Publicité

Liens rapides

ASPEED
PROFESSIONAL
ISTRUZIONI D'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MONTAGE-UND GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3A HEALTH CARE ASPEED PROFESSIONAL

  • Page 1 ASPEED PROFESSIONAL ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MONTAGE-UND GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Fig - Abb. 1 1. Aspiratore 1. Aspirator 1. Aspirateur 2. Cavo alimentazione 2. Power cord 2. Câble d’alimentation 3. Interruttore I/O 3. ON/OFF Switch 3. Bouton Marche/Arrêt 4. Presa entrata-aria INLET 4. Air inlet connector INLET 4. Prise entree air INLET 5.
  • Page 3 1. Vaso di raccolta serigrafato 1.000 ml in policarbonato steri- lizzabile 2. Tappo in polipropilene sterilizzabile 3. Guida galleggiante in polipropilene sterilizzabile 4. Corpo galleggiante in polipropilene sterilizzabile 5. Valvola in gomma sterilizzabile 6. Filtro antibatterico Monouso 7. Tubo in silicone sterilizzabile Ø 6x12 mm - Lunghezza 50 cm 8.
  • Page 4: Utilisateurs Visés

    L’aspirateur ASPEED PROFESSIONAL est un appareil professionnel adapté à l’utilisation dans un cabinet de consultation et il est spécifique pour aspirer des sécrétions. Il est équipé de régulateur de vide 6, vacuomètre 7, de bocaux de 1.000 ml avec dispositif de protection empêchant l’arrivée de liquide dans la pompe aspirante, qui interrompt le flux d’aspiration.
  • Page 5 (non abrasif). CONTRÔLE PÉRIODIQUE POUR LA SÉCURITÉ DU DISPOSITIF ASPEED PROFESSIONAL n’a besoin d’aucune manutention et/ou lubrification; il faut toutefois effectuer quelques contrôles simples avant chaque utilisation : • Contrôler que la poche et le câble d’alimentation soient intacts.
  • Page 6: Problèmes, Causes Et Solutions

    • Fermer le connecteur d’aspiration avec un doigt en vérifiant que le niveau de vide atteigne 0,80 ÷ 0,85 bar approx. • Vérifiez qu’il n’y ait pas de bruits fastidieux qui pourraient être signe d’un mauvais fonctionnement. • Contrôlez que le panier soit correctement placé à l’intérieur de son logement. C’est à dire qu’il doit être placé dans l’axe du trou d’aspiration du bouchon de façon à...
  • Page 7 Avertissements: Le dispositif médical ASPEED PROFESSIONAL est conforme à la norme EN 60601-1-2 mais peut toutefois interférer avec d'autres dispositifs se trouvant à proximité. Ne pas utiliser le dispositif à proximité d'autres appareils et ne pas l'empiler. Installer le dispositif à distance des autres appareils émettant des hautes fréquences (ondes courtes, micro-ondes, bistouris électriques, téléphones cellulaires).
  • Page 8: Symbolique

    Il est obligatoire de lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce dispositif Garder au sec À usage unique Stérilisation à oxyde d’éthylène 3A HEALTH CARE S.r.l. Via Marziale Cerutti, 90F/G 25017 Lonato del Garda (BS) - ITALY Conforme à la Directive 93/42/CEE dispositifs médicaux PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir.
  • Page 9 Desechable Interruptor encendido Corriente alterna Esterilizado con óxido de etileno 3A HEALTH CARE S.r.l. Via Marziale Cerutti, 90F/G 25017 Lonato del Garda (BS) - ITALY Conforme con la Norma 93/42/CEE dispositivos médicos PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (Dir.2012/19/Ue-RAEE) El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos.

Table des Matières