Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Yogurt Maker
RYM-M5401-E
User manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redmond RYM-M5401-E

  • Page 1 Yogurt Maker RYM-M5401-E User manual...
  • Page 2 Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А. © REDMOND. Все права защищены. 2018. Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения...
  • Page 3 3 4 5 6 7...
  • Page 4: Important Safeguards

    • When using the extension cord, ensure that its volt- Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the age is the same as specified on the appliance. Using service life of your appliance.
  • Page 5 RYM-M5401-E • Do not operate the appliance outdoors, to prevent maintenance shall not be made by children without supervision. damages that could be caused by foreign liquids or bodies. Failure to do so may cause the appliance • Keep packaging (film, foam plastic and other) out failure or malfunction.
  • Page 6 I. PRIOR TO FIRST USE Technical specifications Model..........................RYM-M5401-E Carefully remove the yogurt maker and its accessories from the packaging. Dispose of Power .............................50 W all packaging materials. Voltage ......................220-240 V, 50/60 Hz Keep all warning labels, including the serial number identification label located on the Heating/progress indicator lights ....................
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    RYM-M5401-E neous mixture first beat yogurt with a fork until smooth and then, continuing to Keep the device package away from water and other liquids. beat, add milk. When using powdered yogurt starter simply combine with milk In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized and mix thoroughly.
  • Page 8 Environmentally friendly disposal (WEEE) The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the ap- plicable collection point for the recycling of electrical and electronic equip- ment. Do not throw away the electronic waste to help protect the environment. Old appliances must not be disposed with other household waste but must be collected separately.
  • Page 9: Мesures De Sécurité

    RYM-M5401-E • Utilisez une rallonge correspondante à la puissance Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement absorbée de l’ a ppareil – la discordance des para- sa durée de vie.
  • Page 10 • Il est interdit d’ u tiliser cet appareil en plein air – doivent pas jouer avec l’ a ppareil. Le nettoyage et l’humidité d’ a ir ou des objets étrangers à l’intérieur l’ e ntretien ne doivent pas être entrepris par des du boîtier de l’...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    RYM-M5401-E I. AVANT LE PREMIER DEMARRAGE Caractéristiques techniques Моdèle ........................RYM-M5401-E Sortez l’appareil et ses composants d’une boite avec précautions. Éliminez tous les Puissance ............................. 50 Vt entoilages et les étiquettes publicitaires. Tension ......................220-240 V, 50/60 Hz Veuillez garder sur place toutes les étiquettes prémonitoires, indications et plaquette LED-affichage ..........................
  • Page 12: Entretien De L'appareil

    Préparation du mélange NE PAS METTRE l’appareil sous l’eau courante, ne pas l’immerger dans l’eau et ne pas le nettoyer dans un lave-vaisselle. 1. Prenez le réservoir, y remuez d’une manière soigneuse le lait avec le ferment que vous avez choisi (yaourt ou ferment sec lyophilisé). Ne faites pas écumer votre Ne pas utiliser d’abrasifs et de produits chimiques agressifs, d’éponges avec un revê- mélange pendant le processus de malaxage.
  • Page 13 RYM-M5401-E Défaut Raison éventuelle Mode d’élimination La durée de fermentation Pour les préparations ultérieures veuil- Yaourt est trop acide est trop longue lez diminuer la durée de fermentation A la fin du processus de préparation un Le lait que vous avez utilisé...
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    nung des Gerätes entspricht (siehe technische Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewah- ren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes Daten oder den Typenschild am Gerät). wird seine Lebensdauer deutlich verlängern. Die Sicherheitsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch decken nicht alle •...
  • Page 15 RYM-M5401-E • Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden, das in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwie- sen worden sein und die damit verbundenen Ge- Eindringen der Feuchtigkeit oder Fremdkörper in fahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem das Gehäuse des Gerätes kann sonst schwere Stö-...
  • Page 16: Lieferumfang

