Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

HP-109090.6
Doppelkochplatte (DE)
Hot plate double (EN)
Réchaud double plaque (FR)
Dubbel Kokplatta (SE)
Kookplaat dubbel (NL)
Kaksoiskeittolevy (FI)
Dvojna kuhalna plošča (SI)
Dupla főzőlap (HU)
Dvojplatnička na varenie (SK)
Dvouplotýnka (CZ)
Dvostruka ploča za kuhanje (HR)
Plită dublă (RO)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio HP-109090.6

  • Page 1 HP-109090.6 Doppelkochplatte (DE) Hot plate double (EN) Réchaud double plaque (FR) Dubbel Kokplatta (SE) Kookplaat dubbel (NL) Kaksoiskeittolevy (FI) Dvojna kuhalna plošča (SI) Dupla főzőlap (HU) Dvojplatnička na varenie (SK) Dvouplotýnka (CZ) Dvostruka ploča za kuhanje (HR) Plită dublă (RO)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt – Content – Teneur – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus – Vsebina – Tartalom – Obsah – Obsah – Sadržaj – Cuprins Bedienungsanleitung – German ..................- 2 - Instruction manual – English ..................- 7 - Mode d‘emploi – French ....................- 11 - Bruksanvisning –...
  • Page 3: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 4 6. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 7. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 8.
  • Page 5 19. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. 20. Metallische Objekte wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Kochplatte gelegt werden, da sie heiß werden können. 21. WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche.
  • Page 6 HP-109090.6 1. Kochplatten 2. Kontrollanzeige 3. Temperaturregler BEDIENUNGSHINWEIS Stellen Sie Ihre Herdplatte vor der ersten Verwendung für 3 – 5 Minuten auf die höchste Stufe (Position 5), um die Beschichtung zu fixieren. Stellen Sie dabei keine Kochutensilien auf die Herdplatte.
  • Page 7 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (Keine Serviceadresse) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 8: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 9 9. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 10. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! 11.
  • Page 10 HP-109090.6 1. Hotplates 2. Indicator lights 3. Adjustable temperature control knobs HOW TO USE YOUR HOT PLATE Before using your hot plate for the first time, turn the hot plate to the highest setting (position 5) for 3 to 5 minutes to protect the coating.
  • Page 11 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 12: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 13 7. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique. 8. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. 9.
  • Page 14 20. Les objets métalliques, par exemple les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles, ne doivent pas être placés sur la plaque de cuisson, car ils peuvent devenir brûlants. 21. AVERTISSEMENT !! Ne touchez pas les surfaces de l’appareil pendant l’utilisation.
  • Page 15 HP-109090.6 1. Plaques chauffantes 2. Témoin Lumineux 3. Boulons de contrôle de température VOTRE PLAQUE ÉLECTRIQUE Avant d’utiliser votre plaque de cuisson pour la première fois, régler la plaque au point de réglage le plus élevé (position 5) pendant 3 à 5 minutes pour protéger le revêtement. Vous devez le faire lorsqu’aucun ustensile de cuisine n’est pose sur la plaque de caisson.
  • Page 16 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 17: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Page 18 8. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 9. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. 10. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller någon annan vätska.
  • Page 19 HP-109090.6 Värmeplattor Indikatorlampor Justerbara temperaturkontrollknappar DETTA BÖ R GÖ RAS NÄR DET INTE FINNS NÅGOT TILLAGNINGSREDSKAP PÅ VÄ RMEPLATTAN Innan använder din värmeplatta för första gången, skall slå på värmeplattan till högsta inställningen (position 5) i 3 till 5 minuter för att skydda beläggningen.
  • Page 20 återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 21: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 22 6. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 7. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
  • Page 23 20. Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de hete plaat worden geplaatst aangezien deze heet kunnen worden. 21. WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik. temperatuur toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen als het apparaat in werking is.
  • Page 24 HP-109090.6 1. Kookplaat 2. Indicatielampje 3. Instelbare temperatuurregeling UW ELEKTRISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKEN Voordat u de kookplaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze op de hoogste instelling (positie 5) voor 3 tot 5 minuten te laten werken om de coating te beschermen. Dit dient te gebeuren zonder pannen op de kookplaat geplaatst.
  • Page 25 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 26: Käyttöohje - Finnish

