Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

使用说明书 | User Manual | Mode d›emploi | Manual del usuario | Manual do usuário | Benutzerhandbuch
| Manuale d'uso | Podręcznik użytkownika | Руководство пользователя | Посібник користувача | 사
용자 설명서 |
取扱説明書 |
‫دليل املستخدم‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Baseus Bowie P1

  • Page 1 使用说明书 | User Manual | Mode d›emploi | Manual del usuario | Manual do usuário | Benutzerhandbuch | Manuale d’uso | Podręcznik użytkownika | Руководство пользователя | Посібник користувача | 사 용자 설명서 | 取扱説明書 | ‫دليل املستخدم‬...
  • Page 2 此页面空白印刷, 印刷时请删除内容 Baseus Bowie P1 倍思 Bowie系列 P1 半入耳颈挂式蓝牙耳机 黑色 HXH-AC7003(鸿轩和-杰理7003) 1000040801 PB3453Z-P0A0 说明书/100*60mm/65g的轻涂纸/单黑印刷/胶装(短边黏胶) 张敏 黄金华 2022.02.17 2022.03.1 更改了英文名称, 增加暴露警告语...
  • Page 3 Baseus P1 kabellose Halb-In-Ohr-Sport-Kopfhörer mit Nackenband der Bowie-Serie Cuffie sportive wireless a collare Baseus Bowie Series P1 semi-in-ear Słuchawki sportowe bezprzewodowe z pałąkiem na szyję / douszne Baseus Bowie serii P1 Беспроводные спортивные наушники-вкладыши с шейным ободком Baseus Bowie P1 Бездротові...
  • Page 4 使用产品前请仔细阅读本使用说明, 并请妥善保管。 Please read this user manual carefully before use and keep it for future reference. Veuillez lire ce mode d’ emploi attentivement avant l’ utilisation et conservez-le pour toute référence ultérieure. Lea este manual del usuario atentamente antes del uso y consérvelo para futuras consultas. Leia este manual do usuário cuidadosamente antes de usar e guarde-o para referência futura.
  • Page 5 简体中文 Polski English Русский EN EN Français Українська Español 한국어 Português 日本語 Deutsch ‫العربیة‬ Italiano...
  • Page 7 产品连接步骤 开机 长按 2s 多功能按键,耳机自动进入开机状态 蓝牙连接 打开手机蓝牙功能,进入搜索配对状态 选择设备型号:Baseus Bowie P1 音量+键 关机 耳机指示灯 / 麦克风孔 多功能按键 长按 4s 多功能按键,耳机进入关机状态 充电接口 音量-键...
  • Page 8 产品功能操作 音乐模式: 播放 / 暂停:单击多功能按键 上一曲:长按音量“-”键 1.5 秒 下一曲:长按音量“+”键 1.5 秒 音量减:单击音量“-”键 音量加:单击音量“+”键 低延迟模式切换:双击多功能按键 激活手机语音助手:三击多功能按键 电话模式: 接听 / 挂断:单击多功能按键 拒接:长按 2s 多功能按键 充电电量指示灯 连接电源为耳机充电(充电中显示红灯,电源充满时显示蓝灯)...
  • Page 9 恢复出厂设置 关闭手机蓝牙,同时长按音量“+”键和音量“-”键 4s,蓝灯闪烁三次代表成功。 产品安全信息 在使用本产品前请阅读所有的指示和警告,不规范使用将会给产品或人身安全带来损害。 1. 产品内含电池,请勿将本产品暴露在强日照或暖炉等过热环境中。请勿将本产品储存在高温,强光及强磁场环境下。 2. 产品不可放置在火源附近等恶劣环境中,禁止敲击、投掷、践踏、挤压或投入火中,若出现鼓胀,请勿使用。 3. 产品使用环境温度:0~45℃。 4. 请勿违反产品说明书不恰当使用,造成产品损坏或危及人身财产安全,后果自行承担。 5. 非专业人员严禁分解本产品,否则可能会导致起火,甚至彻底损坏本产品。 6. 请勿使用超出本产品输出电流负载(用电器),超出负载会自动停止工作。 7. 请定期用干净的棉布对耳机充电触点进行清洁,以避免因长期不清洁导致耳机出现无法充电或开机的情况。 8. 请勿将本产品置于水中(或洗衣机中 ),若产品出现进水情况,请等待其自然晾干后再使用。...