    I. VOR DER BEDIENUNG Technische Daten Modell .........................RYM-M5401-E Nehmen Sie sorgfältig das Gerät und das Zubehör aus dem Karton raus. Entfernen Sie Leistung ............................50 W die ganze Verpackung und Werbeaufkleber. Spannung .......................220-240 V, 50/60 Hz Lassen Sie alle mahnende Aufkleber, Anzeiger-Aufkleber (falls vorhanden) und die LED-Anzeige ............................ja...
  • Page 17: Datum Einstellen

    RYM-M5401-E Gemisch zubereiten ES IST VERBOTEN, das Gerät unter den Wasserstrahl zu stellen, es ins Wasser einzu- tauchen oder in Geschirrspülmaschine zu waschen. 1. Milch mit Joghurtkultur nach Ihrer Auswahl (Joghurt bzw. lyophilisierte Trocken- kultur) in einem separaten Behältnis sorgfältigst rühren. Das Gemisch beim Rüh- Verwenden Sie bei Reinigung auf keinem Fall die Schleifpasten oder aggressive che- ren nicht aufschäumen.
  • Page 18 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf der Oberflä- che des Joghurts Beim nächsten Zubereiten sicherstellen, hat sich am Ende Vielleicht zu heiße Milch dass alle Zutaten des Joghurts der der Zubereitung eingesetzt Raumtemperatur entsprechen Dickflüssigkeit gebildet – Molke Im Falle, dass Sie die Defekte nicht behandeln können, wenden Sie sich an das auto- risierte Service Center.
  • Page 19: Atsargumo Priemonės

    RYM-M5401-E • Naudokite ilginamąjį laidą, tinkamą prietaiso var- Prieš naudojant, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant prietaisą, ilgėja jo tarnavimo laikas. tojamai galiai: jeigu neatitinka parametrai, gali Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų situacijų, kurios gali susidaryti eksploatuojant prietaisą.
  • Page 20 • Naudokite prietaisą pagal paskirtį. Prietaiso nau- • Draudžiama savarankiškai taisyti prietaisą arba dojimas šioje instrukcijoje nenumatytais tikslais keisti jo konstrukciją. Remontuoti prietaisą gali tik bus laikoma eksploatacijos taisyklių pažeidimu. įgalioto klientų aptarnavimo centro specialistas. Neprofesionaliai atlikti darbai gali sugadinti prie- •...
  • Page 21 RYM-M5401-E I. PRIEŠ ĮJUNGDAMI PIRMĄ KARTĄ Techninės charakteristikos Modelis ........................RYM-M5401-E Iš dėžės atsargiai ištraukite gaminį ir jo dalis. Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir Galia ...............................50 W reklaminius lipdukus. Įtampa ......................220-240 V, 50/60 Hz Būtinai palikite vietoje perspėjamuosius lipdukus, lipdukus-rodykles (jeigu tokių yra) Šviesos diodų...
  • Page 22: Prietaiso Priežiūra

    gauti, jogurtą prieš tai išplakite šakute (tuomet jo konsistencija bus tolygesnė), Pervežant ir sandėliuojant prietaisą draudžiamas mechaninis poveikis, kuris gali pažeis- ti prietaisą ir/arba pakuotę. o tada, nesustodami maišyti, įpilkite pieno. Naudojant sausas jogurto bakterijas, įpilkite šiek tiek pieno ir gerai išmaišykite. Saugokite prietaiso pakuotę...
  • Page 23 RYM-M5401-E Ekologiškai nekenksminga utilizacija (elektroninės ir elektros įrangos utilizacija) Pakuotė, naudojimosi instrukcija ir pats prietaisas utilizuojami laikantis atitinkamų vietos antrinių žaliavų perdirbimo programų. Pasirūpinkite apli kosauga: neišmeskite tokių gaminių kartu su įprastinėmis buitinėmis atlie- komis. Negalima išmesti panaudotos (senos) įrangos kartu su buitinėmis atliekomis. Juos reikia išmesti atskirai.
  • Page 24: Drošības Pasākumi

