Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Handheld Thermal Monocular Camera
Quick Start Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HIKVISION Hikmicro LC06

  • Page 1 Handheld Thermal Monocular Camera Quick Start Guide...
  • Page 2: Table Des Matières

    Handheld Thermal Monocular Camera English Caméra thermique monoculaire portable Français Tragbare, monokulare Wärmebildkamera Deutsch Cámara monocular térmica portátil Español Termocamera monoculare portatile Italiano Câmara Monocular Térmica de Mão Português Thermische monoculaire handcamera Nederlands Ruční monokulární termokamera Čeština Håndholdt termografisk monokulært kamera Dansk Monokuláris kézi hőkamera Magyar...
  • Page 3: Brief Description

    English 1 Brief Description The handheld thermal monocular camera is a handheld device with functions of observation, highest temperature target tracking, distance measurement, Wi-Fi hot spot, and so on. The high-sensitivity built-in thermal detector provides you with clear view even in total darkness. The device is mainly applied to outdoor scenarios such as patrolling, law enforcement, searching and rescuing, drug enforcement, anti-smuggling, criminal seizing, hiking, travel, and hunting, etc.
  • Page 4 Icon Button Function Press: capture Capture Hold: recording Press: digital zoom Zoom Hold: FFC Interface ● Lens Cover: protect the lens from dust or scratch. ● Diopter Adjustment Knob: adjust the view according to your degree of myopia. ● Cable Interface: charge the device or export files with the supplied USB cable.
  • Page 5: Legal Information

    User Manual Legal Information ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Page 6 WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF INTERNET PROVIDES FOR...
  • Page 7: Regulatory Information

    Regulatory Information FCC Information Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8: Eu Conformity Statement

    EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
  • Page 9: Safety Instruction

    (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
  • Page 10: Power Supply

    Transportation ● Keep the device in original or similar packaging while transporting it. ● Keep all wrappers after unpacking them for future use. In case of any failure occurred, you need to return the device to the factory with the original wrapper.
  • Page 11 Emergency ● If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn off the power, unplug the power cable, and contact the service center. Manufacture Address No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd...
  • Page 12: Brève Description

    Français 1 Brève description Cette caméra thermique monoculaire portable est un appareil équipé de fonctions d’observation, de suivi par ciblage de la température la plus élevée, de mesure de distance, de point d’accès Wi-Fi, etc. Son détecteur thermique haute sensibilité intégré vous offre une vision claire, même dans l’obscurité...
  • Page 13: Rechargement De L'appareil

    Touche Icône Touche Fonction Appuyer une fois pour mettre l’appareil en veille ou Alimentation le réactiver Appuyer longuement pour allumer/éteindre Appuyer une fois pour activer le mode palette de Mode couleurs Appuyer longuement pour accéder au menu Appuyez pour capturer Capturer Appuyez pour enregistrer Appuyer une fois pour effectuer un zoom numérique...
  • Page 14: Informations Légales

    Manuel d’utilisation Informations légales ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits réservés. À propos de ce manuel Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes les autres informations ci-après ne sont donnés qu’à...
  • Page 15: Clause D'exclusion De Responsabilité

    MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ...
  • Page 16: Réglementation

    DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ...
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ue

    — Brancher l’équipement sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. — Demander l’assistance du distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la source émettrice et votre corps. Conditions FCC Cet appareil répond aux critères de la section 15 de la réglementation FCC.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la batterie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations, consultez : www.recyclethis.info. Conformité ICES-003 d’Industrie Canada Cet appareil est conforme aux dispositions des normes CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
  • Page 19: Transport

    Transport ● Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire lors de son transport. ● Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour utilisation ultérieure. En cas de défaillance, vous devez renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage d’origine. Un transport sans l’emballage d’origine peut causer des dommages à...
  • Page 20: Environnement D'exploitation

    ● Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre de réparation. Adresse du fabricant Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, Chine Fabriqué en Chine...
  • Page 21 Deutsch 1 Kurze Beschreibung Die tragbare, monokulare Wärmebildkamera ist ein mobiles Gerät mit den Funktionen: Beobachtung, Verfolgung des Zielpunktes mit der höchsten Temperatur, Entfernungsmessung, WLAN-Hotspot und so weiter. Der hochempfindliche integrierte Wärmebildsensor liefert auch bei völliger Dunkelheit eine deutliche Sicht. Das Gerät wird hauptsächlich für Außenszenarien wie Streifen, Strafverfolgung, Suche und Rettung, Drogenbekämpfung, Schmuggelbekämpfung, Ergreifen von Kriminellen, Wandern, Reisen und Jagd usw.
  • Page 22 Taste Symbol Taste Funktion Drücken: Standby-Modus/Gerät aufwecken Strom Gedrückt halten: Ein- und ausschalten Drücken: Farbenpaletten Modus Gedrückt halten: Menü Drücken: Fotos aufnehmen Erfassen Gedrückt halten: Aufnehmen Drücken: Digitalzoom Zoom Gedrückt halten: Flat-Field-Korrektur Anschluss ● Objektivabdeckung: Schutz des Objektivs vor Staub oder Kratzern. ●...
  • Page 23: Rechtliche Informationen

    ● AUS: Akku wird nicht geladen. Akkustandanzeige Benutzerhandbuch Rechtliche Informationen ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung und Erklärung.
  • Page 24 GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,...
  • Page 25 VERLETZT WERDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERÖFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖNLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜR VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖRPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW.
  • Page 26: Eu-Konformitätserklärung

    — Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder setzen Sie sie um. — Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. — Schließen Sie das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers an. — Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
  • Page 27: Gesetze Und Vorschriften

    diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info Industry Canada ICES-003 Konformität Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Norm CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
  • Page 28 Transportwesen ● Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen oder einer vergleichbaren Verpackung auf. ● Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspacken für zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Gerät in der Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Beim Transport ohne Originalverpackung kann das Gerät beschädigt werden und unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung.
  • Page 29 ● Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann an den Kundendienst. Herstelleradresse Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hergestellt in China...
  • Page 30: Descripción Breve