  • Page 10 电子信息产品有害物质声明 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下。 X:表辅有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求。 该产品符合欧盟 RoHS 2.0 指令(2011/65/EU) 温馨提示:5 年图标是指“环保有效使用期限”,不是产品质量保证期限。电子产品均含有铅、汞、镉等有害物质,一旦超期使用,有 害物质将可能因为发生外泄或突变,对环境造成污染,或对人体及人身财产造成严重损害。“环保使用期限”,意为所有的电子产品 都将被要求在此有效限期内使用,超过安全使用年限之后出现的安全风险问题,我们将不再对产品质量负责。...
  • Page 11 耳机额定消耗电流:7 mA 蓝牙版本:V5.2 充电时间:约 1.5 小时 通讯距离:10 米 频响范围:20Hz-20kHz 听歌时间:25 小时(70% 音量) 充电接口:Micro-USB 电池容量:170mAh/0.629Wh(耳机) 适用:具有蓝牙功能的播放设备 包装清单 耳机 *1pcs 充电线 *1pcs 说明书 *1pcs 保修卡 *1pcs 此设备符合欧盟指令 2012/19/EU 和欧盟指令 2006/66/EU 的规定,此设备不得与普通废弃物一起处理,必须回 收利用。此符号标明本产品不得作为生活垃圾处理,而必须将本产品交至相应的废品回收站,进行电子电气设备 回收处理。 特此申明, 深圳市倍思科技有限公司的产品型号为:Baseus Bowie P1 符合欧盟指令 2014/53/EU 及 2011/65/EU 的规定。欧盟符合性声明的全文可在以下网站查询:www.baseus.com...
  • Page 12 Press and hold the multifunction button for 2s. The earphones automatically enter the power-on state. Wireless connection Turn on wireless mode on your phone to search and pair the earphones. Select device model:Baseus Bowie P1 Volume + button Power off Earphone indicator/ Microphone jack Multifunction button Press and hold the multifunction button for 4s.
  • Page 13 Operation Instructions Music mode: Play/Pause: Press the multifunction button. Previous: Press and hold the Volume- button for 1.5s. Next: Press and hold the Volume+ button for 1.5s. Volume down: Press the Volume- button. Volume up: Press the Volume+ button. Switching to low latency mode: Double-press the multifunction button. Activating Voice Assistant: Press the multifunction button three times.
  • Page 14: Product Safety Information

    Restore to default settings Turn off the wireless on the mobile phone. Press and hold the Volume+ and Volume- buttons simultaneously for 4s. When the blue indicator blinks 3 times, the operation is successful. Product safety information Improper use of the product can easily cause damage to the product or may endanger personal and property safety. 1.
  • Page 15 Product Specifications Earphone rating input: DC5V 10 mA Name: Baseus Bowie Series P1 Half in-ear Neckband Earphone rating consumption current : 7 mA Wireless Earphones Charging time: about 1.5 hours Model No.: Baseus Bowie P1 Frequency response range: 20 Hz-20 kHz Version: V5.2...
  • Page 16 It is hereby declared that Baseus Bowie P1, a product model of Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., complies with the provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU. The full text of the EC Declaration of Conformity can be found on the following website: www.
  • Page 17 Connexion sans fil Activez le mode sans fil sur votre téléphone pour rechercher et jumeler les écouteurs. Sélectionnez le modèle de l'appareil : Bouton Volume + Baseus Bowie P1 Témoin des écouteurs/ Prise pour microphone Extinction Bouton Multifunction Appuyez pendant 4 s sur le bouton multifonction. Les Prise de charge écouteurs s'éteignent.