    nominālo spriegumu (skat. tehniskos parametrus Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas vai plāksnīti ar parametriem uz izstrādājuma). laiku. Šajā lietošanas instrukcijā minētie drošības noteikumi un instrukcijas neaptver visas •...
  • Page 25 RYM-M5401-E • Aizliegta ierīces ekspluatācija ārpus telpām: mit- bērniem, kuri jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā ruma vai svešķermeņu iekļūšana ierīces korpusā vietā. Ierīces tīrīšanu un apkalpošanu nedrīkst veikt var izraisīt nopietnus bojājumus. bērni bez vecāku uzraudzības. • Izmantojiet ierīci tikai paredzētajam nolūkam. Ie- •...
  • Page 26: Pirms Pirmās Ieslēgšanas

    I. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS Tehniskais raksturojums Modelis ........................RYM-M5401-E Uzmanīgi izņemiet ierīci un tās sastāvdaļas no kastes. Noņemiet visus iepakojuma Jauda ..............................50 W materiālus un reklāmas uzlīmes. Spriegums ......................220-240 V, 50/60 Hz Obligāti atstājiet uz ierīces korpusa uzlīmētās brīdinājuma uzlīmes, uzlīmes — norādī- Darbības gaismas diožu indikācija....................ir...
  • Page 27 RYM-M5401-E Maisījuma pagatavošana AIZLIEGTS novietot ierīci zem tekoša ūdens, iegremdēt to ūdenī vai mazgāt trauku mazgājamā mašīnā. 1. Atsevišķā traukā rūpīgi samaisiet pienu ar ieraugu pēc Jūsu izvēles (jogurts vai Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai agresīvas ķīmiskās vielas, sūkļus ar cietu sausais liofilizētais ieraugs).
  • Page 28 Bojājums Iespējamie cēloņi Bojājumu likvidēšanas veids Gatavošanas beigās Nākamo reizi gatavojot jogurtu pārlie- uz jogurta visrmas Visdrīzāk tika izmantots cinieties, ka visas sastāvdaļas ir istabas ir parādījies viskozs pārāk karsts piens temperatūrā šķidrums - serums Gadījumā, ja neizdevās likvidēt bojājumus, griezieties autorizētajā servisa centrā. Ekoloģiski nekaitīga utilizācija (elektronisko un elektrisko ierīču utilizā- cija) Iepakojumu, lietošanas instrukciju, kā...
  • Page 29 RYM-M5401-E • Enne seadme sisselülitamist elektrivõrku, kontrol- Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja hoidke see teatmikuna alles. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. lige, kas selle pinge vastab seadme nominaalsele Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võima- likud olukorrad, mis võivad tekkida seadme kasutamise protsessis.
  • Page 30 ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Hoidke viivitamatult lasta hoolduskeskuses välja vahetada. seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas. Lapsed ei tohi seadet ilma täis- • Seadet on keelatud kasutada avatud õhus: niisku- kasvanute järelevalveta puhastada ega hooldada. se või kõrvaliste esemete sattumine seadme kor- •...
  • Page 31: Enne Kasutamist

    RYM-M5401-E I. ENNE KASUTAMIST Tehniline iseloomustus Mudel...........................RYM-M5401-E Võtke toode ja selle komplekteerivad osad ettevaatlikult karbist välja. Eemaldage kõik Võimsus ............................50 W pakkematerjalid ja reklaamkleebised. Pinge ........................220-240 V, 50/60 Hz Kindlasti säilitage kõik hoiatavad sildid, sildid-tähised (nende olemasolul) ja toote Töö valgusdiood indikatsioon ....................olemas korpusel olev seerianumbriga silt! Juhtimise tüüp ......................
  • Page 32: Seadme Hooldus

