GR
G, GRND, GREEN ou EQ GR
G, GRND, GREEN, o EQ GR
W, or WHITE
W ou BLANC
W, o BLANCO
X,Y,Z or BLANK
X,Y,Z ou RIEN
X,Y,Z o BLANK
Table 1 / Tableau 1 / Tabla 1
BUSHING AND STRAIN RELIEF CORD SIZING
CORRESPONDANCES BAGUES/CORDONS
TAMAÑO DEL CORDON DE LA
ARANDELA CONTRA TIRONES Y BUJE
1 Small
14/2 AWG - SJ
Bushing
18/2 AWG - S, ST, SVT, SO, SOW
Petite
18/3 AWG - S, ST, SO, SOW
bague
16/3 AWG - S, ST, SO, SOW
Buje
14/3 AWG - SJ, SJT, SJTO, SJTOW
pequeño
2 Medium
14/2 AWG - S, ST, SO, SOW
Bushing
14/3 AWG - S, ST, SO, SOW
Moyenne
bague
Buje
mediano
3 Large
12/2 AWG - SO, SOW
Bushing
12/3 AWG - SO, SOW
Grande
10/2 AWG - SO, SOW
bague
10/3 AWG - SOW
Buje
grande
Fig. 2 - Wetguard
Connector/Connecteur/Conector
TM
3
1
5
2
10
11
Wetguard
15A - 20A Straight Blade, and Locking
NEMA & NON-NEMA
IP67 Suitability. Rated to NEMA Type 3, 3S, 4, 4X, 6 & 6P
when mated with Leviton Wetguard
WIRING INSTRUCTIONS
NEMA SCREW COLOR
COULEURS DES VIS NEMA
COLOR DEL TORNILLO NEMA
(Grounding) -- GREEN
(Terre) -- VERT
(a Tierra) - VERDE
(Neutral) -- SILVER
(Neutre) -- ARGENTÉ
(Neutro) -- PLATEADO
(Hot) -- BRASS or BLACK
(Actif) -- LAITON ou NOIR
(Fase) -- LATON o NEGRO
RANGE
Gamme
Rango
Wires
Fils
.234 – .437
Conductores
Ground
Terre
.437 – .562
a Tierra
Neutral
Neutre
Neutro
Hot
Actif
Fase
.562 – .687
Hot
Actif
Fase
Hot
Actif
Fase
Configurations
Configurations
Configuraciones
1 - Nut/Gros écrou/Tuerca
2 - Cord/Cordon/Cordón
3 - Rubber Housing/Coquille en caoutchouc/Armazón de
Caucho
4
4 - Wiring Module/Module de câblage/Módulo cableado
9
5 - Threaded Insert/Pièce filetée/Inserto roscado
6 - Closure Cover (Connector only)/Capuchon (connecteurs
seulement)/Cubierta de cierre (Sólo el conector)
8
7
7 - Assembly Screws/Vis d'assemblage/Tornillos de ensamble
8 - Terminal Screws/Bornes à vis/Tornillos terminales
9 - Key Guide on Wiring Module (to be aligned with Key
1
on Housing)/Guide du module de câblage (à aligner avec
1
2
celui de la coquille)/Llave guía en el módulo cableado (para
6
2
alinear con la llave en el armazón)
10 - Rubber Bushing (select as per Strain Relief Washer)/
Bague en caoutchouc (même taille que la rondelle de
détendeur)/Buje de caucho (seleccionado de acuerdo a la
arandela contra tirones)
11 - Strain Relief Washer, as per Table 1/Rondelle de
détendeur (taille suivant le tableau 1)/Arandela contra
tirones, de acuerdo a la Tabla 1
Plugs and Connectors
TM
TM
CONDUCTOR COLOR
COULEURS DES CONDUCTEURS
COLOR DEL CONDUCTOR
Bare, Green, or Green/Yellow wire
Dénudé, vert ou vert/jaune
Conductor Pelado, Verde, o Verde/Amarillo
White or Gray wire
Blanc ou gris
Conductor Blanco o Gris
Black, Red, Blue or any other than White, Green, Gray, Green/Yellow or Bare wire
Noir, rouge, bleu ou toute autre que blanc, vert, gris, vert/jaune ou dénudé
Conductor Negro, Rojo, Azul o cualquier otro que Blanco, Verde, Gris, Verde/Amarillo o Pelado
Table 2 / Tableau 2 / Tabla 2
RATING & TERMINAL SCREW COLOR
VALEURS NOMINALES ET COULEURS DES BORNES
COLOR DEL TORNILLO TERMINAL Y CAPACIDAD
125V Non-Grounding
125V or 277V GR
125 V, sans MALT
125 ou 277 V (MALT)
125V sin conexión
125 o 277V T
a tierra
------
Green
Vert
Verde
Silver
Silver
Argenté
Argenté
Plateado
Plateado
Brass/Black
Brass/Black
Laiton/noir
Laiton/noir
Latón/Negro
Latón/Negro
------
------
------
------
L1-15
L5-15
1-15
L7-15
5-15
5-20
4
4
3
3
8
7
7
5
10
5
6
10
11
11
Fig. 1
Insulation
Isolant
Aislante
3/8"
(.95 cm)
Cord Jacket
Gaine
Forro del Cordón
15/16"
(2.38 cm)
250V Non-Grounding
250V GR
250 V, sans MALT
250 V (MALT)
250V sin conexión
250V T
a tierra
------
Green
Vert
Verde
------
------
Brass/Black
Brass/Black
Laiton/noir
Laiton/noir
Latón/Negro
Latón/Negro
Brass/Black
Brass/Black
Laiton/noir
Laiton/noir
Latón/Negro
Latón/Negro
------
------
L2-20
L6-15
6-15
6-20
Fig. 3 - Wetguard
9
9
8
1
2
11
PK-93691-10-02-0C
ENGLISH
Copper Strands
Brins de cuivre
Hilos de cobre
9/16"
(1.43 cm)
250V3Ø
15A/125V
250 V, 3 Ø
10A/250V AC
250V3Ø
15A/125 V
10A/250 V c.a.
15A/125V
10A/250V CA
------
------
Brass/Black
Laiton/noir
Latón/Negro
Brass/Black
Laiton/noir
Latón/Negro
Brass/Black
Laiton/noir
Latón/Negro
L11-15
Plug/Fiche/Clavija
TM
9
4
3
8
7
5
10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leviton Wetguard 24W07

  • Page 1 Plugs and Connectors 15A - 20A Straight Blade, and Locking NEMA & NON-NEMA wetguard IP67 Suitability. Rated to NEMA Type 3, 3S, 4, 4X, 6 & 6P when mated with Leviton Wetguard PK-93691-10-02-0C WIRING INSTRUCTIONS ENGLISH WARNINGS AND CAUTIONS: • To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.
  • Page 2 There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages,...

Ce manuel est également adapté pour:

Wetguard 15w04Wetguard 25w07Wetguard 14w07Wetguard 25w04