  • Page 18: Utilisation Des Fonctions

    Utilisation des fonctions Mode musique : Lecture / Pause : Appuyez sur le bouton multifonction. Précédent : Appuyez pendant 1,5 s sur le bouton Volume-. Suivant : Appuyez pendant 1,5 s sur le bouton Volume+. Diminution du volume : Appuyez sur le bouton Volume-. Augmentation du volume : Appuyez sur le bouton Volume+.
  • Page 19 Restauration des paramètres d’ usine Désactivez les émetteurs du téléphone mobile. Appuyez simultanément pendant 4 s sur les boutons Volume+ et Volume-. Lorsque le témoin bleu clignote 3 fois, l'opération est réussie. Informations relatives à la sécurité du produit Une mauvaise utilisation du produit peut facilement endommager le produit ou mettre en danger la sécurité des personnes et des biens. 1.
  • Page 20 Paramètres du produit Nom : Baseus Bowie série P1, écouteurs sport sans fil semi- intra-auriculaires N° de modèle : Baseus Bowie P1 Version : V5.2 Distance de communication : 10 m Autonomie : 25 heures (volume à 70%) Capacité de la batterie : 170 mAh / 0,629 Wh (écouteurs) Entrée nominale des écouteurs : 5 VCC 100 mA...
  • Page 21 être remis à un centre de recyclage capable de recycler les équipements électroniques et électriques. Il est déclaré par le présent document que Baseus Bowie P1, un modèle de produit de Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., est conforme aux dispositions des Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU, . Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est...
  • Page 22 Conexión inalámbrica Active el modo inalámbrico en su teléfono para buscar y emparejar los auriculares. Seleccione el modelo de dispositivo: Botón de volumen + Baseus Bowie P1 Indicador de auricular/ Toma de micrófono Apagado Botón multifunción Mantenga pulsado el botón multifunción Puerto de carga durante 4 s.
  • Page 23 Uso de las funciones Modo de música: Reproducir/Poner en pausa: Pulse el botón multifunción. Anterior: Mantenga pulsado el botón de volumen - durante 1,5 s. Siguiente: Mantenga pulsado el botón de volumen+ durante 1,5 s. Disminuir volumen: Pulse el botón de volumen -. Aumentar volumen: Pulse el botón de volumen +.
  • Page 24 Restablecer los ajustes de fábrica Desactive la función inalámbrica del teléfono móvil. Mantenga pulsado los botones de volumen + y volumen - simultáneamente durante 4 s. Cuando el indicador azul parpadee 3 veces, significa que la operación se ha realizado correctamente. Información de seguridad del producto Es muy posible que el uso incorrecto del producto pueda causar daños al producto o poner en peligro la seguridad personal y de la propiedad.
  • Page 25 Parámetros del producto Nombre: Auriculares deportivos inalámbricos semiintraaurales con banda de cuello Baseus Bowie Series P1 N.º de modelo: Baseus Bowie P1 Versión: V5.2 Distancia de comunicación: 10 m Tiempo de reproducción: 25 horas (70 % del volumen) Capacidad de la batería: 170 mAh/0,629 Wh (auriculares)
  • Page 26 Por la presente declaramos que Baseus Bowie P1, un modelo de producto de Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., cumple con los requisitos de la Directiva 2014/53/EU, Directiva 2011/65/EU.
  • Page 27 Conexão sem fio Ative o modo sem fio em seu telefone para pesquisar e pareie os fones de ouvido. Selecione o modelo do dispositivo: Botão + do Volume Baseus Bowie P1 Indicador de fone de ouvido/ Tomada de microfone Desligar Botão multifuncional Pressione e segure o botão multifuncional por...
  • Page 28 Funções de operação Modo música: Reproduzir/Pausar: Pressione o botão multifuncional. Anterior: Pressione e segure o botão - do Volume por 1,5s. Próximo: Pressione e segure o botão + do Volume por 1,5s. Diminuir o volume: Pressione o botão - do Volume. Aumentar o volume: Pressione o botão + do Volume.
