Publicité

Liens rapides

MANUEL | TAGARNO FHD UNO
VERSION: 2.5 | FIRMWARE 6.00 | 2021-02-24
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Rendez-vous sur tagarno.com/productmanuals pour trouver les manuels et des vidéos tutorielles.
11.
2
12.
2
13.
2
14.
3
15.
4
16.
6
17.
7
18.
11
19.
18
20.
20
21
25
26
29
30
30
30
30
31
32
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TAGARNO FHD UNO

  • Page 1: Table Des Matières

    VOUS AVEZ REÇU L'OBJET SUIVANT CONFIGURATION PC REQUISE ASSEMBLAGE ENTRETIEN RACCORDEMENT GARANTIE UTILISATION ACCORD DE LICENCE MENU DE CONFIGURATION RECOMMANDATIONS ERGONOMIQUES APPLICATIONS STANDARD DECLARATION OF CONFORMITY ACCÈS AUX FICHIERS ENREGISTRÉS COMPLIANCE STATEMENTS Rendez-vous sur tagarno.com/productmanuals pour trouver les manuels et des vidéos tutorielles.
  • Page 2: Usage Prévu

    Ne pas démonter aucune pièce du microscope, sauf indication contraire dans le manuel Ne jamais démonter et nettoyer les surfaces optiques internes 10. Utilisez uniquement la source de courant fournie par TAGARNO 11. Toujours éteindre le système avant de le débrancher 12.
  • Page 3: Vous Avez Reçu L'objet Suivant

    4. VOUS AVEZ REÇU L'OBJET SUIVANT Manuel d'utilisation Bras de caméra avec lentille Tige, rondelles d'arrêt, vis USB Mémoire bâton Clés hexagonales Alimentation Câble USB 3.0 A-B OPTIONS Boite de commande Câble HDMI - HDMI Base Table XY XPLUS FHD...
  • Page 4: Assemblage

    5. ASSEMBLAGE CONSEIL! Trouvez le didacticiel vidéo “How to Install” ici: www.tagarno.com/installuno ASSEMBLAGE | BASE (1/2) Assemblez la base et la tige avec la rondelle d'arrêt et la vis. Tirez sur le bouton et fixer le bras à caméra sur la tige Le microscope avec la base est assemblé...
  • Page 5 ASSEMBLAGE | TABLE XY (2/2) Assemblez la table XY, le bloc et la tige avec trois vis Tirez sur le bouton et fixer le bras à caméra sur la tige Vissez la rondelle d'arrêt au sommet de la tige Le microscope avec la table XY est assemblé...
  • Page 6: Raccordement

    Lecteur de code-barre Boîtier de D-SUB 9-Broche Boîtier de commande Sortie: 3.3V 6A Max Utilisez uniquement Boîtier de commande fournie commande Femelle par TAGARNO Output HDMI Standard Type A Moniteur HDMI Sortie 1080p60 Ethernet RJ-45 Prise Ethernet murale Ethernet LAN, 100BASE-TX/1000BASE-T Output USB 3.0...
  • Page 7: Utilisation

    7. UTILISATION CONSEIL! Trouvez le didacticiel vidéo “How to Use” ici: www.tagarno.com/useuno UTILISATION | BASE (1/4) Bleu Rouge Noir Ajustez la hauteur du bras à caméra selon la lentille utilisée Verrouillez le bras à caméra à la hauteur de l’anneau qui correspond à...
  • Page 8 UTILISATION | BOÎTIER DE COMMANDE XPLUS FHD (2/4) Ces paramètres seront également activés en mode Boîtier de commande XPLUS FHD pour les fonctions du TAGARNO d'exposition automatique. Sinon, la compensation FHD. Connectez seulement des équipements distribués par d'exposition est le seul paramètre visible. L'iris, le gain et le TAGARNO.
  • Page 9 L'image sera enregistrée sur la clé USB insérée. Cependant, si votre clé USB n'est pas compatible avec votre microscope, une fenêtre Si vous utilisez un autre modèle TAGARNO que le contextuelle vous demandera de formater votre clé USB (pour plus TAGARNO FHD TREND, une fenêtre à...
  • Page 10 UTILISATION | CLAVIER (4/4) Lorsque vous utilisez un clavier, vous pouvez utiliser les raccourcis ci-dessous pour faire fonctionner votre microscope numérique TAGARNO FHD. NB : Ces raccourcis fonctionnent uniquement lorsque vous n'utilisez pas l’une des applications ou lorsque vous renommez une photo.
  • Page 11: Menu De Configuration