    Segu valmistamine Enne hoiulepanemist ja uuesti kasutamist puhastage ja kuivatage hoolikalt kõik sead- me osad. Hoidke seadet kuivas ja hea ventilatsiooniga kohas eemal küttekehadest ja 1. Eraldi nõus segage hoolikalt piim ja juuretis teie valikul (jogurtiga või kuiva otsesest päikesevalgusest. liofiliseeritud juuretisega).
  • Page 33 RYM-M5401-E Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. Keskkonnasõbralik jäätmekäitlus (elektri- ja elektroonikaseadmete romu- de käitlemine) Pakend, kasutusjuhend ja seade tuleb kõrvaldada kohalike jäätmekäitlusees- kirjade järgi. Hoidke keskkonda: ärge visake selliseid seadmeid olmejäätme- te hulka. Kasutusest kõrvaldatavaid (vanu) seadmeid ei tohi visata olmeprügi hulka, vaid neid tuleb käidelda eraldi.
  • Page 34: Bezpečnostné Opatrenia

    Technické charakteristiky, resp. výrobný štítok na Pred tým, ak začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby vždy mali tento manuál k dispozícii. prístroji). Správne použitie prístroja značne predĺžuje jeho životnosť. Bezpečnostné...
  • Page 35 RYM-M5401-E • Používajte prístroj výlučne v súlade s jeho účelom. ja a tiež si uvedomujú nebezpečenstvo spojené s Použitie prístroja za inými účelmi ako sú tie uve- jeho používaním. Nedovoľujte deťom hrať sa s dené v tomto návode je považované za porušenie prístrojom.
  • Page 36: Technické Charakteristiky

    I. PRED ZAČIATKOM PREVÁDZKY Technické charakteristiky Model...........................RYM-M5401-E Pozorne vyberte výrobok a jeho súčiastky z obalu. Odstráňte všetky časti baliaceho Výkon .............................50 W materiálu a reklamné nálepky Napätie......................220-240 V, 50/60 Hz Nechajte na mieste varovné štítky, ukazovacie nálepky a štítok so sériovým číslom Indikácia prevádzky svetelnými diódamy ............je k dispozícii...
  • Page 37: Čistenie A Údržba Prístroja

    RYM-M5401-E Príprava zmesy JE ZAKÁZANÉ dávať prístroj pod tečúcu vodu, ponárať do vody, alebo umývať v umývač- ke riadu. 1. V zvláštnej nádobe dôkladne vymiešajte mlieko so zákysankou podľa vášho vý- beru (jogurtom alebo suchou liofizovanou zákysankou). Počas miešania nerobte Nepoužívajte abrazívne čistiace prostiredky a chemicky agresívne látky a hubičky s...
  • Page 38 Porucha Prípadné príčiny Odstránenie chyby Jogurt je príliš Pri ďalšej výrobe znížte dobu fermentá- Príliš dlhá doba fermentácie kyslý Na konci výroby jogurtu sa na povrchu vytvo- Pravdepodobne ste používali Pri ďalšej výrobe dohliadnite na to, aby rila viskózna veľmi teplé mlieko všetky prísady boli izbovej teploty kvapalina–sr- vátka...
  • Page 39: Bezpečnostní Opatření

    RYM-M5401-E novitým napájecím napětím zařízení (viz. Technic- Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití ké charakteristiky resp. výrobní štítek výrobku).
  • Page 40 dě, pokud tyto osoby jsou pod dohledem a/ nebo jecí kabel vyžaduje okamžitou výměnu v servis- ním středisku. byly s ohledem na použití tohoto zařízení instruk- továny ohledně bezpečného použití přístroje a jsou • Přístroj používejte pouze k účelům pro něž je určen. si vědomy nebezpečí...
  • Page 41: Před Prvním Zapnutím

