Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

United Kingdom 0845 070 77 77
Republic of Ireland 1890 92 33 88
France 0810 347 450
España: 900994467
International: +353 1 844 1016
info@slendertone.com
Designed by & Manufactured for:
Bio-Medical Research Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Ireland.
Copyright: © 2005, Bio-Medical Research Ltd. All Rights Reserved
Part No: 2400-5401 Rev.: 10 Date of Issue: 11/05
Instructions for Use
Mode D'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de Uso
Gebruiksaanwijzingen
Istruzioni per l'Uso
Instruções Para a Utilização
www.slendertone.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Slendertone ACTIVE

  • Page 1 United Kingdom 0845 070 77 77 Republic of Ireland 1890 92 33 88 France 0810 347 450 España: 900994467 International: +353 1 844 1016 info@slendertone.com Instructions for Use Mode D’emploi Gebruiksaanwijzingen Bedienungsanleitung Istruzioni per l'Uso Designed by & Manufactured for: Bio-Medical Research Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Ireland.
  • Page 2 Yes/ N0 QUICK GUIDE TO USING SLENDERTONE ACTIVE If you answer yes to one or more of the above questions, you should consult your doctor before As an example; if you wish to use the Walk and Tone plan (P1), just follow the steps below.
  • Page 3 E n g l i s h SLENDERTONE ACTIVE CONTROL UNIT SLENDERTONE ACTIVE TRAINING PLANS ON/ Off Button ( ): offers you a choice of three training plans. Each plan will benefit you in a different SLENDERTONE ACTIVE Display Press for 2 seconds to switch your unit on or off. Press way.
  • Page 4: Other Functions

    E n g l i s h Fig. a USING YOUR ACTIVE UNIT Fig. a 9. At the end of a session, the control unit’s display will alternate between Fig. a and Fig. b. You can use this information to record your average heart rate for 1.
  • Page 5: Questions And Answers

    Use a low toning intensity on your Move the chest strap upwards trying positions Active if you are experiencing muscle soreness. that are more to the side or center and place on a • We recommend that you pause the stimulator while walking up steps or over uneven ground.
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    CONTRA INDICATIONS f ra c t u res or spra i n s ) . • Avoid placing the pads directly over metal implants. is suitable for use by all healthy adults. SLENDERTONE ACTIVE ROBLEM OSSIBLE AUSE OLUTION They may be placed on the nearest muscle.
  • Page 7: Technical Specifications

    Your unit should not be left in excessive sunlight. Do not allow Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Ireland. are available on www.slendertone.com. the interior of your unit to become wet. Do not use detergents, The Output Frequency indicates the number of pulses per alcohol, spray aerosols or strong solvents on your unit.
  • Page 8: Determiner Votre Condition Pour Une Activite Physique

    »), vous êtes alors en train d’améliorer votre condition physique. à ne participer à aucune activité physique ? Oui / Non UN PETIT GUIDE RAPIDE POUR SAVOIR COMMENT UTILISER SLENDERTONE ACTIVE Si vous avez répondu par l’affirmative à une ou plusieurs questions, nous vous conseillons de consulter (a) PREPARATION votre médecin avant d’entamer un programme d’entraînement avec le...
  • Page 9 Fra n ç a i s ’ UNITE DE CONTROLE SLENDERTONE ACTIVE PROGRAMMES D ENTRAINEMENT DU SLENDERTONE ACTIVE Bouton Marche/Arrêt ( ) : vous propose trois programmes d’entraînement. Chaque programme vous sera SLENDERTONE ACTIVE Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour allumer utile.
  • Page 10: Utiliser Votre Unite Active

    Fra n ç a i s Fig. a UTILISER VOTRE UNITE ACTIVE Fig. a 9. A la fin de la séance, l’affichage de l’unité de contrôle indiquera alternativement ce qui apparaît en Fig. a et en Fig. b. Utilisez cette information pour enregistrer 1.
  • Page 11: Prendre Soin De Votre Ceinture