    Español 1 Descripción breve La cámara monocular térmica portátil es un dispositivo portátil con funciones de observación, seguimiento de objetivo de temperatura alta, medición de distancia punto de acceso wifi, etc. El detector térmico incorporado de alta sensibilidad le ofrece una nítida imagen incluso en la más absoluta oscuridad.
  • Page 31 Icono Botón Función Pulsar: paleta de colores Modo Pulsación larga: menú Captura de Pulsar: capturar imagen Mantener pulsado: grabar Pulsar: zoom digital Zoom Mantener pulsado: FFC (Corrección de campo plano) Interfaz ● Tapa de la lente: protege la lente contra el polvo y los rayones. ●...
  • Page 32: Información Legal

    La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros motivos. Visite la última versión de este manual en la página web de Hikvision (https://www.hikvision.com). Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
  • Page 33: Descargo De Responsabilidad

    MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
  • Page 34: Información Normativa

    DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
  • Page 35 — Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda. Este equipo tiene que ser instalado y utilizado con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Condiciones de la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa FCC.
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad

    batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para ver más información, visite: www.recyclethis.info Conformidad con la ICES-003 de la Industria Canadiense Este dispositivo cumple con los requisitos indicados en la normativa CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
  • Page 37: Alimentación Eléctrica

    Transporte ● Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar cuando lo transporte. ● Tras desempaquetarlo, guarde todo el embalaje para un uso posterior. Si se produce algún fallo, debe enviar el dispositivo a la fábrica con su embalaje original.
  • Page 38: Dirección Del Fabricante

    ● Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del dispositivo, apague la alimentación inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico. Dirección del fabricante Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Fabricado en China...
  • Page 39: Breve Descrizione

    Italiano 1 Breve descrizione La termocamera monoculare portatile è un dispositivo manuale con funzionalità di osservazione, rilevazione del raggiungimento della temperatura massima, misurazione della distanza, hot spot Wi-Fi e così via. Il rilevatore termico ad alta sensibilità integrato produce un’immagine nitida anche in condizioni di oscurità...
  • Page 40 Pulsante Icona Pulsante Funzione Premere per mettere il dispositivo in standby Alimentazione e per riattivarlo Tenere premuto per accendere e spegnere Premere per regolare la gamma di colori Modalità Tenere premuto per accedere al menu Acquisizione Premere per acquisire l’immagine immagine Tenere premuto per registrare Premere per regolare lo zoom digitale...
  • Page 41: Manuale Dell'utente

    Indicatore stato batteria non si sta caricando. Manuale dell'utente Informazioni legali ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. - Tutti i diritti riservati. Informazioni sul presente manuale Il presente manuale contiene le istruzioni per l'uso e la gestione del prodotto. Le illustrazioni, i grafici e tutte le altre informazioni di seguito riportate hanno solo scopi illustrativi ed esplicativi.
  • Page 42: Esclusione Di Responsabilità

    MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ...
  • Page 43 O LA PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ COLLEGATA ALL'UTILIZZO DI ESPLOSIVI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI OPPURE A SOSTEGNO DI VIOLAZIONI DEI DIRITTI DELL’UOMO. IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ...
  • Page 44: Dichiarazione Di Conformità Ue

    1. Il dispositivo non deve causare interferenze dannose. 2. Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento. Dichiarazione di conformità UE Questo prodotto e gli eventuali accessori in dotazione sono contrassegnati con il marchio "CE" e sono quindi conformi alle norme europee armonizzate vigenti di cui alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva RoHS 2011/65/UE 2012/19/UE (direttiva RAEE): i prodotti contrassegnati con il...
  • Page 45: Istruzioni Per La Sicurezza

    (1) il dispositivo non deve causare interferenze e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che potrebbero provocare un funzionamento indesiderato. Ai sensi delle norme di Industry Canada, questo trasmettitore radio può funzionare solo con un'antenna del tipo e con il guadagno massimo (o inferiore) approvati per il trasmettitore da Industry Canada.
  • Page 46: Ambiente Di Utilizzo

    ● Verificare che la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente. ● NON collegare più dispositivi a un solo alimentatore, per evitare surriscaldamenti o rischi di incendio causati da sovraccarichi. Batteria ● La batteria integrata non può essere smontata. Per qualsiasi eventuale riparazione, rivolgersi al produttore.
  • Page 47: Indirizzo Del Produttore

    ● Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori, spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi a un centro di assistenza. Indirizzo del produttore Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, Cina Prodotto in Cina...
  • Page 48: Breve Descrição

    Português 1 Breve descrição A câmara monocular térmica de mão é um dispositivo portátil com funcionalidades de observação, deteção de localização da temperatura mais alta, medição da distância, hotspot Wi-fi, entre outras. Com o detetor incorporado de alta sensibilidade, poderá ver claramente, mesmo na escuridão total.
  • Page 49 Botão Ícone Botão Função Premir: modo de standby/reativação do dispositivo Potência Premir sem soltar: ligar/desligar Premir: paletas Modo Premir sem soltar: menu Premir: captura Captura Premir sem soltar: grava vídeo Premir: zoom digital Zoom Premir sem soltar: correção do campo plano Interface ●...
  • Page 50: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador Informação legal ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Acerca deste Manual O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras informações doravante apresentadas destinam-se apenas a fins de descritivos e informativos.
  • Page 51 ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS. O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ...
  • Page 52 OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
  • Page 53 — Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele onde se encontra ligado o recetor. — Consultar o revendedor ou um técnico com experiência em rádio/TV para obter assistência. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo.
  • Page 54: Instruções De Segurança

    presença de cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info. Conformidade com a norma ICES-003 do Industry Canada Este dispositivo está...
  • Page 55: Alimentação Elétrica

