Masquer les pouces Voir aussi pour WISPR 2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

by
Instruction Manual
Read Instructions Carefully

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iolite WISPR 2

  • Page 1 Instruction Manual Read Instructions Carefully...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Deutsch Français Español Nederlands Português do brasil 52...
  • Page 3 FEATURES WISPR™ by IOLITE™ disclaimer WISPR™ by IOLITE™, here in after referred to as WISPR™, is not a medical device and is not intended to diagnose, treat, mitigate, cure 1. Flexible Straw or prevent any ailment, disease or other conditions. 2. Gas Window 3.
  • Page 4 Welcome Operate in 10 Easy Steps Thank you for purchasing the WISPR™. The WISPR™ is intended solely for the legal consumption of pipe tobacco and other legal Fill it up plant materials. Use sensibly. Make sure the on/off switch is in the off Important Safety Information position (no red) before filling.
  • Page 5 Operate in 10 Easy Steps Operate in 10 Easy Steps Light it Pack the chamber Activate the WISPR™ by slowly pushing Remove the filling chamber from the the On/Off switch completely downward WISPR™. Then place the ground material until it clicks. The sound of the gas flow into the filling chamber. Do not over pack, changes to a mild ‘whisper’...
  • Page 6: Technical Specification

    Ignition: Piezoelectric tobacco/plant material directly after use. A full frequently asked questions page is available on our website at www.iolite.com Turn it off Warranty All Iolite products are warranted against defects in workmanship and materials which occurs with normal working of the device.
  • Page 7: Deutsch

    Bedienungsanleitung Deutsch bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig...
  • Page 8 MERKMALE Haftungsbeschränkung für WISPR™ von IOLITE™ 1. Elastischer Schlauch WISPR™ von IOLITE™, im Folgenden WISPR™ genannt, ist kein 2. Gasfenster medizinisches Gerät und ist nicht für die Diagnose, behandlung, 3. Ein/Aus-Schalter Milderung, Heilung oder Vermeidung von Krankheiten oder anderer 4. Gaseinlassventil Zustände gedacht.
  • Page 9 Willkommen 10 einfache Schritte für den Betrieb Vielen Dank für den Erwerb von WISPR™. WISPR™ ist ausschließlich für den Konsum von Pfeifentabak und anderen legalen pflanzlichen Auffüllen Materialien gedacht. benutzen Sie das Gerät mit Vernunft. Wichtige Sicherheitsinformationen Stellen Sie vor dem befüllen sicher, dass Achtung: WISPR™ enthält brennbares Gas unter Druck. bitte lesen der Ein/Aus-Schalter in der Aus-Position und befolgen Sie diese Anleitung sorgfältig.
  • Page 10 10 einfache Schritte für den Betrieb 10 einfache Schritte für den Betrieb Anzünden Kammer auffüllen Aktivieren Sie WISPR™, indem Sie den Ein/ Entnehmen Sie die Füllkammer aus dem Aus-Schalter langsam vollständig abwärts WISPR™. Geben Sie das gemahlene Material drücken, bis ein Klickgeräusch hörbar ist. in die Füllkammer ein. Nicht zuviel eingeben, Das Geräusch der Gasströmung wechselt da sonst der Luftstrom behindert wird.
  • Page 11: Technische Daten

    Eine vollständige Seite für häufig gestellte Fragen steht Ihnen auf unserer Website Tabak/Pflanzenmaterial nachfüllen. unter www.iolite.com zur Verfügung. Garantie Sämtliche Iolite Produkte werden mit einer Garantie für Verarbeitungsfehler und Materialfehler geliefert, die bei normalem Gebrauch des Geräts auftreten. Ausschalten WISPR™ wird mit einer 2-Jahresgarantie geliefert. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum.
  • Page 12: Français

    Manuel d’utilisation Français Lisez attentivement les instructions...
  • Page 13: Clause De Non-Responsabilité

    COMPOSANTS Clause de non responsabilité WISPR™ par IOLITE™ 1. Tube flexible WISPR™ par IOLITE™, désigné ci-après sous l’appellation WISPR™, n’est 2. Fenêtre de visualisation du niveau de gaz pas un dispositif médical et n’est conçu en aucun cas pour le diagnostic, 3. Interrupteur Marche/Arrêt le traitement, le soulagement, le soin ou la prévention de toute maladie ou 4.
  • Page 14 Bienvenue Procédez en 10 étapes Merci d’avoir acheté le vaporisateur WISPR™. Le WISPR™ n’est prévu que pour la consommation légale de tabac à pipe ou autres substances Remplissez l’appareil légales à base de plantes. Utilisez-le raisonnablement. Informations importantes sur la sécurité Assurez-vous que l’interrupteur principal Avertissement: Le vaporisateur WISPR™...
  • Page 15 Procédez en 10 étapes Procédez en 10 étapes Procédez à l’allumage Remplissez la chambre Allumez le WISPR™ en poussant lentement Retirez la chambre de remplissage du l’interrupteur Marche/Arrêt vers le bas, vaporisateur WISPR™. Placez ensuite les jusqu’au clic. Le gaz émet alors un léger substances broyées (herbes ou tabac) dans murmure indiquant que le vaporiseur WISPR™...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    Éteignez l’appareil Garantie Tous les produits Iolite utilisés dans des conditions normales sont garantis contre tout défaut de matériaux ou de fabrication. Le vaporisateur WISPR™ bénéficie Après utilisation, arrêtez l’appareil en poussant d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. - Veuillez conserver votre l’interrupteur Marche/Arrêt à...
  • Page 17: Español