    à faible ou marchez sur un sol irrégulier. cation faible sur votre Active. pilosité. Vérifiez que l’électrode du ry t h m e • Pour les utilisateurs débutants, la stimulation des muscles peut procurer une sensation bizarre.
  • Page 12: Guide De Resolution Des Problemes

    GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES CONTRE INDICATIONS manière générale toutes les zones du corps ou les sensa- tions sont limitées. convient à tous les adultes en bonne SLENDERTONE ACTIVE ROBLEME AUSES OSSIBLES OLUTIONS • Eviter les zones de blessure ou de mouvement réduit (frac- santé.
  • Page 13: Caracteristiques Techniques

    Votre appareil ne doit pas être mouillé ou laissé sous une lumière Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Irlande. de remplacement de sont disponibles sur www.slendertone.com. SLENDERTONE ACTIVE solaire intense. Nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux, L’appareil fonctionne avec trois piles de 1,5 V c.c. ( 03/ AAA).
  • Page 14 7. Gibt es einen Grund, weshalb Sie sich nicht körperlich betätigen „Trainingsbereich“), verbessern Sie Ihre Fitness. sollten? Ja / Nein KURZANLEITUNG ZUR VERWENDUNG VON SLENDERTONE ACTIVE Wenn Sie eine oder mehrere Fragen mit „Ja“ beantwortet haben, sollten Sie Ihren Arzt zu Rate (a) EINRICHTEN beziehen, bevor Sie mit einem -Trainingsplan beginnen.
  • Page 15 D e u t s c h SLENDERTONEACTIVE REGLER SLENDERTONE ACTIVE TRAININGSPLÄNE Ein-/Aus-Taste ( ): stellt Ihnen drei Trainingspläne zur Auswahl. Jeder Plan kommt Ihnen auf eine andere SLENDERTONE ACTIVE Halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um Ihr Anzeige- Art und Weise zugute.
  • Page 16: Sonstige Funktionen

    D e u t s c h Abb. a VERWENDEN DES ACTIVE GERÄTS Abb. a 9. Am Ende einer Anwendung wird auf dem Gerätedisplay abwechselnd Abb. a und 1. Entfernen Sie die Schutzfolie von der strukturierten Seite der größeren, selbst- Abb.
  • Page 17: Fragen Und Antworten

    Wenn das Problem weiterhin besteht, SLENDERTONE Muskelkater gerechnet werden. Stellen Sie an Ihrem Gürtel anders anlegen, müssen Sie das Gerät aus- sollten Sie das Gerät nicht mehr benutzen. Active eine niedrige Trainingsintensität ein, wenn Sie schalten. Muskelkater bekommen. SLENDERTONE EMPFEHLUNGEN...
  • Page 18 S LE N D E RTO N E Fachhändler in Verbindung, wenn: Warten Sie bitte, bevor Sie das -Gerät in SLENDERTONE ACTIVE Symbol erscheint auf dem Das Gerät befindet sich nicht vollständig Schieben Sie das Gerät in die Halterung fest Gebrauch nehmen: •...
  • Page 19: Technische Daten

    Positionierung der Batterien wird durch drei reliefartige sicher erreichen. -Ersatzkalender sind erhältlich bei www.slendertone.com. S o n n e n e i n s t rahlung ausgesetzt we rden. Sie sollten es re g e l m ä ß i g Batterieumrisse im Inneren des Batteriefaches angezeigt.
  • Page 20 (su “Zona de Entrenamiento”), su condición física mejorará. Si usted responde Sí a una o varias de las preguntas anteriores, debería consultar a su médico antes GUÍA RÁPIDA PARA USAR SLENDERTONE ACTIVE de iniciar un plan de entrenamiento de...
  • Page 21 E s p a ñ o l UNIDAD DE CONTROL DE SLENDERTONE ACTIVE PLANES DE ENTRENAMIENTO DE SLENDERTONE ACTIVE Botón de encendido / apagado ( ): le permite seleccionar entre tres planes de entrenamiento. Cada uno de ellos le SLENDERTONE ACTIVE Pulse durante 2 segundos este botón para encender o...
  • Page 22: Otras Funciones

