Télécharger Imprimer la page

Eaton DX-BR Serie Notice D'installation page 6

Publicité

DX-BR002-54K3,
DX-BR006-18K1,
DX-BR012-18K1
ϑ2 > ϑ1
ϑ1
ВНИМАНИЕ
ru
При монтаже необходимо обеспечить свободную циркуляцию воздуха у
сопротивления. Монтажная поверхность должна быть термостойкой.
В случае вертикального монтажа электрические соединения должны всегда
находиться на нижней стороне.
nl
OPGELET
Bij de montage is vrije luchtcirculatie aan de weerstand nodig.
Het montageoppervlak moet hittebestendig zijn. Bij een verticale montage
moeten de elektrische aansluitingen altijd aan de onderzijde zijn gepositioneerd.
da
VIGTIGT
Ved monteringen kræves en fri luftcirkulation ved modstanden.
Monteringsfladen skal kunne tåle varme. Ved lodret montering skal
de elektriske tilslutninger altid placeres på undersiden.
el
ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ
Κατά την εγκατάσταση απαιτείται ελεύθερη κυλοφορία του αέρα στην αντίσταση.
Η επιφάνεια εγκατάστασης πρέπει να είναι ανθεκτική στη θερμότητα. Στην
κατακόρυφη εγκατάσταση, οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να είναι πάντοτε
διατεταγμένες στην κάτω πλευρά
ADVERTÊNCIA
pt
Durante a montagem é necessário uma circulação livre do ar na resistência.
A superfície de montagem tem de ser resistente ao calor. Em caso de montagem
vertical, as conexões elétricas devem estar sempre dispostas na parte inferior.
OBSERVERA
sv
Installationen kräver fri luftcirkulation vid motståndet. Monteringsytan måste tåla hetta.
Vid vertikal installation måste de elektriska anslutningarna alltid placeras nertill.
fi
ILMOITUS
Asennuksessa on oltava vapaa ilmankierto vastuksella. Asennuspinnan täytyy olla
kuumankestävä. Pystysuorassa asennuksessa sähköisten liitäntöjen täytyy aina
olla järjestetty alapuolelle.
UPOZORNÉNÍ
cs
Při montáži je nutná volná cirkulace vzduchu na odporu. Montážní plocha musí být
odolná proti teplu. Při svislé montáži musí být elektrické přívody vždy uspořádány
na dolní straně.
TÄHELEPANU
et
Montaažil on takisti juures nõutav õhu vaba ringlus. Paigaldupind peab olema
kuumakindel. Horisontaalse montaaži juures peavad elektriühendused asuma
alati alumisel küljel.
6/6
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 2013 by Eaton Industries GmbH,
Eaton.eu/documentation
40 kg
(88.18 lbs)
380 mm (14.96")
DX-BR002-102K4,
DX-BR006-33K3
4x
en
NOTICE
When mounting, make sure that air can flow freely around the resistor.
The mounting surface must be heat-resistant. If mounting vertically,
the electrical terminals must always be on the bottom.
ACHTUNG
de
Bei der Montage ist eine freie Luftzirkulation am Widerstand erforderlich.
Die Montagefläche muss hitzebeständig sein. Bei einer senkrechten Montage
müssen die elektrischen Anschlüsse immer an der Unterseite angeordnet sein.
fr
ATTENTION
Lors du montage, l'air doit circuler librement au niveau de la résistance.
La surface de montage doit impérativement résister aux températures élevées.
En cas de montage vertical, il faut que les raccordements électriques soient
disposés dans la partie inférieure.
CUIDADO
es
Al realizar el montaje se precisa una libre circulación de aire en la resistencia.
La superficie de montaje debe ser resistente al calor. En caso de montaje vertical,
las conexiones eléctricas siempre deberán disponerse en la parte inferior.
AVVISO
it
Durante il montaggio l'aria deve poter circolare liberamente attraverso la resistenza.
La superficie di montaggio deve essere resistente al calore. In caso di montaggio
in verticale, i collegamenti elettrici devono sempre trovarsi sul lato inferiore.
注意
zh
安装时确保足够的空气流通。安装面必须耐高温。垂直安装时,
电气连接必须始终布置在下方。
FIGYELEM
hu
Szabad levegőkeringtetés biztosítása szükséges a szerelésnél.
Hőállónak kell a szerelőfelületnek lennie. Függőleges szerelés esetén az
elektromos csatlakozókat mindig az alsó oldalon kell elhelyezni.
UZMANĪBU
lv
Veicot montāžu, pie rezistora ir nepieciešama brīva gaisa cirkulācija.
Montāžas virsmai ir jābūt karstumizturīgai. Ierīci montējot vertikālā stāvoklī,
strāvas pieslēgumiem vienmēr ir jāatrodas apakšpusē.
DĖMESIO
lt
Montavimo metu reikalinga laisva oro cirkuliacija ties rezistoriumi.
Montavimo paviršius turi būti atsparus karščiui. Montuojant vertikaliai,
elektros jungtys visada turi būti išdėstytos apatinėje pusėje.
pl
UWAGA
Podczas montażu konieczne jest zapewnienie swobodnego przepływu powietrza
wokół rezystora. Powierzchnia montażowa musi być odporna na temperaturę.
Przy montażu pionowym połączenia elektryczne muszą być zawsze umieszczone
po stronie spodniej.
sl
POZOR
Pri montaži je treba zagotoviti prosto kroženje zraka na uporu.
Montažna površina mora biti odporna na vročino. Pri navpični montaži
morajo biti električni priključki vedno razporejeni na spodnji strani.
UPOZORNRNIE
sk
Pri montáži sa vyžaduje voľná cirkulácia (voľný obeh) vzduchu pri odpore.
Montážna plocha musí byť teplovzdorná. Pri kolmej montáži musia
byť elektrické pripojenia vždy usporiadané na spodnej strane.
bg
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При монтажа е необходима свободна циркулация на въздуха по
съпротивлението. Монтажната повърхност трябва да е термоустойчива.
При вертикален монтаж електрическите връзки трябва винаги да са
разположени в долната част.
ATENTJE
ro
În timpul montării este necesară o circulaţie liberă a aerului la rezistenţă. Suprafaţa
de montaj trebuie să fie rezistentă la căldură. În cazul montării perpendiculare,
conexiunile electrice trebuie să fie dispuse întotdeauna la partea inferioară.
POZOR
hr
Pri montaži je potrebna slobodna cirkulacija zraka na otporniku.
Površina za montažu mora biti otporna na vrućinu. U slučaju okomite montaže
električni se priključci uvijek moraju nalaziti na donjoj strani.
Emergency On Call Service: Local representative
USA: EatonCare at
Eaton.com/recycling
All Rights Reserved
85 kg
(185.19 lbs)
380 mm (14.96")
Eaton.eu/aftersales
or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Eaton.com/eatoncare
or 877-386-2273
04/18 IL040011ZU
4x

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dx-br002-54k3Dx-br002-102k4Dx-br006-5k1Dx-br006-9k2Dx-br006-18k1Dx-br006-33k3 ... Afficher tout