    Transporte ● Mantenha o dispositivo na embalagem original ou similar, quando o transportar. ● Guarde todos os materiais de embalagem depois de os desembalar para uso futuro. Em caso de qualquer avaria, deve devolver o dispositivo à fábrica com a embalagem original. O transporte sem a embalagem original pode resultar em danos no dispositivo, sendo que a empresa não assumirá...
  • Page 56 ● Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos, desligue a alimentação elétrica de imediato, retire o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência. Endereço do fabricante Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Fabricado na China...
  • Page 57: Korte Beschrijving

    Nederlands 1 Korte beschrijving De thermische monoculaire handcamera is een handapparaat met functies voor observatie, het volgen van doelen met de hoogste temperatuur, afstandsmeting, wifi-hotspot, enzovoort. De zeer gevoelige ingebouwde thermische detector biedt u een helder zicht, zelfs in totale duisternis.
  • Page 58: Het Apparaat Opladen

    Toets Pictogram Toets Functie Druk in voor stand-by-modus/om het apparaat te Aan/uit wekken Houd ingedrukt om in/uit te schakelen Druk in voor kleurenpaletten Modus Houd ingedrukt voor het menu Opname Druk in om een opname te maken maken Houd ingedrukt om opnamen te maken Druk in voor digitale zoom Zoom Houd ingedrukt voor VVC (Vlakveldcorrectie)
  • Page 59: Juridische Informatie

    De informatie in de handleiding is onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of andere redenen. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding vinden op de Hikvision-website (https://www.hikvision.com). Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning van professionals die zijn opgeleid voor het ondersteunen van het product.
  • Page 60 VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER ANDERE, SCHADE VAN VERLIES...
  • Page 61 OF GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOOR ENIGE ONWETTIG EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF TER ONDERSTEUNING VAN MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
  • Page 62: Eu-Conformiteitsverklaring

    — Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. — Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-monteur voor hulp. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de radiator en uw lichaam. FCC-voorwaarden Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels.
  • Page 63: Veiligheidsinstructies

    Naleving van Industry Canada ICES-003 Dit apparaat voldoet aan de eisen van de CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) normen. Dit apparaat voldoet aan de licentievrije RSS-norm(en) van Industry Canada. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat kan storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet storingen accepteren, inclusief storing die ongewenste operatie van het apparaat kan veroorzaken.
  • Page 64 Stroomvoorziening ● Koop de lader zelf. De ingangsspanning moet voldoen aan de beperkte voedingsbron (5 VDC, 2 A) volgens de IEC61010-1-norm. Zie de technische specificaties voor gedetailleerde informatie. ● Zorg dat de stekker goed in het stopcontact zit. ● Sluit NOOIT meerdere apparaten aan op één voedingsadapter om oververhitting of brandgevaar door overbelasting te voorkomen.
  • Page 65: Adres Fabrikant

    ● Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het dan onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met het servicecentrum. Adres fabrikant Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Gemaakt in China...
  • Page 66: Stručný Popis

    Čeština 1 Stručný popis Ruční monokulární termokamera je ruční zařízení s funkcemi sledování, sledování cíle s nejvyšší teplotou, měření vzdálenosti, hotspotu sítě Wi-Fi a dalšími. Vysoce citlivý vestavěný detektor teploty podává zřetelný obraz i v úplné tmě. Zařízení je určeno především pro venkovní použití, jako je hlídkování, policejní...
  • Page 67 Ikona Tlačítko Funkce Stisknutí: Slouží k zachycení snímku. Snímání Podržení: Slouží k záznamu. Stisknutí: Slouží k digitálnímu přiblížení. Přiblížení Podržení: FFC Konektory ● Kryt objektivu: Chrání objektiv před prachem a poškrábáním. ● Regulátor dioptrií: Zobrazení si můžete upravit podle stupně své krátkozrakosti.
  • Page 68: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Právní informace ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Informace o tomto návodu V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze výrobku. Obrázky, schémata, snímky a veškeré ostatní zde uvedené informace slouží pouze jako popis a vysvětlení.
  • Page 69 TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ...
  • Page 70 Právní informace Informace o směrnicích FCC Upozorňujeme, že změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny stranou zodpovědnou za soulad s předpisy, mohou mít za následek ztrátu oprávnění uživatele zařízení používat. Soulad se směrnicemi FCC: Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity pro digitální...
  • Page 71 EU prohlášení o shodě Tento výrobek a případně i dodané příslušenství jsou označeny štítkem „CE“, a vyhovují proto příslušným harmonizovaným evropským standardům uvedeným ve směrnici EMC 2014/30/EU a směrnici RoHS 2011/65/EU. Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označené tímto symbolem nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem.
  • Page 72: Bezpečnostní Pokyny

    (nebo menším) zisku schváleným pro vysílače kanadským ministerstvem průmyslu. K omezení potenciálního rádiového rušení dalších uživatelů je třeba zvolit typ a zisk antény tak, aby ekvivalentní izotropicky vyzářený výkon (e.i.r.p.) nečinil více, než je nutné pro úspěšnou komunikaci. Toto zařízení je třeba namontovat a provozovat v minimální vzdálenosti 20 cm od radiátoru a vašeho těla.
  • Page 73: Adresa Výrobce

    ● Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk, zařízení okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko. Adresa výrobce Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, Čína Vyrobeno v Číně...
  • Page 74: Dansk

    Dansk 1 Kort oversigt Det håndholdte termografiske monokulære kamera er en håndholdt enhed, hvis funktioner omfatter overvågning, målsøgning efter højeste temperatur, afstandsmåling, wi-fi-hotspot osv. Den indbyggede, højfølsomme termiske detektor giver dig et klart billede, selv i fuldkommen mørke. Enheden anvendes hovedsageligt udendørs under fx patruljering, retshåndhævelse, eftersøgning og redning, narkotikahåndhævelse, anti-smugling, kriminel beslaglæggelse, vandreture, rejser, jagt osv.
  • Page 75 Ikon Knap Funktion Optag Tryk: Billedoptagelse billede Hold: Optag Tryk: Digital zoom Zoom Hold: FFC Grænseflade ● Objektivdæksel: Beskytter objektivet mod støv og ridser. ● Dioptrijusteringsknap: Justér visningen iht. din nærsynethedsgrad. ● Kabelgrænseflade: Til opladning af enheden eller eksport af filer via det medfølgende USB-kabel.
  • Page 76: Juridisk Information