  • Page 29 Restaurar as configurações de fábrica Desligue o wireless no celular. Pressione e segure os botões + e - do Volume simultaneamente por 4s. Quando o indicador azul piscar 3 vezes, a operação terá sido bem-sucedida. Informações de segurança do produto A utilização incorrecta pode facilmente danificar o produto ou pode pôr em perigo a segurança pessoal e de propriedade.
  • Page 30 Parâmetros do Produto Nome: Fones de ouvido esportivos sem fio Baseus Bowie Series P1 semi-intra-auriculares Nº do modelo: Baseus Bowie P1 Versão: V5.2 Distância de comunicação: 10m Hora de brincar: 25 horas (70% do volume) Capacidade da bateria: 170 mAh / 0,629 Wh (fones de ouvido) Entrada de classificação do fone de ouvido: DC5V 100 mA...
  • Page 31 É declarado que Baseus Bowie P1, um modelo de produto da Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., está em conformidade com as disposições da Diretiva 2014/53/EU, Diretiva 2011/65/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da CE...
  • Page 32 Halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sek. lang gedrückt. Die Ohrhörer schalten sich automatisch ein. Kabellose Verbindung Aktivieren Sie den kabellosen Modus auf Ihrem Telefon, um die Ohrhörer zu suchen und zu koppeln. Wählen Sie das Gerätemodell: Baseus Bowie P1 Taste Lautstärke + Ohrhörer-LED/ Mikrofonbuchse Ausschalten Multifunktionstaste Halten Sie die Multifunktionstaste 4 Sek.
  • Page 33 Bedienungsweise Musik-Modus: Wiedergabe/Pause: Drücken Sie die Multifunktionstaste. Zurück: Halten Sie die Taste Lautstärke- 1,5 Sek. lang gedrückt. Weiter: Halten Sie die Taste Lautstärke+ 1,5 Sek. lang gedrückt. Lautstärke senken: Die Taste Lautstärke- drücken. Lautstärke erhöhen: Die Taste Lautstärke+ drücken. Wechsel in Niedrig-Latenz-Modus: Drücken Sie zweimal auf die Multifunktionstaste. Aktivieren des Sprachassistenten: Drücken Sie die Multifunktionstaste dreimal.
  • Page 34: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Werkseinstellungen wiederherstellen Deaktivieren Sie die Kabellos-Funktion des Mobiltelefons. Halten Sie die Tasten Lautstärke+ und - gleichzeitig 4 Sek. lang gedrückt. Wenn die blaue LED 3 Mal blinkt, ist der Vorgang erfolgreich abgeschlossen. Informationen zur Produktsicherheit Die unsachgemäße Verwendung des Produkts kann leicht zu Schäden an Produkt und Eigentum sowie zur Gefährdung der persönlichen Sicherheit führen.
  • Page 35 Technische Daten Name: Baseus P1 kabellose Halb-In-Ohr-Sport-Kopfhörer mit Nackenband der Bowie-Serie Modellnr.: Baseus Bowie P1 Version: V5.2 Kommunikationsentfernung: 10 m Wiedergabezeit: 25 Stunden (bei 70 % der Lautstärke) Batteriekapazität: 170 mAh/0,629 Wh (Ohrhörer) Nennversorgung Ohrhörer: DC 5 V 100 mA Nennstromaufnahme Ohrhörer: 7 mA...
  • Page 36 Elektro- und Elektronikgeräten geeignet ist. Hiermit wird erklärt, dass Baseus Bowie P1, ein Produktmodell von Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., Ltd. mit den Bestimmun- gen der Richtlinie 2014/53/EU, der Richtlinie 2011/65/EU . Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist auf der folgenden...
  • Page 37 Gli auricolari entrano automaticamente nello stato di accensione. Collegamento wireless Attivare la modalità wireless sul telefono per cercare ed abbinare gli auricolari Selezionare il modello del dispositivo: Pulsante Volume + Baseus Bowie P1 Spia auricolare/ Presa microfono Spegnimento Pulsante multifunzione Tenere premuto il pulsante multifunzione per Presa per la ricarica 4s.
