Page 1
TOUR PDM 600 B2 TOUR DRAAIBANK Consignes d‘utilisation et de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele handleiding DRECHSELMASCHINE LATHE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual Originalbetriebsanleitung IAN 367469_2101...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Table des matières: Page: Explication des symboles sur l’appareil ................................2 Introduction ..........................................3 Description de l‘appareil ....................................3 Fournitures ..........................................3 Utilisation conforme ......................................3 Consignes de sécurité ......................................4 Risques résiduels ......................................... 6 Caractéristiques techniques ....................................6 Avant la mise en service ..................................... 7 Structure et commande .....................................
1. Explication des symboles sur l’appareil Avertissement ! En cas de non-respect des instructions, risque de blessures graves, voire mortelles, ou d’endommagement de l‘outil ! Lire la notice d’utilisation et observer les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service ! Porter une protection auditive ! Porter un filet ! Porter des lunettes de protection !
2. Introduction 3. Description de l‘appareil Fabricant : Bloc-moteur scheppach Interrupteur marche/arrêt Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Régulateur de vitesse Günzburger Straße 69 Poupée fixe / pointe d’entraînement D-89335 Ichenhausen Support d’outil Porte-outil Cher client, Contre-pointe Nous espérons que votre nouvel appareil vous apportera satis- Contre-écrou faction et de bons résultats.
pantes ou des pièces mobiles. Des câbles de rac- mRemarque : conformément aux dispositions, nos appareils n‘ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale cordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil de choc électrique.
4. Utilisation et manipulation de l’outil électrique réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d‘implants médicaux a) Ne pas surcharger l‘outil électrique. Utiliser de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant l‘outil électrique qui convient au travail à...
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est bran- • Les bois mal collés peuvent exploser lors de l’usinage à ché à une prise de courant, arrêtez-le et débranchez-le avant cause de la force centrifuge. de quitter la zone de travail. •...
Portez une protection auditive. m Important ! Débranchez la fiche secteur avant d’effectuer des travaux de maintenance, de réini- Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d‘audition. tialisation ou de montage sur l’appareil ! Les valeurs globales d‘oscillation (somme vectorielle des 3 direc- tions) ont été...
Prudence : veillez à ce que le ciseau de tournage Desserrer le levier de tensionnement (11) de la contre- n’entre pas en contact avec les vis d’arrêt de la poupée (9) et régler l’écart entre la poupée fixe / pointe pièce usinée finale. d‘entraînement (4) et la goupille de centrage (7) de manière à...
14. Raccordement électrique • Ne dépassez pas les dimensions maximales de pièce usi- née. • En cas de blocage de l’outil : avant de commencer à cher- Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois rac- cher le problème, débranchez la fiche secteur. cordé.
L’emballage est composé de matériaux écologiques que vous pouvez déposer auprès d‘un centre de recyclage local. Pour connaître les possibilités d’élimination de l‘appareil usé, adressez-vous aux autorités communales ou muni- cipales. Les appareils usés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Ce symbole signifie que le produit ne peut pas être jeté...
17. Certificat de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie ou vous adresser au marché...
CERTIFICAT DE GARANTIE Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...