    RYM-M5401-E I. PŘED PRVNÍM ZAPNUTÍM Technické charakteristiky Model...........................RYM-M5401-E Opatrně vyndejte výrobek a jeho součástky z krabice. Odstraňte všechny balicí materi- Příkon ............................50 W ály a reklamní samolepky. Napětí ......................220-240 V, 50/60 Hz Nesmí se odstraňovat z kostry přístroje varovné štítky, informační nálepky a nálepka, LED indikace provozu ....................
  • Page 42: Čištění A Údržba Přístroje

    Příprava směsi JE ZAKÁZÁNO dávat přístroj pod tekoucí vodu, ponořovat do vody, nebo mýt v myčce nádobí. 1. Ve zvláštní nádobě důkladně promíchejte mléko s zákvasem podle Vašeho výbě- ru (jogurtem či suchými lyofilizovanými kvasnicemi). Dbejte o to, aby se při mí- Nepoužívejte abrazivní...
  • Page 43 RYM-M5401-E Porucha Možné příčiny Odstranění chyby Na konci přípravy se S největší pravděpodob- Pří další přípravě přesvěčte se, že všech- na povrchu jogurtu ností bylo použito příliš ny ingredience jogurtu jsou pokojové vytvořila vazká te- horké mléko teploty kutina — syrovátka Pokud se problém nepodařilo vyřešit, obraťte se na autorizované...
  • Page 44: Środki Bezpieczeństwa

    • Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycz- Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży jego okres nej sprawdź, czy jej napięcie jest zgodne z napię- działania. Środki bezpieczeństwa i właściwego użytkowania w instrukcji obsługi nie zawierają ciem znamionowym zasilania urządzenia (zob.
  • Page 45 RYM-M5401-E PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewo- ZABRONIONE jest zanurzanie korpusu urzą- du zasilania elektrycznego może doprowadzić dzenia w wodzie i jakichkolwiek płynach! Może do usterek, które nie są objęte warunkami to doprowadzić do uszkodzeń. gwarancji, a także do porażenia prądem elek- •...
  • Page 46 Przechowuj opakowanie w miej- Dane techniczne Model...........................RYM-M5401-E scu, niedostępnym dla dzieci. Moc ..............................50 W Napięcie ......................220-240 V, 50/60 Hz • Zabroniona jest samodzielna naprawa urządzenia Wskaźnik LED ..........................jest Typ sterowania ......................elektroniczny lub wprowadzanie zmian w jego budowę. Naprawę...
  • Page 47: Użytkowanie Urządzenia

    RYM-M5401-E I. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻTKOWANIA Przygotowanie roztworu 1. W oddzielnym naczyniu bardzo dokładnie wymieszaj mleko z zakwasem według Ostrożnie wyjmij wyrób i jego części z kartonu. Usuń wszystkie materiały opakunkowe i własnego wyboru (jogurtem lub suchym zakwasem liofilizowanym). Podczas naklejki reklamowe.
  • Page 48 Umieszczanie urządzenia pod strumieniem wody, zanurzanie w wodzie lub mycie w Usterka Możliwe przyczyny Rozwiazanie problemu zmywarce jest ZABRONIONE. W końcu przygo- Do czyszczenia urządzenia nie należy wykorzystywać materiałów mogących spowodo- towywania na wać zarysowania, a także środków chemicznych mogących spowodować uszkodzenia Podczas następnego procesu przygotowywa- powierzchni jo- Najprawdopodobniej, było...
  • Page 49: Меры Безопасности

    RYM-M5401-E несет ответственности за возможные послед- Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное ствия. использование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не...
  • Page 50 ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля опыта или знаний, можно пользоваться прибором электропитания может привести к непо- только под присмотром и/или в том случае, если ладкам, которые не соответствуют ус- они были проинструктированы относительно ловиям гарантии, а также к поражению безопасного использования прибора и осознают электротоком.
  • Page 51: Перед Началом Использования