    Brugervejledning Juridisk information ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Om denne vejledning Vejledningen indeholder anvisninger om brug og håndtering af produktet. Billeder, diagrammer, illustrationer og alle øvrige oplysninger herefter tjener kun som beskrivelse og forklaring. Oplysningerne i vejledningen er med forbehold for ændring uden varsel på...
  • Page 77 BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI.
  • Page 78 Lovgivningsmæssige oplysninger FCC-oplysninger Vær opmærksom på, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overensstemmelse, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Overholdelse af FCC: Udstyret er afprøvet og overholder grænserne for digitale enheder i klasse B i henhold til del 15 i FCC-reglerne.
  • Page 79: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring Dette produkt og – hvis relevant – medfølgende tilbehør er CE-mærkede og overholder dermed de gældende harmoniserede europæiske standarder, der er angivet i EMC-direktivet 2014/30/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er mærket med dette symbol, kan ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald i EU.
  • Page 80: Transport

    Iht. Industry Canadas bestemmelser må denne radiosender kun benyttes sammen med en antenne af en type og med maks. (eller lavere) forstærkning end den, der er godkendt til senderen af Industry Canada. For at reducere potentiel radiointerferens for andre brugere skal antennetypen og dens forstærkning vælges således, at den ækvivalente isotropisk udstrålede effekt (e.i.r.p.) ikke er mere end det, der kræves til en vellykket kommunikation.
  • Page 81: Vedligeholdelse

    ● Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke for strømmen og trække strømkablet ud. Kontakt derefter servicecentret. Producentens adresse Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, Kina Fremstillet i Kina...
  • Page 82: Magyar

    Magyar 1 Rövid leírás A monokuláris kézi hőkamera egy kézi eszköz, mely használható megfigyelésre, a legmagasabb hőmérsékletű céltárgy követésére, távolságmérésre, Wifi hotspotként stb. A nagy érzékenységű, beépített hődetektor tiszta képet ad még teljes sötétségben is. Az eszköz főként kültérben használható, például járőrözéskor, jogi intézkedéskor, kereséskor és mentéskor, kábítószer-ellenes eljáráskor, csempészekkel szemben, bűnözők elfogásakor, túrázáskor, utazáskor, vadászaton stb.
  • Page 83 Ikon Gomb Funkció Nyomja meg: színpaletták Mód Tartsa lenyomva: menü Nyomja meg: képrögzítés Képrögzítés Tartsa lenyomva: rögzítés Nyomja meg: digitális zoom Zoom Tartsa lenyomva: FFC Csatlakozó ● Objektívfedél: védi az objektívet a portól és a karcolásoktól. ● Dioptriaállító gomb: beállítja a képet a rövidlátás mértékének megfelelően.
  • Page 84: Felhasználói Útmutató

    Akkumulátorjelző ● KI: az akkumulátor nem töltődik. Felhasználói útmutató Jogi információk ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Az útmutatóval kapcsolatos tudnivalók Az útmutató a termék használatára és kezelésére vonatkozó utasításokat tartalmaz. Az itt szereplő képek, diagramok, ábrák és minden további információ...
  • Page 85 EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ TERMÉKET ANNAK HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖRVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓTÁLLÁST, TÖBBEK KÖZÖTT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ...
  • Page 86 VAGY BIOLÓGIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS HASADÓANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST. HA A JELEN KÉZIKÖNYV ÉS A HATÁLYOS TÖRVÉNY KÖZÖTT ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ, AKKOR AZ UTÓBBI A MÉRVADÓ. Szabályozással kapcsolatos információk FCC-információ...
  • Page 87: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    FCC-feltételek Ez a készülék megfelel az FCC szabályzat 15. részének. A megfelelő működésnek az alábbi két feltétele van: 1. Jelen eszköz nem okozhat káros interferenciát. 2. Jelen eszköznek el kell viselnie a más eszközök által keltett interferenciát, beleértve azt is, amely nemkívánatos működést eredményezhet.
  • Page 88: Biztonsági Utasítások

    Az Industry Canada ICES-003 szabványnak való megfelelőség Ez a készülék teljesíti a CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) szabvány előírásait. Ez a készülék az RSS szabványok kivételével megfelel az Industry Canada követelményeinek. A megfelelő működésnek az alábbi két feltétele van: (1) az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) a jelen eszköznek el kell viselnie a más eszközök által keltett interferenciát, beleértve azt is, amely az eszköz nemkívánatos működését eredményezheti.
  • Page 89 Tápellátás ● Kérjük, a töltőt vásárolja meg külön. A bemeneti feszültségnek meg kell felelnie a korlátozott áramforrásokra vonatkozó előírásoknak (5 V DC, 2 A), az IEC61010-1 szabvány szerint. A részletes információkért olvassa el a műszaki adatokat. ● Ellenőrizze, hogy a tápcsatlakozó stabilan van-e csatlakoztatva a konnektorhoz.
  • Page 90 ● Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki, azonnal kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt, majd forduljon a szervizközponthoz. A gyártó címe Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, Kína Készült Kínában...
  • Page 91: Opis Urządzenia