  • Page 38 Funzionamento Modalità musica Play/Pausa: Premere il pulsante multifunzione. Brano precedente: Tenere premuto il pulsante Volume- per 1,5s. Brano successivo: Tenere premuto il pulsante Volume+ per 1,5s. Abbassare il volume: Premere il pulsante Volume-. Alzare il volume: Premere il pulsante Volume+. Passaggio alla modalità...
  • Page 39 Ripristino delle impostazioni di fabbrica Disattivare la funzione wireless del telefono cellulare. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Volume+ e Volume- per 4s. Quando la spia blu lampeggia 3 volte, l'operazione è riuscita. Informazioni sulla sicurezza del prodotto L'uso improprio del prodotto può facilmente causare danni al prodotto o compromettere la sicurezza delle persone e degli oggetti. 1.
  • Page 40 Parametri del prodotto Nome: Cuffie sportive wireless a collare Baseus Bowie Series P1 semi-in-ear Modello N.: Baseus Bowie P1 Versione: V5.2 Portata di comunicazione: 10m Autonomia di riproduzione: 25 ore (70% del volume) Capacità batteria: 170 mAh/0,629 Wh (cuffie) Ingresso nominale auricolare: DC5V 100 mA...
  • Page 41 Si dichiara che Baseus Bowie P1, un modello di prodotto di Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., Ltd., è conforme alle disposizioni della Direttiva 2014/53/EU, della Direttiva 2011/65/EU . Il testo completo della Dichiarazione di Conformità CE è disponibile sul...
  • Page 42 Słuchawki automatycznie przejdą w tryb pracy. Połączenie bezprzewodowe Włączyć tryb łączności bezprzewodowej w telefonie, aby wyszukać i sparować słuchawki. Wybrać model urządzenia: Przycisk zwiększania głośności Baseus Bowie P1 Wskaźnik słuchawek/ Gniazdo mikrofonu Wyłączanie zasilania Przycisk wielofunkcyjny Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny Gniazdo ładowania...
  • Page 43 Funkcja Działanie Tryb muzyki: Odtwarzaj/wstrzymaj: Naciśnij przycisk wielofunkcyjny. Poprzedni: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności przez 1,5 s. Następny: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności przez 1,5 s. Zmniejszanie głośności: Naciśnij przycisk zmniejszania głośności. Zwiększanie głośności: Naciśnij przycisk zwiększania głośności. Przełączanie do trybu niskiego opóźnienia: Naciśnij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny.
  • Page 44 Przywracanie ustawień fabrycznych Wyłącz funkcję bezprzewodową w smartfonie. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk zwiększania i zmniejszania głośności przez cztery sekundy. Gdy niebieski wskaźnik zamiga trzy razy, oznacza to, że operacja zakończyła się powodzeniem. Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nieprawidłowe używanie tego produktu może z łatwością spowodować uszkodzenie produktu lub narazić na niebezpieczeństwo ludzi i własność.
  • Page 45 Parametry produktu Nazwa: Słuchawki sportowe bezprzewodowe z pałąkiem na szyję / douszne Baseus Bowie serii P1 Nr modelu: Baseus Bowie P1 Wersja: 5.2 Zasięg roboczy: 10 m Czas odtwarzania: 25 h (70% głośności) Pojemność baterii: 170 mAh/0,629 Wh (słuchawki) Znamionowe natężenie prądu słuchawek: DC 5V 100 mA Znamionowy pobór prądu słuchawek: 7 mA...
  • Page 46 Niniejszym deklarujemy, że Baseus Bowie P1, produkt firmy Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., Ltd., jest zgodny z postanow- ieniami Dyrektywy 2014/53/EU, Dyrektywy 2011/65/EU. Pełny tekst Deklaracji zgodności WE znajduje się na następującej stronie:...
  • Page 47 В к л ю ч и т е р е ж и м б е с п р о в о д н о г о подключения на телефоне для поиска наушников и сопряжения с ними. Кнопка Volume+ (Громкость +) Выберите модель устройства: Baseus Bowie P1 Индикатор наушника/ Разъем микрофона Выключение Многофункциональная кнопка...
