Télécharger Imprimer la page

Samsung WMN-A50EB Guide D'installation page 2

Publicité

5
6
Concrete, Brick / 콘크리트, 벽돌 / Бетон, кирпич / Бетон, цегла / Бетон, кірпіш / Béton, brique / Béton,
brique / Betão, tijolo / Hormigón, ladrillo /Concreto, ladrillo / Concreto, tijolo / 混凝土,砖块
[English]
- Refer to "Standard Installation Requirements by Wall Type" and
install the wall mount.
- If you are not sure about your wall surface, please ask an expert
for assistance.
65 mm (2.5")
- Do not fix it to drywall without any reinforcement.
- Make sure to use screws to fasten to the holes marked with .
- A standard stud distance is supported. (16", 18", 24")
[한국어]
- '벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건'을 참조하여 설치하세요.
- 벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을 받으세요.
- 석고보드에만 단독으로 고정하지 말아주세요.
3 mm (1/8")
- 
로 표시된 구멍은 꼭 나사로 고정해주세요.
- 표준 나무기둥(STUD) 간격을 지원합니다. (16", 18", 24")
[Русский]
- При установке настенного крепления следуйте
инструкциями, приведенным в разделе «Стандартные
требования к установке в зависимости от типа стены».
- Если вы не можете точно определить материал стены, исходя
из ее поверхности, обратитесь за помощью к специалисту.
- Не закрепляйте изделие на стене из гипсокартона без какого-
либо усиления.
- Обязательно используйте винты для закрепления изделия в
отверстия, отмеченные знаком .
- Допускается соблюдение стандартного расстояния между
стоечными профилями. (40,6 см, 45,7 см, 61 см)
8
< 75 inch ↓>
< 82 inch ↑>
10
AU8000
-
QN95A
65 mm (2.5")
8 mm (5/16")
[Українська]
- Дивіться розділ «Стандартні вимоги щодо встановлення
відповідно до типу стіни» і встановіть настінне кріплення.
- Якщо ви не впевнені у тому, яка у вас поверхня, зверніться до
спеціаліста по допомогу.
- Не прикріплюйте на гіпсокартонній стіні без підсилення.
- Вкручуйте гвинти для кріплення в отвори, позначені символом .
- Підтримується стандартна відстань між каркасними стійками.
(16 дюймів, 18 дюймів, 24 дюйма)
[Қазақ]
- "Қабырғалық аспа жинақты орнатудың стандартты талаптары"
тармағын қарап, қабырғалық аспа жинақты орнатыңыз.
- Қабырғаның қандай екенін нақты білмесеңіз, білікті
маманнан кеңес алыңыз.
- Гипскартонға нығайтусыз бекітпеңіз.
-  деп белгіленген саңылауларды бекіту үшін міндетті түрде
бұрандаларды пайдаланыңыз.
- Тіреуіш профильдер арасындағы стандартты қашықтық
сақталады. (16", 18", 24")
[Français]
- Consultez les « Conditions d'installation standard en fonction du
type de mur » et installez le support mural.
- Si vous n'êtes pas certain de votre surface murale, veuillez
demander de l'aide à un spécialiste.
- Ne le fixez pas sur une cloison sèche sans aucun renforcement.
- Veillez à utiliser des vis pour l'attacher aux trous indiqués par .
- La distance du montant standard est prise en charge. (16", 18", 24")
QN800A
-
QN900A
ONE CONNECT
15 cm
6 inches
x 8
[Français (Canada)]
[Español (Mexico)]
- Vous reporter aux « Exigences générales d'installation par type
- Consulte "Requisitos de instalación estándar según el tipo de
de mur » et installer le support mural.
pared" para instalar el soporte de pared.
- Si vous n'êtes pas sûr de la composition de la surface murale,
- Si no está seguro de cuál es la superficie de su pared,
veuillez vous adresser à un expert pour avoir de l'aide.
comuníquese con un experto.
- Ne fixez pas le produit sur une cloison sèche sans renfort.
- No lo fije a un panel de yeso sin ningún refuerzo.
- Veillez à utiliser des vis à fixer dans les trous marqués avec .
- Asegúrese de utilizar tornillos para fijar a los agujeros marcados con .
- Une distance standard est prise en charge pour les goujons.
- Se admite una distancia de un listón estándar. (16", 18", 24")
(16", 18", 24" [40 cm, 45 cm, 60 cm]).
[Português (Brazil)]
[Português]
- Consulte "Requisitos padrão de instalação por tipo de parede" e
- Consulte "Requisitos padrão de instalação de acordo com o tipo
instale o suporte de parede.
de parede" e instale o suporte para montagem na parede.
- Caso não tenha certeza quanto à superfície da parede, peça
- Se não tiver certeza sobre o seu tipo de parede, peça ajuda a um
assistência a um especialista.
técnico qualificado.
- Não prenda a uma parede de gesso sem um reforço.
- Não fixe a uma parede de gesso cartonado sem reforço.
- Certifique-se de usar parafusos para prender aos furos marcados com .
- Certifique-se de que utiliza parafusos para apertar nos orifícios
- Suporta uma distância padrão de viga. (16 pol., 18 pol., 24 pol.)
marcados com .
[简体中文]
- É suportada a distância de uma substrutura padrão. (16", 18", 24")
- 安装壁挂支架时,请参阅"不同墙壁类型的标准安装要求"。
[Español]
- 如果您无法确定墙面的类型,请及时请求专业人员帮助判断。
- Consulte "Requisitos de la instalación estándar según el tipo de
- 请勿将其固定至没有进行任何加固的干板墙。
pared" e instale el montaje mural.
- 务必使用螺钉固定到标有  的孔上。
- Si no está seguro de cuáles son las características de su pared,
- 支持标准柱距离。(16"、18"、24")
consulte a un experto.
- No lo fije a muros de yeso sin refuerzo.
- Asegúrese de usar tornillos para fijarlos a los orificios marcados con .
- Se admite una distancia estándar del montante.
(16, 18 o 24 pulgadas).
9
AU8000
-
QN95A
QN800A
-
QN900A
7
AU8000
-
QN95A
x 8
QN800A
-
QN900A
x 8

Publicité

loading