    Polski 1 Opis urządzenia Ręczna jednookularowa kamera termowizyjna umożliwia między innymi obserwację, śledzenie celów o najwyższej temperaturze lub pomiar odległości oraz może pełnić funkcję punktu dostępu Wi-Fi. Wbudowany detektor termiczny o dużej czułości zapewnia wyraźny widok nawet przy braku oświetlenia w otoczeniu. Urządzenie jest używane przede wszystkim poza budynkami między innymi do patrolowania, egzekwowania prawa, akcji poszukiwawczych i ratowniczych, wykrywania narkotyków, zwalczania przemytu, ścigania przestępców, turystyki pieszej,...
  • Page 92 Przycisk Ikona Przycisk Opis Naciśnięcie: tryb gotowości / uaktywnianie urządzenia Zasilanie Naciśnięcie i przytrzymanie: włączanie/wyłączanie zasilania Naciśnięcie: palety Tryb Naciśnięcie i przytrzymanie: menu Wykonywanie Naciśnięcie: wykonywanie zdjęć zdjęć Naciśnięcie i przytrzymanie: nagrywanie. Naciśnięcie: powiększenie cyfrowe Powiększenie Naciśnięcie i przytrzymanie: Korekcja płaskiego pola (FFC) Złącze ●...
  • Page 93: Podręcznik Użytkownika

    ● Wyłączony: bateria nie jest Wskaźnik stanu baterii ładowana. Podręcznik użytkownika Informacje prawne © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Opis podręcznika Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, wykresy i pozostałe informacje zamieszczono w podręczniku wyłącznie dla celów informacyjnych...
  • Page 94: Zastrzeżenia Prawne

    W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
  • Page 95: Informacje Dotyczące Przepisów

    W SPOSÓB, KTÓRY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI. UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓW ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z MATERIAŁAMI WYBUCHOWYMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
  • Page 96 — Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w obwodzie innym niż obwód, do którego jest podłączony odbiornik. — Skorzystanie z pomocy dystrybutora lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego. Urządzenie należy instalować i użytkować przy zachowaniu minimalnej odległości 20 cm pomiędzy radiatorem a ciałem. Warunki komisji FCC To urządzenie jest zgodne z wymaganiami określonymi w części 15 przepisów komisji FCC.
  • Page 97: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Szczegółowe informacje dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona tym symbolem, który może także zawierać litery wskazujące na zawartość...
  • Page 98: Transport

    Przepisy i rozporządzenia ● Produkt powinien być użytkowany zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych. Transport ● Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone w oryginalnym lub podobnym opakowaniu. ● Należy zachować opakowanie urządzenia. W przypadku wystąpienia usterki urządzenia należy zwrócić je do zakładu produkcyjnego w oryginalnym opakowaniu.
  • Page 99: Warunki Otoczenia

    ● Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający, a następnie skontaktować się z centrum serwisowym. Adres producenta Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, Chinach Wyprodukowano w Chinach...
  • Page 100: Română

    Română 1 Descriere scurtă Camera monoculară termică de mână este un dispozitiv portabil cu funcții de observare, urmărire a țintelor la cea mai mare temperatură, măsurare a distanței, punctului fierbinte Wi-Fi etc. Detectorul termic integrat de înaltă sensibilitate vă oferă o vedere clară chiar și în întuneric total. Dispozitivul este aplicat în principal la scenarii în aer liber, cum ar fi patrularea, aplicarea legii, căutarea și salvarea, aplicarea drogurilor, anti-contrabandă, confiscarea criminală, drumeții, călătorii și vânătoare etc.
  • Page 101 Pictogramă Buton Funcţie Apăsare: palete cromatice Menținere apăsare: meniu Apăsați: capturare Capturare Mențineți apăsat: înregistrare Apăsare: zoom digital Zoom Mențineți apăsat: Corecție a Luminozității din Plan Secund Interfaţă ● Capacul obiectivului: protejează obiectivul de praf sau zgârieturi. ● Buton de reglare a dioptrilor: ajustați vederea în funcție de gradul de miopie.
  • Page 102: Manual De Utilizare

    Indicator stare baterie încărcată. Manual de utilizare Informaţii legale ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Toate drepturile rezervate. Despre acest manual Manualul include instrucțiunile pentru utilizarea şi gestionarea produsului. Fotografiile, graficele şi imaginile, precum şi celelalte informații expuse în continuare sunt prezente exclusiv în scop descriptiv şi explicativ.
  • Page 103 ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL şI FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT OFERITE „AşA CUM SUNT” şI „CU TOATE DEFEC IUNILE şI ERORILE”. HIKVISION NU OFERA NICIO GARANTIE, NICI IN MOD EXPRES SI NICI IMPLICIT, IN CEEA CE PRIVESTE INCLUSIV, DAR FARA LIMITARE LA COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, SAU UTILITATEA...
  • Page 104 PRODUS PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, INCLUSIV DEZVOLTAREA SAU PRODUC IA DE ARME DE DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA SAU PRODUC IA DE ARME CHIMICE SAU BIOLOGICE, ACTIVITĂ I LEGATE DE ORICE EXPLOZIBIL NUCLEAR SAU CICLU DE COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE AR PRODUCE LIPSĂ DE SIGURAN Ă SAU ÎN SPRIJINUL ABUZURILOR ASUPRA DREPTURILOR OMULUI.
  • Page 105 Acest echipament trebuie să fie instalat şi acţionat la o distanţă minimă de 20 cm între radiator şi corpul dvs. Condiţii FCC Acest dispozitiv respectă partea 15 din Regulile FCC. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: 1. Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare. 2.
  • Page 106: Instrucţiuni De Siguranţă

    Declaraţie de conformitate Industry Canada ICES-003 Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele standardelor CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B). Acest dispozitiv este conform cu standardele RSS scutite de licență ale Industry Canada. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) nu se permite ca acest dispozitiv să cauzeze interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să...
  • Page 107: Alimentare Electrică

    ● Nu scăpaţi produsul şi nu-l supuneţi şocurilor fizice. Ţineți dispozitivul departe de interferența electromagnetică. Alimentare electrică ● Vă rugăm să cumpărați personal încărcătorul. Tensiunea de intrare trebuie să îndeplinească sursa limitată de putere (5 VCC, 2A) conform standardului IEC61010-1. Vă rugăm să consultaţi specificaţiile tehnice pentru informaţii detaliate.
  • Page 108 ● Dacă dispozitivul emite fum, miros sau zgomot, decuplați imediat curentul electric, scoateți cablul de alimentare, şi contactați centrul de service. Adresa producătorului Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Fabricat în China...
  • Page 109: Slovenčina