    E s p a ñ o l Fig. a USO DE LA UNIDAD ACTIVE Fig. a 9. Al final de la sesión, la pantalla de la unidad de control alternará entre la Fig. a y la Fig. b. Usted podrá usar esta información para registrar la frecuencia cardíaca 1.
  • Page 23: Preguntas Y Respuestas

    Seleccione una intensidad baja de tonificación Desplace hacia arriba la banda del pecho para en el Active si experimenta dolor muscular. • Le recomendamos que detenga la estimulación muscular cuando suba escalones o camine por un p robar posiciones más laterales o centrales y terreno irregular.
  • Page 24: Contraindicaciones

    GUÍA RÁPIDA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTRAINDICACIONES otra parte del cuerpo en que la sensibilidad se vea limi- tada. Todo adulto con buena salud puede usar SLENDERTONE ACTIVE ROBLEMA AUSA POSIBLE OLUCIÓN • Evite zonas con lesiones o limitadas en su capacidad de Sin embargo, al igual que al practicar otras formas de ejer- movimiento (p.
  • Page 25: Especificaciones Técnicas

    SLENDERTONE La unidad no debe estar expuesta a excesiva luz solar. No deje viene indicado por el símbolo: están a su disposición en www.slendertone.com. ACTIVE que se moje el interior. No utilice detergentes, alcohol, aerosoles La unidad y el cinturón son fabricados por Bio-Medical Research o disolventes fuertes para limpiarla.
  • Page 26 (uw “Trainingzone”), verbetert uw conditie. hartaandoening die daarmee verband houdt? Ja / Nee 7. Is er een andere reden waarom u niet aan lichaamsbeweging zou KORTE HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK VAN SLENDERTONE ACTIVE mogen doen? Ja / Nee (a) INSTELLEN Als u ‘ja’...
  • Page 27 N e d e r l a n d s SLENDERTONE ACTIVE REGELEENHEID SLENDERTONE ACTIVE TRAININGSPLANNEN AAN/ Uit-knop ( ): biedt u de keuze uit drie trainingsplannen. Elk plan strekt u op een andere manier tot SLENDERTONE ACTIVE Druk hier gedurende 2 seconden op om uw toestel aan of voordeel.
  • Page 28: Overige Functies

    N e d e r l a n d s Fig. a UW ACTIVE TOESTEL GEBRUIKEN Fig. a 9. Op het einde van een sessie zal de display van de regeleenheid wisselen tussen Fig. a en Fig. b. U kunt deze informatie gebruiken om uw gemiddelde hartslag voor 1.
  • Page 29 Gebruik een lage verstevigingsinten- ACTIVE benen. Wat moet ik doen? - De batterijen zijn leeg. siteit op uw Active wanneer u last van stijve riem. Beweeg de twee kleine pads omhoog en naar - Vervang de batterijen. (ii) Deze signalen dringen door tot in de spieren spieren heeft.
  • Page 30: Problemen Oplossen

    S LEND ERTO NE Neem contact op met slendertone of met een geau- Te veel sessies na elkaar Houd een tijdsverschil van tenminste jnen geïnjecteerd worden (korte of lange termijn), toriseerde distributeur als: bijvoorbeeld hormonenbehandeling.
  • Page 31: Technische Gegevens

