Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

������� ���� ����������
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euroflex Monster SC60 Superclear

  • Page 1 ������� ���� ����������...
  • Page 48 Sommaire Page Importantes instructions générales de sécurité ...49 Indications supplémentaires de sécurité .....50 Connaître le Monster 60 SuperClean ......50 Spécifications techniques ..........51 Caractéristiques de Monster 60 SuperClean ....51 Mode d’emploi ...............52 Suggestions d’emploi .............55 Système l’hygiénique d’aseptisation ......57 Entretien et Maintenance ..........57 Introduction du porte accessories ........59 Utiliser le porte accessories ..........60 Attacher le support pour suspendre l’appareil ...61...
  • Page 49: Importantes Instructions Générales De Sécurité

    Importantes instructions générales de sécurité Pour utiliser Monster 60 SuperClean, observer toujours les normes générales de sécurité, y com- pris les suivantes: Pour réduire le risque d’incendie, foudroiement 1. Lire attentivement les instructions avant d’uti- ou blessure: liser Monster 60 SuperClean. 2.
  • Page 50: Indications Supplémentaires De Sécurité

    Indications supplémentaires de sécurité Pour éviter une surcharge de tension, ne connectez pas d’autres appareils à la même prise (circuit) S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser un câble à 10/16 ampères. Des câbles avec une tension inférieure pourraient surchauffer. AVVERTISSEMENT : Eliminer toujours l’eau de condensation de la buse avant tout usage et si l’appareil est resté...
  • Page 51: Spécifications Techniques

    Spécifi cations techniques Voltage: 220-240V~ 50/60Hz. 1450 Watts Puissance: Débit: 1,2L (2 pints) Température vapeur max.: 130°C Chaudière: Acier inoxydable Caractéristiques de Monster 60 SuperClean 1. Léger et portable 5. Le pistolet vapeur s’emboîte en se transfor- mant en poignée de transport 6.
  • Page 52: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Allumage de l’appareil Réglage du débit de la vapeur Insérer la fiche dans la prise de courant et La quantité de vapeur peut être réglée selon allumer. la nécessité, en actionnant le levier de contrôle de la vapeur placé sur le pistolet vapeur. En Le voyant s’allume, l’appareil produit de la va- avant pour augmenter la vapeur, en arrière peur et la chaudière est sous pression.
  • Page 53 Mode d’emploi (suite) Utiliser Monster 60 SuperClean avec la brosse Mettre le chiffon en coton pour sols 1. Placer la brosse sur le chiffon. Phase 1 : Joindre un des tubes rallonge au pistolet vapeur sur le tuyau flexible vapeur. Pour connecter les tubes rallonge entre eux ou au pistolet vapeur, appuyer sur le bouton de blocage et l’insérer dans le trou.
  • Page 54 Mode d’emploi (suite) Suggestions sur l’emploi des accessoires Raclette Cet accessoire est particulière- Raclette à vitres ment adapté pour enlever le Cette raclette avec dou- papier peint ou toute autre ble bords, pour verres et chose qui doit être grattée carreaux, est très utile d’une surface plate, comme pour le nettoyage de...
  • Page 55: Suggestions D'emploi

    Suggestions d’emploi Travail efficace Essuyez le plancher. Eviter qu’il se sèche tout • Pour les surfaces verticales, nettoyer du haut seul. vers le bas. De cette façon l’eau sale ne tachera Nettoyage des petits endroits (Tapis) pas les surfaces qui viennent d’être nettoyées. Utiliser la lance pour détails avec ou sans la •...
  • Page 56: Suggestions D'emploi (Suite)

    Suggestions d’emploi (suite) Surfaces en fibre de verre ou acier inoxydable Dehors Utiliser la brosse pour sols ou la brosse pour dé- Pour nettoyer les intérieurs de la voiture, utiliser tails. Passez la brosse sur la surface à nettoyer la brosse pour sols avec le chiffon en coton pour par des mouvements lents.
  • Page 57: Système L'hygiénique D'aseptisation

    Suggestions d’emploi (suite) Réfrigérateur Plans de travail de la cuisine Utiliser la lance pour détails pour éliminer la Utiliser la brosse pour sols avec le chiffon en co- saleté du compartiment à glace et des joints ton. Pour des endroits très sales, utiliser la brosse de la porte.
  • Page 58: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Avant toutes manipulations Débrancher votre appa- Il n’est pas nécessaire de nettoyer la chaudière Quand vous utilisez 60 SuperClean avec la si on emploi toujours de l’eau déminéralisée bandoulière, évitez de faire tressauter trop ou distillée. l’appareil parce que l’eau pourrait sortir de la buse avec la vapeur.
  • Page 59: Introduction Du Porte Accessories

    Introduction du porte accessoires 1. Détecter les deux vis en plastique position- nées sur le dos de l’appareil et dévisser-les dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2. Accrocher la partie frontale antérieure du porte accessoires aux deux crochets placés sur le dos de l’appareil.
  • Page 60: Utiliser Le Porte Accessories

    Utiliser le porte accessoires Le porte accessoires permet de fixer une série d’accessoires sur l’appareil pour les avoir toujours disponibles. Choisissez les accessoires à fixer dans l’appareil selon le type de nettoyage que vous désirez effectuer. Par exemple si vous devez nettoyer les tapis vous aurez connecté les deux tubes rallonge à la buse, l’adaptateur pour la brosse et la brosse pour sols avec le chiffon en coton enroulé.
  • Page 61: Attacher Le Support Pour Suspendre L'appareil

    Attacher le support pour suspendre l’appareil Le support pour suspendre l’appareil peut être fixé au mur ou dans un placard. Les fentes sous l‘appareil s’engagent dans les crochets du support mural en permettant de ranger l’appareil aisément sans occuper d’espace au sol. NOTE IMPORTANTE Pour utiliser le support mural il faut auparavant fixer le porte accessoires.
  • Page 62: Utiliser Le Support Mural

    Utiliser le support mural Positionner l’appareil sur le support mural Soulever l’appareil en face du support et faire correspondre les fentes de l’appareil avec les crochets du support. Déplacer l’appareil vers le support et insérer les crochets dans les fentes. Lâcher l’appareil lentement jusqu’à...
  • Page 78 Smaltimento delle apparecchiature obsolete Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten Élimination des appareillages obsolètes Como deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos Eliminação do seu antigo aparelho Smaltimento delle apparecchia- Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten. ture obsolete 1.
  • Page 80 EUROFLEX srl via dei Colli, 153 31058 Susegana (TV) Italy Tel. ++39.0438.661711 • Fax. ++39.0438.661712 http: www.euroflex.tv E-mail: euroflex@euroflex.tv...

Table des Matières