    8. MENU DE CONFIGURATION MENU DE CONFIGURATION / SETUP MENU (1/7) 1. PARAMÈTRES DE LA CAMÉRA Le menu de configuration de votre microscope TAGARNO FHD vous offre 2 entrées pour configurer votre microscope exactement comme vous le vouliez. Accédez au menu de configuration en appuyant sur le bouton central rond du boîtier de commande XPLUS FHD...
  • Page 12 Désactivé par défaut. NB! Lors de l'utilisation d'un scanner connecté pour nommer les images capturées sur les microscopes TAGARNO FHD, Il est conseillé de connecter le scanner directement à l'un des deux ports USB du 7. Large plage dynamique (Wide dynamic range) microscope.
  • Page 13: Réglages Généraux

    MENU DE CONFIGURATION / SETUP MENU (3/7) 2. RÉGLAGES GÉNÉRAUX 4. Mode de capture automatique (Auto capture mode) Pour capturer automatiquement des images dans un certain intervalle, activer le mode de capture d'image automatique. 5. Intervalle automatique (Auto interval) Réglez la fonction de votre intervalle préféré afin de capturer des images dans un certain intervalle automatiquement.Intervalles à...
  • Page 14: Applications

    à toutes les applications en contactant votre distributeur. Manuels et vidéos Rendez-vous sur www.tagarno.com/productmanuals pour trouver les manuels d'application et des vidéos tutorielles. 1. Mise au point d'empilage (Focus stacking) Dans le point de menu Applications, vous pouvez activer la fonction Empilement de la mise au point de l'image, ce qui vous permet d'empiler des images avec des mises au point différentes les unes sur les autres,...
  • Page 15 MENU DE CONFIGURATION / SETUP MENU (5/7) 4. FICHIERS 3. Règle (Ruler) Tournez l'application Règle horizontalement, verticalement ou dans les deux sens et obtenez une règle affichée sur le dessus de votre image en direct à l'écran. Pour plus d'informations, voir la section APPLICATIONS STANDARD du manuel.
  • Page 16 3. Formater le Stockage en format USB (Format USB storage) Cet appareil TAGARNO FHD est conçu pour supporter uniquement les stockages USB avec un système de fichiers formaté FAT32. Si votre 2. Vérifier les mises à jour/Installer les mises à jour système de fichiers USB ne possède pas ce système de stockage USB,...
  • Page 17: Désactivation

    1. Désactivez (Power off) Désactivez le microscope TAGARNO. Les options du menu, le format et les messages pourraient varier légèrement d'une version de ce microscope à l'autre. Veuillez contacter votre fournisseur TAGARNO si vous avez des questions concernant votre microscope TAGARNO.
  • Page 18: Applications Standard

    9. APPLICATIONS STANDARD APPLICATIONS STANDARD (1/2) 1. MISE AU POINT D’EMPILAGE 8. Quitter Fermer l’application L’empilement de focalisation vous permet d’accumuler des images NB: Une pression longue sur la touche centrale du boîtier de présentant différents axes l’une sur l’autre afin de créer une image commande fermera l’application Empilement de mise au point ou ultra-nette.
  • Page 19 APPLICATIONS STANDARD (2/2) Réglage de mise au point manuelle Lorsqu’il est activé, le filigrane apparaît sur toutes les images Lorsque la règle est choisie, le système démarre automatiquement en capturées. mode de mise au point manuelle pour se concentrer sur la partie de l’objet la plus éloignée.
  • Page 20: Accès Aux Fichiers Enregistrés

    USB. Accéder aux fichiers avec le système d’exploitation Windows : • Ouvrir l'explorateur de fichiers et taper : \\tagarno-snxxxxx Accédez aux fichiers sur le stockage interne via un ordinateur Pour accéder aux fichiers enregistrés sur le stockage interne du Accéder aux fichiers avec le système d’exploitation mac :...
  • Page 21: Mise À Jour Du Système