    Manual de instrucciones Español Lea las instrucciones con detenimiento...
  • Page 18: Características

    CARACTERÍSTICAS WISPR™ de IOLITE™: renuncia de responsabilidad 1. Caña flexible WISPR™ de IOLITE™, en adelante WISPR™, no es un dispositivo médico y 2. Ventana de gas no está diseñado con el fin de diagnosticar, tratar, aliviar, curar o prevenir 3. Interruptor de Encendido/Apagado ninguna dolencia, enfermedad o afección.
  • Page 19 Bienvenido Funcionamiento en 10 pasos sencillos Muchas gracias por comprar el vaporizador WISPR™. El WISPR™ está diseñado únicamente para el consumo legal de tabaco para pipa y otros Llénelo productos vegetales. Úselo con sensatez. Asegúrese de que el interruptor de Información importante de seguridad encendido/apagado esté...
  • Page 20 Funcionamiento en 10 pasos sencillos Funcionamiento en 10 pasos sencillos Encienda el vaporizador Llene la cámara Encienda el WISPR™ pulsando despacio Retire la cámara de llenado del WISPR™. el interruptor de Encendido/Apagado Después, coloque el producto molido en la completamente hacia abajo, hasta que haga cámara de llenado. No la llene en exceso ya “clic”.
  • Page 21: Especificaciones Técnicas

    Garantía Apáguelo Todos los productos Iolite tienen garantía por defectos de fabricación y materiales que se produzcan durante el funcionamiento normal del dispositivo. El vaporizador WISPR™ tiene 2 años de garantía. El período de la garantía Al finalizar, apague la unidad llevando el botón comienza en la fecha de compra.
  • Page 22: Nederlands

    Gebruiksaanwijzing Nederlands Lees de instructies zorgvuldig...
  • Page 23 BESTANDDELEN Disclaimer WISPR™ van IOLITE™ WISPR™ van IOLITE™, hierna genoemd WISPR™, is geen medisch apparaat en is niet bedoeld voor diagnose, behandeling, verlichting, 1. Flexibel rietje genezing of het voorkomen van kwalen, ziektes of andere condities. 2. Gasvenster 3. Aan/uit-knop WISPR™ is niet bedoeld voor het toedienen van medicinale of illegale 4.
  • Page 24 Dank u voor het aanschaffen van de WISPR™. De WISPR™ is uitsluitend bestemd voor het legale gebruik van pijptabak en andere legale Vullen plantaardige materialen. Gebruik de iolite verstandigop een verstandige manier. Zorg dat de aan/uit-knop in de uit-stand (geen Belangrijke veiligheidsinformatie rood) staat, voordat u begint met vullen.
  • Page 25 Gebruik in 10 eenvoudige stappen Gebruik in 10 eenvoudige stappen Apparaat aansteken Vullen van de houder Activeer de WISPR™ door de aan/uit-knop Verwijder de vulhouder van de WISPR™. langzaam geheel naar beneden te drukken Doe vervolgens het basismateriaal in de totdat hij klikt. Het geluid van de gasstroom vulhouder. Stop er niet te veel in, want dan verandert in een licht geruis;...
  • Page 26: Technische Specificaties

    U kunt een volledige pagina met veelgestelde vragen raadplegen op onze website www.iolite.com Garantie Voor alle Iolite-producten geldt een garantie voor productie- en materiaalfouten Apparaat uitzetten bij normaal gebruik van het apparaat. Voor de WISPR™ geldt een garantie van twee jaar. De garantieperiode gaat in op de datum van aanschaf. bewaar het oorspronkelijke aankoopbewijs met de aanschafdatum.
  • Page 27: Português Do Brasil

    Manual de instruções Português do Brasil Leia as instruções atentamente...
  • Page 28 CARACTERÍSTICAS Isenção de responsabilidade do WISPR™ by IOLITE™ 1. Canudo flexível O WISPR™ by IOLITE™, referido doravante como WISPR™, não é um 2. Janela de gás aparelho médico e nem foi projetado para diagnosticar, tratar, mitigar, 3. Chave On/Off (ligar/desligar) curar ou evitar dores, doenças ou outras condições.
  • Page 29 Bem-vindo Operação em 10 etapas simples Obrigado por comprar o WISPR™. O WISPR™ foi projetado apenas para o consumo legal de tabaco para cachimbos e outros materiais vegetais Encha-o com gás legais. Use de forma sensata. Certifique-se de que a chave on/off (ligar/ Informações importantes sobre segurança desligar) esteja na posição desligada (não Aviso: O WISPR™...
  • Page 30 Operação em 10 etapas simples Operação em 10 etapas simples Abasteça a câmara Acenda-o Remova a câmara de enchimento do WISPR™. Ative o WISPR™ empurrando devagar a Em seguida, coloque o material moído na chave On/Off completamente para baixo câmara de enchimento. Não encha demais, até se encaixar. O som do fluxo de gás muda caso contrário o fluxo de ar será...
  • Page 31: Especificações Técnicas

    Garantia Desligue-o Todos os produtos Iolite possuem garantia contra defeitos de fabricação e de materiais que ocorrerem com a operação normal do aparelho. Oferecemos uma garantia de dois anos para o WISPR™. O período de garantia começa na...
  • Page 33 www.iolite.com...

Table des Matières