Télécharger Imprimer la page

Toto WASHLET Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour WASHLET:

Publicité

MANUEL D'INSTALLATION DE KIT DE TUYAU
Suivez ces instructions et suivez tous les proceedures de sûreté. Voyez le manuel d'installation de Washlet pour des mesures de
sécurité additionnelles.
1) Arrêtez la valve coupée de
l'eau.
Rincez la toilette et maintenez
la poignée jusqu'à ce que toute
l'eau s'écoule le réservoir.
2) Enlevez le tuyau
d'approvisionnement de l'arrêt
d'angle. Après, enlevez le réser-
voir de la toilette et puis enlevez
le tuyau d'approvisionnement en
eau du réservoir.
N OTE: Vidangez n'importe quelle
eau restante dans le réservoir
dans un récipient.
3) Attachez le tuyau d'adapteur de
Washlet à l'admission de l'eau de
la toilette et rattachez le réservoir.
N OTE: TOTO recommande
d'enlever le réservoir de
toilette, relie le tuyau et puis
rattacher le réservoir à la
toilette. Voyez les instructions
d'installation de réservoir.
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com.
If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road,
Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
D'ADAPTEUR DE WASHLET
PROCÉDURE D'INSTALLATION
Tour dans le sens
des aiguilles
d'une montre
Admission
de l'Eau du
Réservoir
Tuyau de
l'Eau
Récipient
Admission
de l'Eau du
Réservoir
Tuyau d'Adapteur
de Washlet
TOTO
U.S.A., Inc. 1155 Southern Road,
®
Morrow, Georgia 30260
Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889
www.totousa.com
0GU9091-1
Rev Date: 10/10
®
4) Attachez le tuyau d'adapteur
de Washlet et le tuyau
d'approvisionnement en eau
à la valve de jonction de Wash-
let.
N OTE: Suivez les instructions
d'installation de Washlet.
Soyez sûr que les rondelles
d'emballage (incluses avec
la valve de jonction) sont cor-
rectement installées.
5) Suivez le manuel d'installation de Washlet afin d'accomplir
l'installation de Washlet.
N OTE: La valve de jonction accrochera maintenant derri-
ère le réservoir. Faites attention à ne pas déloger le tuyau
d'approvisionnement en eau de Washlet en nettoyant ou en
déplaçant la valve de jonction.
6) Ensure that all connections are tight and check for leaks prior to
finishing the installation process.
Tuyau
d'Adapteur
de Washlet
Rondelle
d'Emballage
Rondelle
Valve de
d'Emballage
Jonction
Tuyau
de l'Eau

Publicité

loading