    Remarque: N’éteignez pas ou ne débranchez pas Suivez les quelques étapes ci-dessous pour effectuer une mise à le microscope pendant une mise à jour du système. Cela jour du système de votre microscope TAGARNO. endommgera votre appareil et le rendra inutilisable. Étape 1: Démarrer l’installation Lorsque la mise à...
  • Page 22 Si vous ne parvenez pas à effectuer une mise à jour du système, www.tagarno.com/firmware-download veuillez contacter le distributeur TAGARNO à partir duquel vous avez acheté le produit ou envoyez un e-mail à support@tagarno.com. Télécharger le(s) fichier(s) d’installation sur une clé USB (Formaté...
  • Page 23 MISE À JOUR DU SYSTÈME (3/4) Étape 2: Branchez la clé USB Étape 4: Réaliser l’installation Branchez la clé USB dans l’une des deux entrées USB 2.0 à Les dialogues à l’écran vont à présent vous guider à travers le l’arrière du microscope.
  • Page 24 Veuillez consulter le manuel d’utilisation pour plus d’informations concernant l’utilisation des applications TAGARNO. Si vous ne parvenez pas à effectuer une mise à jour du système, veuillez contacter le distributeur TAGARNO à partir duquel vous avez acheté le produit ou envoyez un e-mail à support@tagarno.com.
  • Page 25: Activation De La Licence

    Veuillez consulter le manuel d’utilisation pour plus d’informations concernant l’utilisation des applications TAGARNO et des fonctionnalités L’application TAGARNO est maintenant activée et est prête à l’emploi. Si vous avez des difficultés à activer l’application, veuillez contacter le distributeur TAGARNO à partir duquel vous avez acheté le produit.
  • Page 26: Spécifications Techniques

    13. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | BASE (1/3) Hauteur de travail Profondeur de travail Dimensions H: 464mm/18.3", P: 499 mm/19,6”, L: 300 mm/11,8” Poids 5,2 kg/11,46 lbs Résolution de la caméra FHD 1080p, 1920x1080@25/30/50/60Hz Zoom de la caméra 20x optique Hauteur de travail Min: 140mm/5.51”, Max: 391mm/15.35”...
  • Page 27 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TABLE XY (2/3) Hauteur de travail Profondeur de travail Dimensions H: 503 mm/19,8”, P: 508 mm/20”, L: 518 mm/20,4” Poids 11,0 kg/24,3 Ibs Résolution de la caméra FHD 1080p, 1920x1080@25/30/50/60Hz Zoom de la caméra 20x optique Hauteur de travail Min: 200mm/7,87”, Max: 406mm/16,34”...
  • Page 28 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (3/3) LENTILLE Dimensions Distance lentille-objet Grossissement sur moniteur 24 333 mm/13,1” 333 mm/13,1” 1,4x - 29x +4 (incluse) 250 mm/9,8” 250 mm/9,8” 1,9x - 38x 200 mm/7,9” 200 mm/7,9” 2,3x - 47x 100 mm/3,9" 100 mm/3,9” 4,5x - 92x +10 (Plan - 1x) 58 mm/2,3”...
  • Page 29: Configuration Pc Requise

    14. CONFIGURATION PC REQUISE FULL HD 1080P @ 50/60HZ Ordinateur de bureau Ordinateur portable Windows 7, 8 ou 10 (avec DirectX 11) Mémoire Processeur Intel® Core™ i5 ou i7 @2.4GHz, CPU: Intel® Core™ i5 ou i7 @2.4GHz (4e génération intitulée 4xxx ou plus (4e génération intitulée 4xxx ou plus récente) récente)
  • Page 30: Entretien

    Les conditions de garantie pour le produit sont les suivantes : TAGARNO garantit que le produit correspond à la spécification au moment de la livraison et sera exempt de défauts de matériau ou de fabrication pour une période de 24 mois (2 ans) à partir de la date de facturation du fournisseur.
  • Page 31: Declaration Of Conformity

    COUNTRY Denmark PHONE +45 76251111 DESCRIPTION TAGARNO A/S hereby declares that the product listed above, consisting of a camera unit and a 12V power supply, is in compliance with the following European directives: 2006/25/EU Artificial Optical Radiation 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility...
  • Page 32: Compliance Statements

    20. COMPLIANCE STATEMENTS INDUSTRY CANADA COMPLIANCE STATEMENT CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) This Class A digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada. FCC COMPLIANCE STATEMENT (UNITED STATES) Federal Communications Commission (FCC) Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the...

Ce manuel est également adapté pour:

870000

Table des Matières