Page 2
Flüssigkeit in das Innere der DAP-601ES. Débrancher le câble d’alimentation en cas de Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum non utilisation prolongée de DAP-601ES. DAP-601ES, wenn sie es für längere Zeit nicht nutzen. Sécurité électrique Mains safety Sicherheit im Umgang mit Netzstrom The unit uses a 230V AC 50 Hz power supply.
Page 23
Branchement sur vos sources audio ....................25 Branchement sur votre amplificateur ................... 25 Branchement sur le secteur ......................25 Utilisation du DAP-601ES ..............26 Mise hors et sous tension ......................26 Test de votre système ........................26 Sélection d'une entrée ........................26 Réglage du volume ........................26...
Déballage Cette section répertorie le contenu de la boîte du DAP-601ES. Après avoir déballé le contenu de la boîte, vérifiez que vous avez tous les éléments suivants. Contactez-nous si l'un des éléments est manquant ou endommagé. LiFE 4/10 Registration Details...
Panneau arrière PURE DAP-601ES by VideoLogic S/PDIF OUTPUT INPUT Made in the UK 1. Les six sorties principales - avant gauche (L), avant droit (R), arrière gauche (SL), arrière droit (SR), central (C) et haut-parleur d'extrême grave (SW) transmettent les signaux audio aux entrées correspondantes de votre amplificateur de puissance multi-canaux MCP-601ES.
DAP-601ES, nous vous recommandons de mettre ces appareils hors tension. Branchement sur vos sources audio Les connecteurs d'entrée de niveau de ligne suivants sont situés sur le panneau arrière de votre DAP-601ES et vous permettent de brancher jusqu'à cinq sources audio : AUX, VCR et TV Entrées stéréo analogiques coaxiales plaquées or.
Utilisation du DAP-601ES Cette section vous explique comment utiliser votre DAP-601ES. Le DAP-601ES est facile d'emploi, toutes les fonctions étant disponibles sur la télécommande. Insérez les piles dans la télécommande et pointez-la vers le capteur situé sur le panneau avant. Retirez le film protecteur recouvrant le panneau d'affichage avant d'utiliser l'unité.
EQ setup Votre DAP-601ES intègre un égaliseur 5 bandes vous permettant d'ajuster avec précision le son de votre film ou de votre musique préféré. Veuillez noter que ces paramètres de fréquence sont uniquement disponibles lorsque Pro Logic II est désactivé.
Réglage de la répartition des graves Volume Les six témoins lumineux situés sur le panneau avant de votre DAP-601ES représentent les six canaux audio distincts (gauche (L), droit (R), central (C), arrière gauche (SL), arrière droit (SR) et haut-parleur d'extrême grave (SW)). Si un canal particulier est actif, le témoin s'illumine en vert.
VideoLogic propose une gamme d'accessoires, y compris des câbles de haut-parleurs, des supports et fixations de haut-parleurs, ainsi que d'autres produits tels que des amplificateurs et des radios numériques. Pour obtenir de plus amples informations, visitez notre site Web à l’adresse www.videolologic.com/pure ou contactez-nous par téléphone au +44 (0)1923 277488.
Spécifications techniques Décodeur Processeur de signal numérique Motorola DSP56366. Modes Surround Canal DTS et Dolby Digital 5.1 ; Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II. Panneau avant Bouton et témoin lumineux d'alimentation marche/arrêt, témoin lumineux du mode veille distinct. 6 témoins lumineux de configuration des haut-parleurs permettant un visuel des paramètres de gestion des graves.
Page 36
+49 (0)6103 934714 Support UK and all other countries VideoLogic Systems Imagination Technologies Ltd., Home Park Estate, Kings Langley, Herts WD4 8LZ, UK +44 (0)1923 270188 fax sales@videologic.com +44 (0)1923 277488 sales support@videologic.com +44 (0)1923 277477 support www.videologic.com/pure 11T76...