    De unit en de riem zijn vervaardigd voor Bio-Medical Research Uw unit mag niet nat worden of aan overmatig zonlicht worden zijn te verkrijgen op www.slendertone.com. Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Ierland. blootgesteld. U dient uw unit regelmatig te reinigen met een zachte, enigszins vochtige doek.
  • Page 32 Si / No IL PRINCIPIO DI ACTIVE 4. Avete perdite di equilibrio dovute a vertigini o vi è mai capitato Tutti hanno bisogno di fare esercizio per mantenersi in forma e in buona salute. Ma come si può sapere...
  • Page 33 I t a l i a n o UNITÀ DI CONTROLLO SLENDERTONE ACTIVE PROGRAMMI DI ALLENAMENTO SLENDERTONE ACTIVE Pulsante di accensione ( ): potete scegliere fra tre diversi programmi di allenamento. Ogni programma SLENDERTONE ACTIVE Premere il pulsante per due secondi per accendere o apporta benefici diversi.
  • Page 34 I t a l i a n o ’ Fig. a UTILIZZO DELL UNITÀ ACTIVE Fig. a 9. Alla fine della seduta di allenamento il display dell’unità di controllo mostrerà alternativamente Fig. a e Fig. b. È possibile utilizzare queste informazioni per regis- 1.
  • Page 35: Domande Frequenti

    E002 o E006 viene visualizzato sul display. l’allenamento. Questo effetto è dovuto in parte al nervi che si trovano in quella zona. Active su un’intensità ridotta. - Le batterie sono esaurite. maggiore afflusso di sangue e dovrebbe scom- (iii) I nervi, a loro volta, attivano i muscoli che si - Sostituire le batterie La stimolazione è...
  • Page 36: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Attendere prima di utilizzare che sia stato fatto un controllo. SLENDERTONE ACTIVE • Almeno 6 settimane dal momento del parto e chiedere • Si verificano irritazioni, reazioni cutanee, ipersensibilità o Il simbolo è...
  • Page 37: Specifiche Tecniche

    L’unità non deve venire a contatto con l’acqua o essere esposta batterie sulla base del comparto. i diari sono disponibili su www.slendertone.com. SLENDERTON ACTIVE a una luce solare eccessiva. Può essere pulita regolarmente L’unità e la fascia sono prodotta por Bio-Medical Research Ltd., utilizzando un panno soffice, leggermente inumidito in acqua e Parkmore Business Park West, Galway, Irlanda.
  • Page 38 SLENDERTONE ACTIVE SLENDERTONE GUIA RÁPIDO PARA UTILIZAR O SLENDERTONE ACTIVE médico antes de fazer os exercícios físicos mencionados neste manual. Tal como com qualquer exer- cício novo, lembre-se de começar sempre lentamente e aumentar gradualmente o nível de exercício.
  • Page 39 Po rt u g u é s UNIDADE DE CONTROLO SLENDERTONE ACTIVE PLANOS DE TREINO SLENDERTONE ACTIVE Botão de LIGAR/DESLIGAR ( ): oferece-lhe a escolha entre três planos de treino. Cada plano beneficiá-lo-á de uma SLENDERTONE ACTIVE Pressione durante 2 segundos para ligar ou desligar a forma diferente.
  • Page 40: Outras Funções

    Po rt u g u é s Fig. a UTILIZANDO A SUA UNIDADE ACTIVE Fig. a 9. No final de uma sessão, o visor da unidade de controlo alternará entre Fig. a e Fig. b. Pode utilizar esta informação para registar o seu ritmo cardíaco médio 1.
  • Page 41: Perguntas E Respostas

    Em parte deve-se a um aumento no fluxo E002 ou E006 surge no visor. ACTIVE tonificação reduzida no seu Active se estiver a no cinto. sanguíneo e deverá desaparecer após o trata- - As pilhas estão gastas.
  • Page 42: Guia De Resolução De Problemas

    Entretanto, não o utilize. Por favo r, aguarde antes de utilizar o seu apare l h o • Sentir irritação, reacção da pele, hipersensibilidade ou S LE N D E RTO N E ACTIVE O símbolo apareceu no visor * O aparelho não se encontra bem...
  • Page 43: Especificações Técnicas

    Preencha o seu diario apos cada sessao para atingir o seu objectivo semanal. Os diários de substituição Não deixe que o seu aparelho se molhe ou seja deixado ao sol. está indicada com o símbolo: estão disponíveis em www.slendertone.com. SLENDERTONE ACTIVE Deve ser limpo com regularidade, usando um pano macio e leve- A frequência de saída indica o nº...

Table des Matières