    Käyttöohje – Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Takuu korvaa vahinkoja,...
  • Page 27 8. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä sekä ennen puhdistamista. 9. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli ja pidä se etäällä kuumista pinnoista ja avotulesta. 10. Älä upota laitetta tai pistoketta veteen tai mihinkään nesteeseen. Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran! 11.
  • Page 28 HP-109090.6 1. Keittolevyt 2. Merkkivalot 3. Säädettävät lämpötilan valitsimet TÄ MÄ TULEE TEHDÄ SITEN, ETTÄ KEITTOLEVYLLÄ EI OLE KEITTOVÄ LINEITÄ. Kierrä ennen keittolevyn ensimmäistä käyttökertaa valitsin korkeimpaan asentoon (5) 3–5 minuutin ajaksi pinnoitteen suojaamiseksi. Älä aseta tällöin keittolevylle mitään astiaa.
  • Page 29 Siten edistät myös uusiutumattomien luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä. Kierrätä tuote toimittamalla se sähkö- ja elektroniikkaromua vastaanottavaan kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen, josta ostit sen. Siten varmistat, että se kierrätetään turvallisesti. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 30: Navodila Za Uporabo - Slovenian

    Navodila za uporabo – Slovenian VARNOSTNA OPOZORILA Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi ta navodila. V primeru poškodb zaradi nespoštovanja te navodil za uporabo, postane garancija...
  • Page 31 9. Pozorni bodite, da priključni kabel ne visi čez ostre robove ter da se ne nahaja v bližini vročih predmetov in odprtega ognja. 10. Naprave in električnega vtiča ne potopite v vodo ali v druge tekočine. Obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara! 11.
  • Page 32 HP-109090.6 1. Kuhalne plošče 2. Prikaz delovanja 3. Gumb za nastavitev temperature NAVODILA ZA UPORABO Kuhalno ploščo pred prvo uporabo nastavite na najvišjo stopnjo (pozicija 5) za 3 - 5 minut, da učvrstite premaz. Pribora ne postavljajte na ploščo štedilnika.
  • Page 33 Za vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 34: Kezelési Útmutató - Hungarian

    Kezelési útmutató – Hungarian BIZTONSÁGI UTASÍ TÁSOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót az esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen.
  • Page 35 9. Ü gyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon éles felületek felett és tartsa távol a forró felületektől ill. nyílt lángtól. 10. Ne merí tse a készüléket és a hálózati kábelt ví zbe vagy más folyadékba. Áramütés veszély! 11. A csatlakozót húzza ki a dugaljból a csatlakozónál fogva. A kábelnél fogva húzza ki.
  • Page 36 HP-109090.6 1. Főzőlap 2. Kontroll lámpa 3. Hőfokszabályzó Használati útmutató: Az első használat előtt 3-5 percig működtesse a készüléket a legmagasabb fokozaton (5. pozíció) azért, hogy a fedőréteg rögzüljön. Ezen alkalommal ne helyezzen edényt a főzőlapra. Állí tsa a készüléket egy egyenes, szilárd, hőálló felületre.
  • Page 37 és felelősségteljesen járjon el, ezzel is támogatva az újrahasznosítást és az erőforrások megóvását. Használt készülékét elektromos hulladék gyűjtőpontra szállítsa el, vagy forduljon a kereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta. Ők környezetkímélő módon kezelik a használt készülékeket. Emerio Deutschland GmbH (szervizcí m nélkül) Höfferweg 14. 51519 Odenthal Németország...
  • Page 38: Návod Na Obsluhu - Slovakian