    Slovenčina 1 Stručný popis Vrecková tepelná monokulárna kamera je vreckové zariadenie s funkciami pozorovania, sledovania cieľa s najvyššou teplotou, merania vzdialenosti, prístupového bodu Wi-Fi atď. Zabudovaný tepelný detektor s vysokou citlivosťou poskytuje jasný výhľad aj v úplnej tme. Zariadenie sa používa najmä...
  • Page 110 Tlačidlo Ikona Tlačidlo Funkcia Stlačenie: pohotovostný režim/prebudenie zariadenia Napájanie Podržanie: zapnutie/vypnutie Stlačenie: farebné palety Režim Podržanie: ponuka Stlačenie: snímanie Snímanie Podržanie: zaznamenanie Stlačenie: digitálne priblíženie Priblíženie Podržanie: korekcia na plochom poli Rozhranie ● Kryt objektívu: chráni objektív pred prachom alebo poškriabaním. ●...
  • Page 111: Návod Na Používanie

    ● Vypnuté: batéria sa nenabíja. Indikátor stavu batérie Návod na používanie Právne informácie ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Informácie o tomto návode Návod obsahuje pokyny na používanie a spravovanie produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky ďalšie informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len na opis a vysvetlenie.
  • Page 112 HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA,...
  • Page 113: Regulačné Informácie

    VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV. V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ...
  • Page 114 Podmienky predpisov FCC Toto zariadenie je v súlade s predpismi FCC, časť 15. Na prevádzku musia byť splnené tieto dve podmienky: 1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie. 2. Toto zariadenie musí prijať akékoľvek vonkajšie rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku. Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ...
  • Page 115: Bezpečnostné Pokyny

    Súlad s normami Industry Canada ICES-003 Toto zariadenie spĺňa požiadavky noriem CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Toto zariadenie je v súlade s normami RSS vyňatých z licencií úradu Industry Canada. Na prevádzku musia byť splnené tieto dve podmienky: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie a (2) toto zariadenie musí...
  • Page 116 Zdroj napájania ● Nabíjačku si zakúpte sami. Vstupné napätie musí spĺňať podmienky veľmi nízkeho napätia (5 V jednosmerný prúd, 2 A) podľa normy IEC61010-1. Podrobné informácie nájdete v technických špecifikáciách. ● Skontrolujte, či je zástrčka správne pripojená k napájacej zásuvke. ●...
  • Page 117 ● Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko. Adresa výrobcu Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Qianmo Road 555, Binjiang District, Hangzhou 310052, Čína Vyrobené v Číne...
  • Page 118: Краткое Описание

    Русский 1 Краткое описание Портативная тепловизионная монокулярная камера представляет собой переносное устройство с функциями наблюдения, отслеживания самой высокой температуры, измерения расстояния, с точкой доступа Wi-Fi и т. д. Высокочувствительный встроенный тепловой датчик обеспечивает четкое изображение даже в полной темноте. Устройство в основном применяется за пределами помещения...
  • Page 119 Кнопка Иконка Кнопка Функционирование Нажатие: дежурный режим / режим Питание запуска устройства Удерживание: вкл/выкл питания Нажатие: палитры цветов Режим Удерживание: меню Нажатие: захват Захват Удерживание: запись Нажатие: цифровой зум Зум Удержание: предварительная (Масштабирование) обработка изображения Разъемы ● Крышка объектива: защищает объектив от пыли или царапин. ●...
  • Page 120: Руководство Пользователя

    батареи заряжается надлежащим образом. Руководство пользователя Нормативно-правовая информация © Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., 2020 г. Все права защищены. О данном руководстве В Руководстве содержатся инструкции по эксплуатации Изделия. Фотографии, схемы, иллюстрации и прочие материалы приведены исключительно в качестве описаний и пояснений. Информация, приведенная...
  • Page 121 HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ...
  • Page 122 СЕТЕВЫМИ УГРОЗАМИ; ОДНАКО НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО. ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ТАКИМ СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ НЕ НАРУШАЕТ...
  • Page 123 генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. В случае неправильной настройки или установки оно может создавать помехи для радиосвязи. Тем не менее, даже корректная установка не является гарантией отсутствия помех. Если это оборудование вызывает помехи для радио- или телевизионных приемников, что можно легко определить, включив и выключив оборудование, вы...
  • Page 124 ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного оборудования): продукты, отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных муниципальных отходов. Для надлежащей переработки возвратите этот продукт местному поставщику после покупки эквивалентного нового оборудования или утилизируйте его в предназначенных...
  • Page 125: Инструкция По Технике Безопасности

    В соответствии с нормативами Департамента промышленности Канады, данный радиопередатчик должен работать только с антенной, тип и максимальный (или меньший) коэффициент усиления которой утверждены Департаментом промышленности Канады для передатчика. Для снижения возможных радиопомех для других пользователей тип и коэффициент усиления антенны выбирают...
  • Page 126: Техническое Обслуживание

    Электропитание ● Приобретите зарядное устройство самостоятельно. Входное напряжение должно соответствовать ограниченному источнику питания (5 В постоянного тока, 2 А) в соответствии со стандартом IEC61010-1. Подробная информация приведена в таблице технических данных. ● Убедитесь, что вилка правильно подключена к розетке электропитания. ●...
  • Page 127: Адрес Производителя

    Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги ● При появлении дыма, неприятного запаха или шума от устройства немедленно выключите питание, отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный центр. Адрес производителя No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd...
  • Page 128: Kort Beskrivning