  • Page 48 Действие функции Режим музыки: Воспроизведение/пауза: нажмите многофункциональную кнопку. Предыдущая композиция: нажмите и удерживайте кнопку Volume- (Громкость -) в течение 1,5 сек. Следующая композиция: нажмите и удерживайте кнопку Volume+ (Громкость +) в течение 1,5 сек. Уменьшить громкость: нажмите кнопку Volume- (Громкость -). Увеличить...
  • Page 49 Сброс к заводским настройкам выключите беспроводное подключение на мобильном телефоне. Нажмите и удерживайте кнопки Volume- (Громкость -) и Volume+ (Громкость +) одновременно в течение 4 сек. Когда индикатор мигнет синим три раза, это означает, что действие завершено успешно. Информация о безопасном обращении с изделием Неправильное...
  • Page 50 высыхания перед использованием. Характеристики изделия Наименование: Беспроводные спортивные наушники-вкладыши с шейным ободком Baseus Bowie P1 Модель: Baseus Bowie P1 Версия: V5.2 Расстояние передачи сигнала: 10 м Время работы в режиме музыки: 25 часов (при уровне громкости 70 %) Емкость батареи: 170 мА/ч / 0,629 Вт/ч (наушники) Номинальная...
  • Page 51 изделием нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Его необходимо доставить в центр вторичной переработки, снабженный мощностями для переработки электронного и электрического оборудования. Настоящим заявляем, что Baseus Bowie P1, модель изделия производства компании Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., соответствует положениям директивы 2014/53/EU, директивы 2011/65/EU. Полный текст Декларации соответствия ЕС можно...
  • Page 52 Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 2 секунд. Навушники автоматично переходять у стан увімкнення живлення. Бездротове підключення Увімкніть режим бездротового з'єднання на своєму телефоні, щоб знайти та під'єднати навушники. Виберіть модель пристрою: Baseus Bowie P1 Гучність + кнопка Індикатор навушників / Роз’єм для мікрофона Вимкнення живлення...
  • Page 53 Функції та керування Музичний режим: Відтворення/пауза: натисніть багатофункціональну кнопку. Попередня композиція: натисніть і утримуйте кнопку регулювання гучності (−) протягом 1,5 секунди. Наступна композиція: натисніть і утримуйте кнопку регулювання гучності (+) протягом 1,5 секунди. Зменшення гучності: натисніть кнопку регулювання гучності (−). Збільшення...
  • Page 54 Відновлення заводських налаштувань вимкніть бездротовий зв’язок на мобільному телефоні. Натисніть і утримуйте кнопки регулювання гучності (+) і регулювання гучності (−) одночасно протягом 4 секунд. Коли синій індикатор блимне 3 рази, операцію буде виконано. Інформація про безпеку виробу Неправильне використання виробу може легко призвести до його пошкодження або поставити під загрозу безпеку людей і майна. 1.
  • Page 55 Характеристики виробу Назва: Бездротові спортивні навушники-напіввкладиші з шийним ремінцем Baseus Bowie серії P1 Модель №: Baseus Bowie P1 Версія: V5.2 Відстань зв'язку: 10 м Час відтворення: 25 год. (70% від обсягу) Ємність акумулятора: 170 мА·год./0,629 Вт·год. (навушники) Номінальний вхід для навушників: 5 В постійного струму 100 мА...
  • Page 56 як звичайні побутові відходи і його необхідно доставити в центр утилізації, який переробляє електронне та електричне обладнання. Цим самим заявляється, що Baseus Bowie P1, модель продукту Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., відповідає положенням Директиви 2014/53/EU, Директиви 2011/65/EU . Повну версію Заяви про відповідність EС можна знайти на такому веб-сайті:...
  • Page 57 전원 켜기 다기능 버튼을 2 초 동안 누릅니다 . 이어폰이 전원 켜기 상태로 자동 진입합니다 . 무선 연결 휴대폰의 무선 모드를 켜서 이어폰을 검색하고 페어링합니다 . 장치 모델 선택 : Baseus Bowie P1 볼륨+ 버튼 이어폰 표시등/ 마이크 잭 전원 끄기...
