Publicité

Liens rapides

TEFAL
BOUILLEUR
BJ750D10
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL Glass Tea Maker BJ750D10

  • Page 1 TEFAL BOUILLEUR BJ750D10 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 1.7L 1.5L 0.5L Glass Tea Maker www.tefal.com...
  • Page 3 ˚C 70 80 85 90 100˚C 1.7L 1.5L 0.5L...
  • Page 4 1.7L ˚C 70 80 85 90 ˚C 100˚C 70 80 85 90 1.7L 100˚C 1.5L 1.7L 1.7L 0.5L 1.5L 0.5L 0.5L ˚C ˚C 70 80 85 90 70 80 85 90 100˚C 100˚C 1.7L...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf...
  • Page 6 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, s’ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été...
  • Page 7 • N’ouvrez pas le couvercle lorsque l’eau bout. • Votre bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le couvercle verrouillé, le plateau et le filtre antitartre qui lui sont associés. • Ne mettez pas l’appareil, le plateau, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 8 à une altitude inférieure à 2000 m. • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez-le : une utilisation non-conforme dégagerait Tefal de toute responsabilité. • N’utilisez votre appareil que pour faire chauffer de l’eau potable.
  • Page 9 • Retirez immédiatement la prise secteur si vous constatez une anomalie quelconque pendant le fonctionnement. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour retirer la prise secteur. • Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail pour éviter toute chute.
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    DESCRIPTION A Couvercle de la bouilloire B Filtre C Panneau de contrôle Indicateur lumineux de température Bouton Marche/Arrêt Touche de sélection D Poignée E Carafe en verre F Indicateur de couleur (vert pour 70°C, bleu pour 80°C, violet pour 85°C, vert clair pour 90°C) G Base d’alimentation AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1.
  • Page 11: Remplissez La Bouilloire Avec La Quantité Souhaitée

    3. REMPLISSEZ LA BOUILLOIRE AVEC LA QUANTITÉ SOUHAITÉE D'EAU (Schéma 4). • Ne remplissez jamais la bouilloire lorsqu'elle est posée sur sa base. • Ne la remplissez pas au-dessus du niveau maximum, ou en-dessous du niveau minimum. Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau bouillante pourra être éjectée.
  • Page 12: Recommandations D'utilisation

    C. Maintien au chaud à 70° C - 90° C – Pour démarrer le cycle de chauffage de maintien au chaud, appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection pour régler la température souhaitée (schéma 7.1). – Appuyez et maintenez le bouton marche / arrêt enfoncé pour démarrer le chauffage de l'eau (schéma 7.2), l'indicateur de température commencera à...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Bien que les puristes boivent du thé naturel, vous préférerez peut-être ajouter du lait froid dans votre tasse avant de verser le thé (avec du thé indien ou de Ceylan), ou ajouter du sucre et du citron (avec des thés verts ou aromatisés).
  • Page 14: Si Un Problème Survient

    SI UN PROBLÈME SURVIENT IL N'Y A PAS DE DOMMAGE VISIBLE SUR VOTRE BOUILLOIRE • La bouilloire ne fonctionne pas ou s'arrête avant d'arriver à ébullition – Vérifiez si la bouilloire est correctement branchée à l'alimentation. – La bouilloire a été mise en marche sans eau ou une accumulation de tartre a enclenché...
  • Page 15: Prévention Des Accidents Domestiques

    PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES Une brûlure ou une éclaboussure d'eau brûlante, même légère sur un enfant peut parfois être sérieuse. À mesure qu'ils grandissent, enseignez à vos enfants à reconnaître les liquides chauds qui se trouvent dans la cuisine. Placez la bouilloire et son câble d'alimentation bien à...
  • Page 16 TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com    GROUPE SEB ARGENTINA S.A. 2 años Billinghurst 1833 3° 0800-122-2732 ARGENTINA 2 years C1425DTK Capital Federal Buenos Aires ՓԲԸ <<ԳՐՈՒՊՊԱ ՍԵԲ>> 2 տարի ՀԱՅԱՍՏԱՆ 010 55-76-07 125171,ՄՈՍԿՎԱ, ԼԵՆԻՆԳՐԱԴՅԱՆ...
  • Page 17 FINLAND 2 years Pakkalankuja 6 01510 Vantaa GROUPE SEB France FRANCE Continentale + 2 ans Service Consommateur Tefal 09 74 50 47 74 Guadeloupe, Martinique, 2 years 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 Réunion, St-Martin 69134 ECULLY Cedex GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH...
  • Page 18 22 96 39 30 NORWAY 2 years Lilleakerveien 6d, plan 5 0283, Oslo ‫ع ُ مان سلطنة‬ 24703471 1 year www.tefal-me.com OMAN Groupe SEB Polska Sp. z o.o. 801 300 420 2 lata Gdański Business Center II D POLSKA koszt jak za...
  • Page 19 ESPAÑA 933 06 37 65 C/ Almogàvers, 119-123, Complejo SPAIN 2 years Ecourban 08018 Barcelona 2 år Tefal Sverige, Löfströms allé 5, 172 66 SVERIGE 08 629 25 00 SWEDEN 2 years Sundbyberg 2 ans GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH SUISSE SCHWEIZ...
  • Page 23 4 – 14 p. 15 – 23 p. 24 – 34 p. 35 – 45 p. 46 – 56 9100026346...

Table des Matières