    Svenska 1 Kort beskrivning Den handhållna termiska monokulära kameran är en handhållen enhet med funktioner för observation, målsökning av högsta temperatur, avståndsmätning, Wi-Fi-hotspot, med mera. Den mycket känsliga inbyggda termiska detektorn ger dig en tydlig bild även i totalt mörker. Enheten används huvudsakligen för utomhusscenarier, som patrullering, brottsbekämpning, eftersök och räddning, narkotikabekämpning, smuggling, beslag, vandring, resor och jakt, etc.
  • Page 129 Ikon Knapp Funktion Tryck: registrera Registrering Håll intryckt: spela in Tryck: digital zoom Zoom Håll intryckt: FFC Gränssnitt ● Linsskydd: skydda objektivet från damm och repor. ● Ratt för dioptrijustering: justera bilden utifrån din grad av närsynthet. ● Kabelgränssnitt: ladda enheten eller exportera filer med den medföljande USB-kabeln.
  • Page 130 Bruksanvisning Juridisk information ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Med ensamrätt. Om denna handbok Handboken innehåller anvisningar för produktens användning och underhåll. Bilder, diagram och illustrationer och all annan information nedan är enbart avsedda som beskrivningar och förklaringar. Den information som finns i handboken kan komma att ändras, utan...
  • Page 131 ELLER DOKUMENTATION, OAVSETT OM DETTA BASERAS PÅ AVTALSBROTT, ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET), PRODUKTANSVAR ELLER ANNAT I SAMBAND MED ANVÄNDNINGEN AV PRODUKTEN, ÄVEN OM HIKVISION HAR MEDDELATS ATT RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR ELLER FÖRLUSTER FÖRELIGGER. DU BEKRÄFTAR ATT INTERNETS NATUR INNEBÄR INBYGGDA SÄKERHETSRISKER OCH HIKVISION TAR INGET ANSVAR FÖR ONORMAL...
  • Page 132 Gällande föreskrifter Information avseende FCC Observera att ändringar som inte uttryckligen godkänns av den part som är ansvarig för efterlevnad kan göra användaren obehörig att använda utrustningen. Efterlevnad av FCC:s regler: Denna utrustning har testats och konstaterats överensstämma med gränserna för en digital klass B-enhet, enligt del 15 av FCC-reglerna.
  • Page 133 Deklaration om överensstämmelse enligt EU Denna produkt och – i förekommande fall – de tillhandahållna tillbehören är märkta med ”CE” och överensstämmer därför med de tillämpliga harmoniserade europeiska standarder som förtecknas under EMC-direktivet 2014/30/EU, RoHS-direktivet 2011/65/EU 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter märkta med denna symbol får inte kastas som osorterat hushållsavfall inom EU.
  • Page 134: Transport

    Enligt Industry Canada-regler får denna radiosändare endast användas med en antenn av en typ och med en maximal (eller mindre) effekt som är godkänd för sändaren av Industry Canada. För minskning av potentiella radiostörningar för andra användare ska antenntypen och dess effekt väljas så...
  • Page 135: Tillverkarens Adress

    ● Rikta inte objektivet mot solen eller andra starka ljuskällor. Nöd ● Om det kommer rök, lukt eller oljud från enheten, stäng omedelbart av strömmen, koppla från strömkabeln och kontakta servicecentret. Tillverkarens adress No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd...
  • Page 136: Suomi

    Suomi 1 Lyhyt kuvaus Kannettava monokulaarinen lämpökamera on kannettava laite, jossa on valvontatoimintoja, korkeimman lämpötilan omaavan kohteen seuranta, etäisyyden mittaus, Wi-Fi-yhteyspiste jne. Erittäin herkkä, sisäänrakennettu lämpöilmaisin mahdollistaa selkeän näytön myös täydellisessä pimeydessä. Laitetta käytetään pääsääntöisesti ulko-olosuhteissa, kuten vartiointitehtävissä, virkavallan tehtävissä, etsintä- ja pelastustehtävissä, huumeviranomaisten tehtävissä, salakuljetusten selvittelyssä, rikollisten jäljittämisessä, retkeilyssä, matkailussa ja metsästyksessä...
  • Page 137: Laitteen Lataaminen

    Painike Kuvake Painike Toiminta Paina: valmiustila / aktivoi laite Virta Pidä painettuna: virta päälle/pois Paina: väripaletit Toimintatila Pidä painettuna: valikko Paina: ota kuva Ota kuva Pidä painettuna: taltiointi Paina: digitaalinen zoomaus Zoomaus Pidä painettuna: FFC Liitännät ● Linssin suojus: suojaa linssiä pölyltä tai naarmuilta. ●...
  • Page 138: Tietoa Käyttöohjeesta