  • Page 58 기능 작동 음악 모드 : 재생 / 일시 중지 : 다기능 버튼을 누릅니다 . 이전 : 볼륨 - 버튼을 1.5 초 동안 누릅니다 . 다음 : 볼륨 + 버튼을 1.5 초 동안 누릅니다 . 볼륨 감소 : 볼륨 - 버튼을 누릅니다 . 볼륨...
  • Page 59 공장 설정 복원 휴대폰에서 무선을 끕니다 . 볼륨 + 및 볼륨 - 버튼을 동시에 4 초 동안 누릅니다 . 파란색 표시등이 3 번 깜빡이면 작동이 성공한 것입니다 . 제품 안전 정보 제품을 부적절하게 사용하면 제품이 쉽게 손상되거나 인명 , 재산상 안전을 위협받을 수 있습니다 . 1.
  • Page 60 제품 매개 변수 제품명 : Baseus Bowie Series P1 세미 인이어 넥밴드 무선 스포츠 이어폰 모델 번호 : Baseus Bowie P1 버전 : V5.2 통신 거리 : 10m 재생 시간 : 25 시간 (70% 볼륨 ) 배터리 용량 : 170mAh/0.629Wh( 이어폰 ) 이어폰...
  • Page 61 接続の手順 電源オン マルチファンクションボタンを 2 秒間長押ししてください。イヤホンは自動的に電源オンの状 態になります。 ワイヤレス接続 スマートフォンのワイヤレスモードをオンにして検索し、 イヤホンをペアリングします。 デバイスモデルを選択:Baseus Bowie P1 音量+ボタン イヤホンインジケーター/ マイクジャ ック 電源オフ マルチファンクションボタン マルチファンクションボタンを4秒間長押しし 充電ポート てください。イヤホンの電源が切れます。 音量-ボタン...
  • Page 62 機能の操作 ミュージックモード: 再生 / 一時停止:マルチファンクションボタンを押してください。 戻る:音量 - ボタンを 1.5 秒間長押ししてください。 次へ:音量 + ボタンを 1.5 秒間長押ししてください。 音量を下げる:音量 - ボタンを押してください。 音量を上げる:音量 + ボタンを押してください。 低遅延モードに切り替える:マルチファンクションボタンを 2 度押ししてください。 ボイスアシスタントを起動する:マルチファンクションボタンを 3 回押してください。 通話モード: 通話に応答する / 通話を終了する:マルチファンクションボタンを押してください。 応答を拒否する:マルチファンクションボタンを 2 秒間長押ししてください。 充電用パワーインジケーター: 電源に接続してイヤホンを充電してください(充電中は赤色のインジケーターがオンになります。バッテリーがフル充電されると青 色のインジケーターがオンになります)。...
  • Page 63 工場出荷時の設定への復元: スマートフォンのワイヤレス機能をオフにしてください。音量 + と音量 - ボタンを 4 秒間同時に長押ししてください。青色のインジ ケーターが 3 回点滅すれば、操作は成功です。 製品の安全情報 本製品の不適切な使用は容易に本製品への損傷の原因となる、または人体および所有物の安全を危うくする可能性があります。 1. 本製品にはバッテリーが内蔵されています。本製品を日光、電気ヒーターに当てない、または類似した過熱環境に置かないようにし てください。高温になる、強い光が当たる、および磁力の強い場所に本製品を保管しないでください。 2. その他、火源のような過酷な環境に本製品を保管しないでください。強打する、投げる、踏みつける、圧力をかける等の激しい物理 的行為は避けなければなりません。膨張している場合は本製品を使用しないでください。 3. 本製品の周辺温度は 0 ~ 45℃とします。 4. この取扱説明書に反する、または警告を無視した本製品の不適切な使用は容易に本製品への損傷の原因となる、または人体および所 有物の安全を危うくする可能性があります。消費者はあらゆる結果の責任を負うものとします。当社はいかなる法的責任も負いません。 5. 専門家以外の方は、絶対に本製品を分解してはいけません。 6. 本製品の出力電流を超える負荷(電気製品)を使用しないでください。回路保護機構が内蔵されており、負荷を超えた場合は自動的 に動作が止まります。 7. 清潔なコットンを使って定期的にイヤホンの充電用接点を掃除し、長期間掃除を怠ったために充電できない、または電源が入らない ことがないようにしてください。 8. 本製品は水(または洗濯機)の中に入れないでください。本製品に水が入った場合は、使用する前に自然乾燥させてください。...