    Návod na obsluhu – Slovakian BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prí strojom. Uchovajte si prosí m tento návod pre budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič inej osobe, uistite sa, že ste jej odovzdali tento návod na obsluhu.
  • Page 39 9. Uistite sa, že napájací kábel nevisí cez ostré hrany a držte ho ďalej od horúcich povrchov a otvoreného ohňa. 10. Neponárajte prístroj a zástrčku do vody alebo iných tekutín. Vzniká nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! 11. Ak chcete vybrať zástrčku zo zásuvky, uchopte zástrčku. Neťahajte spotrebič...
  • Page 40 HP-109090.6 1. Variče 2. Indikátor 3. Regulátor teploty Návod na obsluhu: Nastavte varič pred prvým použitím na 3-5 minút na najvyššiu úroveň, aby sa zafixoval ochranná vrstva. Nepokladajte žiadne pomôcky na varenie na platňu na varenie. Platňu postavte rovno na žiaruvzdorný povrch.
  • Page 41 Ten môže prístroj zlikvidovať v súlade so životným prostredím. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Informácie zákazní...
  • Page 42: Návod K Použití - Czech

    Návod k použití – Czech BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod.
  • Page 43 9. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně. 10. Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných tekutin. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 11. K odstranění zástrčky ze zásuvky, tahejte za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel.
  • Page 44 HP-109090.6 1. Plotýnky 2. Kontrolka 3. Regulátor teploty POKYNY K OBSLUZE Nastavte plotýnku před prvním použitím na 3 – 5 minut na nejvyšší teplotní stupeň (pozice 5), abyste svrchní povlak zafixovali. Nepokládejte přitom žádné náčiní na plotýnku. 1. Postavte plotýnku plošně na žáruvzdorný povrch.
  • Page 45 Využijte prosím systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek proberou k bezpečné ekologické recyklaci. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höfferweg 14 51519 Odenthal Německo...
  • Page 46: Uputa Za Korištenje - Croatian

    Uputa za korištenje – Croatian SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obvezno pročitajte ovu uputu, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat s Vašim uređajem. Sačuvajte ovu uputu kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu.
  • Page 47 10. Ne uranjajte uređaj, kabel ili utikač u vodu ili druge tekućine. Postoji životna opasnost uslijed strujnog udara! 11. Pri iskopčavanju uređaja primite utikač i izvucite ga iz utičnice. Ne povlačite kabel. 12. Ne dodirujte uređaj, ako je isti pao u vodu. Izvucite utikač iz utičnice, isključite uređaj i pošaljite ga ovlaštenom servisu na popravak.
  • Page 48 HP-109090.6 1. Ploče za kuhanje 2. Kontrolna lampica 3. Regulator temperature NAPOMENA O KORIŠTENJU Prije prvog korištenja uključite ploču za kuhanje 3-5 minuta na najjači stupanj (položaj 5), kako biste fiksirali oblogu. Ne stavljajte pribor za kuhanje na ploču za kuhanje.
  • Page 49 Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 50: Manual De Utilizare - Romanian

    Manual de utilizare – Romanian INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Citiți neapărat următoarele indicații înainte de utilizare pentru a evita accidentări sau daune și pentru a obține cel mai bun rezultat cu acest dispozitiv. Păstrați manualul de utilizare î ntr-un loc sigur. La predarea dispozitivului unei alte persoane, asigurați-vă...
  • Page 51 8. Scoateți ștecărul din priză atunci când nu folosiți dispozitivul și înainte de curățare. 9. Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste margini ascuțite și feriți-l de obiecte fierbinți și flacără deschisă. 10. Nu scufundați dispozitivul sau ștecărul în apă sau alte lichide. Pericol de electrocutare! 11.
  • Page 52 HP-109090.6 1. Arzătoare 2. Indicator de funcționare 3. Regulator de temperatură INTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE Înainte de prima folosire, porniți plita la nivelul maxim de încălzire (Poziția 5) pentru 3 – 5 minute, pentru a fixa stratul acoperitor. Î n timpul acestui proces, nu așezați nici o ustensilă de bucătărie pe plită.
  • Page 53 Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta se poate debarasa de aparat î n mod ecologic. Emerio Deutschland GmbH (nu este o adresă de service) Höfferweg 14...

Table des Matières