    ● Pois: akkua ei ladata. Akun tilan merkkivalo Käyttöopas Oikeudelliset tiedot ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. Tietoa käyttöohjeesta Käyttöohjeessa on ohjeita tuotteen käyttämiseen ja hallintaan liittyen. Kuvat, kaaviot ja muut tiedot ovat tästä eteenpäin ainoastaan kuvaus- ja selitystarkoituksiin.
  • Page 139 NIMEENOMAISIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN NÄIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, MYYNTIKELPOISUUS, TYYDYTTÄVÄ LAATU TAI SOVELTUVUUS TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. TUOTTEEN KÄYTTÖ ON TÄYSIN OMALLA VASTUULLASI. HIKVISION EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA SINULLE MISTÄÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISEEN LIITTYVISTÄ ERITYISISTÄ, SEURAAMUKSELLISISTA, TAHATTOMISTA TAI EPÄSUORISTA VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN MUIDEN LISÄKSI LIIKETOIMINNAN TUOTON MENETTÄMINEN, LIIKETOIMINNAN...
  • Page 140 RAJOITTUMATTA, JULKAISUOIKEUS, IMMATERIAALIOIKEUDET TAI TIETOSUOJA JA MUUT YKSITYISYYDEN SUOJAT. SINULLA EI OLE LUPAA KÄYTTÄÄ TÄTÄ TUOTETTA MIHINKÄÄN KIELLETTYYN TARKOITUKSEEN, MUKAAN LUKIEN JOUKKOTUHOASEIDEN KEHITYS TAI TUOTANTO, KEMIALLISTEN TAI BIOLOGISTEN ASEIDEN KEHITYS TAI TUOTANTO TAI MIHINKÄÄN TOIMINTOIHIN, JOTKA LIITTYVÄT MIHINKÄÄN YDINASEESEEN TAI VAARALLISEEN YDINPOLTTOAINEKIERTOON TAI IHMISOIKEUKSIEN RIKKOMISEN TUKEMISEEN.
  • Page 141: Eu:n Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    FCC-ehdot Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Laitteen käyttöön liittyy seuraavat kaksi ehtoa: 1. Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. 2. Laitteen on siedettävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien sellaiset häiriöt, jotka voivat aiheuttaa epätoivottua toimintaa. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä tuote ja sen lisälaitteet, mikäli ne ovat käytössä, on merkitty ”CE”-merkinnällä, ja ne täyttävät siten sovellettavat yhdenmukaistetut eurooppalaiset standardit, jotka on lueteltu EMC-direktiivissä...
  • Page 142 Industry Canada ICES-003 -vaatimustenmukaisuus Tämä laite täyttää CAN ICES-3 (B)- / NMB-3(B) -standardien vaatimukset. Tämä laite täyttää Industry Canadan lisenssivapautta koskevissa RSS-standardeissa määritetyt vaatimukset. Laitteen käyttöön liittyy seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on siedettävä kaikki häiriöt, mukaan lukien sellaiset häiriöt, jotka voivat aiheuttaa laitteen epätoivottua toimintaa.
  • Page 143 Virtalähde ● Laturi on hankittava erikseen. Tulojännitteen on vastattava LPS-virtalähteelle (5 V DC, 2 A) asetettuja vaatimuksia IEC61010-1 -standardin mukaisesti. Lisätietoa on tuotteen teknisissä tiedoissa. ● Varmista, että pistoke on liitetty oikein pistorasiaan. ● ÄLÄ liitä useita laitteita samaan virtasovittimeen ylikuormituksesta aiheutuvan tulipalovaaran välttämiseksi.
  • Page 144 Hätä ● Jos laitteesta erittyy savua tai hajua tai laite pitää ääntä, kytke laitteen virta pois päältä, irrota virtajohto ja ota yhteyttä palvelukeskukseen. Valmistajan osoite No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, Kiina Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd...
  • Page 145: Kort Beskrivelse

    Norsk 1 Kort beskrivelse Det håndholdte termiske kikkertkameraet gir mulighet til observasjon, sporing av høyeste temperaturmåling, avstandsmåling, Wi-Fi-hotspot og mer. Den høysensitive, innebyggede termiske detektoren gir deg godt syn selv i stummende mørke. Enheten er i hovedsak beregnet på utendørs bruk, som f.eks.
  • Page 146 Ikon Knapp Virkemåte Trykk: Ta bilde Ta bilde Hold inne: Ta opp Trykk: Digital zoom Zoom Hold inne: FFC Grensesnitt ● Linsedeksel: Beskytter linsen mot støv og riper. ● Diopter-justeringsknott: Juster visningen basert på synet ditt. ● Kontakt: Lade enheten eller eksporter filer med den medfølgende USB-kabelen.
  • Page 147: Juridisk Informasjon

    Bilder, tabeller og all annen informasjon er kun ment som beskrivelser og forklaringer. Informasjonen i brukerhåndboken kan bli endret uten varsel, f.eks. på grunn av fastvareoppdateringer. Du finner den nyeste versjonen av denne håndboken på nettstedet til Hikvision (https://www.hikvision.com). Bruk denne håndboken i kombinasjon med hjelp fra profesjonelle fagfolk når du bruker produktet.
  • Page 148 DATASYSTEMER ELLER TAP AV DOKUMENTASJON SOM OPPSTÅR I FORBINDELSE MED BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, UAVHENGIG AV OM DETTE SKJER GRUNNET KONTRAKTSBRUDD, FORSØMMELSE, PRODUKTFEIL ELLER ANNET, SELV NÅR HIKVISION HAR BLITT VARSLET OM AT SLIKE SKADER KAN OPPSTÅ. DU FORSTÅR AT INTERNETTS NATUR GIR UUNGÅELIGE OG IBOENDE...
  • Page 149 Regulatorisk informasjon FCC-informasjon Vær oppmerksom på at endringer eller modifiseringer som ikke er direkte godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar, kan ugyldiggjøre brukerens tillatelse til å bruke dette utstyret. Overholdelse av FCC-regler: Dette utstyret er testet og godkjent i samsvar med grensene for digitale enheter av klasse B, i henhold til del 15 av FCCs regler.
  • Page 150 Samsvarserklæring for EU Dette produktet og (hvis relevant) tilbehøret som følger med, er merket «CE», og overholder dermed de gjeldende, harmoniserte europeiske standardene som beskrives i EMC-direktiv 2014/30/EU og RoHS-direktiv 2011/65/EU 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter som er merket med dette symbolet kan ikke kastes som restavfall innenfor EU.
  • Page 151 Ifølge Industry Canadas forskrifter kan denne radiosenderen kun brukes med en antenne med en type og maks (eller minimum) effekt som Industry Canada har godkjent for bruk med denne senderen. For å redusere mengden radiointerferens for andre brukere, skal antennens type og effekt velges slik at senderens ekvivalente, isotrope utstrålingseffekt (equivalent isotropically radiated power, e.i.r.p.) ikke overskrider det nivået som kreves for vellykket kommunikasjon.
  • Page 152 ● Linsen må IKKE rettes mot solen eller andre sterke lyskilder. Nød ● Hvis det kommer røyk, lukt eller støy fra enheten, må du øyeblikkelig skru av strømmen, trekke ut strømledningen og kontakte et servicesenter. Produsentens adresse No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd...
  • Page 153 UD19882B...

Table des Matières