    8. Стеклянные баночки с крышками 9. Ручной маркер даты 10. Шнур электропитания Технические характеристики I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Модель ........................RYM-M5401-E Мощность...........................50 Вт Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упако- Напряжение ....................220-240 В, 50/60 Гц вочные материалы и рекламные наклейки.
  • Page 52: Уход За Прибором

    более густого йогурта можно добавить к 1 л молока 2-3 столовые ложки сухо- Повышенная кислотность некоторых фруктов уничтожает ферменты и не го молока, тщательно перемешав полученную смесь. позволяет приготовить йогурт высокого качества. В этом случае добавляйте свежие фрукты в готовый йогурт. Молоко...
  • Page 53 RYM-M5401-E IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизован- ный сервисный центр. Экологически безвредная утилизация (утилизация электрического и Неисправность Возможные причины Способ устранения электронного оборудования) Использование частично Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибо- Добавьте...
  • Page 54: Заходи Безпеки

    • Перед підключенням пристрою до електромере- Перш ніж використати даний виріб, уважно прочитайте інструкцію з експлуа- тації та збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь- продовжить термін його служби. Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі ною...
  • Page 55 RYM-M5401-E диться їхній інструктаж щодо використання також до ураження електрострумом. Пошко- джений електрокабель потребує термінової даного приладу особою, що відповідає за їхню заміни в сервіс-центрі. безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не • Не встановлюйте прилад на м’ я ку й нетермостій- допустити...
  • Page 56: Перед Початком Використання

    I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ Технічні характеристики Модель ........................RYM-M5401-E Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні Потужність ..........................50 Вт матеріали та рекламні наклейки. Напруга......................220-240 В, 50/60 Гц Обов’ я зково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за...
  • Page 57 RYM-M5401-E III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ Після приготування першої партії йогурту достатньо зберегти деяку його кількість для подальших приготувань. Після приготування 5 партій варто ви- Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від мережі. користовувати нову закваску, оскільки з часом вона втрачає свої якості, що...
  • Page 58 Несправність Можлива причина Усунення несправності Не піднімайте баночки й не відкри- вайте йогуртницю до закінчення циклу приготування (приблизно 8 годин). У процесі роботи йогуртни- Йогуртницю відкривали Йогурт занадто рідкий ця має знаходитися в захищеному під час роботи від протягів місці. У разі низької зовнішньої...
  • Page 59 RYM-M5401-E діруші ықтимал салдарлар үшін жауап Осы бұйымды пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану бермейді. оның қызметінің мерзімін айтарлықтай ұзартады. Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезін- • Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның...
  • Page 60 дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректен- діру кабелі зақымдалуы кепілдік шартта- қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап рына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар- соқтыруы...
  • Page 61 8. Қақпақтары бар шыны құтылар 9. Уақыттың қол маркері 10. Электр қоректендіру бауы Техникалық сипаттамалары I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА Үлгі ..........................RYM-M5401-E Қуаты ............................50 Вт Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсы- Кернеуі ......................220-240 В, 50/60 Гц рмаларды алып тастаңыз.
  • Page 62 Қаймағы алынбаған сүтті пайдаланып дайындалған йогурт аса тығыз қоюлық Кейбір жемістердің қышқылдығының жоғарылығы ферменттерді жояды және пен қанық дәмге ие болады. Аса қою йогурт дайындау үшін, 1 литр сүтке 2-3 ас жоғары сапалы йогурт дайындауға мүмкіндік бермейді. Мұндай жағдайда йогуртқа қасық...
  • Page 63 RYM-M5401-E IV. СЕРВИС - ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату (электрлік және электрондық жабдықтарды кәдеге жарату) АЛДЫНДА Орамның, пайдаланушы нұсқаулығының, сонымен бірге құралдың өзінің кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар- Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі ламаға сәйкес іске асыру қажет. Қоршаған ортаға қамқорлық танытыңыз: ондай...
  • Page 64 Made in China RYM-M5401-E-UM-3...

Table des Matières