  • Page 64 製品の仕様 名称:Baseus Bowie シリーズ P1 セミインイヤー・ネックバンドワイヤレス・スポーツイヤホン 型番:Baseus Bowie P1 バージョン:V5.2 通信距離:10m 再生時間:25 時間(70% の音量) バッテリー容量:170mAh/0.629Wh(イヤホン) イヤホンの定格入力:DC5V 100mA イヤホンの定格消費電流:7mA 充電時間:約 1.5 時間 周波数特性範囲:20Hz-20kHz 充電ポート:マイクロ USB 対応機種:大部分のワイヤレスデバイスに対応 パッキングリスト イヤホン *1 充電用ケーブル *1 取扱説明書 *1 保証書 *1...
  • Page 65 ‫اضغط مطوال ً على الزر متعدد الوظائف لمدة ثانيتين. تدخل‬ .‫السماعات تلقائ ي ًا في حالة التشغيل‬ ‫االتصال الالسلكي‬ ‫قم بتشغيل الوضع الالسلكي على هاتفك للبحث عن سماعات األذن وإقرانها‬ Baseus Bowie P1 : ‫حدد طراز الجهاز‬ ‫زر مستوى الصوت‬ ‫إيقاف التشغيل‬ ‫مؤشر السماعة/ مقبس لميكروفون‬...
  • Page 66 ‫تشغيل الوظيفة‬ ‫تشغيل الوظيفة‬ :‫وضع الموسيقى‬ .‫التشغيل/اإليقاف المؤقت: اضغط على الزر متعدد الوظائف‬ .‫( لمدة 5.1 ثانية‬Volume- ) ‫السابق: اضغط مطوال ً على زر خفض الصوت‬ .‫( لمدة 5.1 ثانية‬Volume+ ) ‫التالي: اضغط مطوال ً على زر رفع الصوت‬ .‫خفض الصوت: اضغط على زر خفض الصوت‬ .‫رفع...
  • Page 67 ‫استعادة إعدادات المصنع‬ ‫استعادة إعدادات المصنع‬ ‫-(لمدة 4 ثوان. عندما يومض المؤشر‬Volume) ‫+( وخفض الصوت‬Volume) ‫قم بإيقاف تشغيل وظيفة االتصال الالسلكي على هاتفك المحمول. اضغط مطوال ً على زر رفع الصوت‬ .‫األزرق 3 مرات، تكون العملية ناجحة‬ ‫معلومات سالمة الليزر‬ ‫معلومات...
  • Page 68 ‫معلمات المنتج‬ ‫معلمات المنتج‬ Baseus Bowie Series P1 ‫االسم:سماعات أذن رياضية السلكية شكل طوق داخل األذن‬ Baseus Bowie P1 :‫رقم الطراز‬ V5.2 :‫اإلصدار‬ ‫مسافة االتصال: 01م‬ (%70 ‫زمن التشغيل: 52 ساعات (عند مستوى صوت‬ (‫سعة البطارية: 071 مللي أمبير/926.0 واط/ساعة (سماعات‬...
  • Page 70 地址: 深圳市龙岗区坂田街道岗头社区雪岗路2008号倍思智能园B栋二层 执行标准: GB4943.1-2011 热线: 4000-712-711 网址: www.baseus.com Manufacturer: Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. PB3453Z-P0A0 Add: 2th Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008, Xuegang Rd, 1000040801 Gangtou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen 倍思设计/Designed by Baseus Hotline: +86-4000-712-711 Website: www.baseus.com...