Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrhammer
GB
Original operating instructions
Cordless hammer drill
F
Instructions d'origine
Marteau perforateur à
accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano battente a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Borehammer med oplader
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven borrhammare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorové vrtací kladivo
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové vŕtacie kladivo
NL
Originele handleiding
Accu boorhamer
E
Manual de instrucciones original
Taladro percutor a batería
13
Art.-Nr.: 45.140.10
Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 1
Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 1
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen poravasara
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijsko vrtalno kladivo
H
Eredeti használati utasítás
Akku-fúrókalapács
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ciocan rotopercutor cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πνευματικο πιστολετο μπαταριας
P
Manual de instruções original
Martelo perfurador sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorski bušaći čekić
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska udarna bušilica
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa wiertarka udarowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü kirici delici
KX-BH 18 Li
I.-Nr.: 21021
24.01.2022 13:20:21
24.01.2022 13:20:21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kraftixx KX-BH 18 Li

  • Page 2 - 2 - Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 2 Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 2 24.01.2022 13:20:24 24.01.2022 13:20:24...
  • Page 3 - 3 - Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 3 Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 3 24.01.2022 13:20:25 24.01.2022 13:20:25...
  • Page 4 Li-Ion max. Ø 8 mm - 4 - Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 4 Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 4 24.01.2022 13:20:29 24.01.2022 13:20:29...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Vous trouverez les consignes de sécurité corres- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- pondantes dans le cahier en annexe. tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Danger ! sécurité.
  • Page 25: Utilisation Conforme À L'affectation

    L’appareil est livré sans accumulateurs et sans Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne chargeur et ne doit être utilisé qu’avec les accu- l’utilisez pas. mulateurs Li-Ion de la série Kraftixx ! Prudence ! Les accumulateurs Li-Ion de la série Kraftixx Risques résiduels ne doivent être chargés qu’avec les chargeurs...
  • Page 26: Avant La Mise En Service

    3. Atteintes à la santé issues des vibrations S’il est impossible de charger le bloc accumula- main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une teur, veuillez contrôler • longue période ou s’il n’a pas été employé ou si la tension réseau est présente au niveau de entretenu dans les règles de l’art.
  • Page 27 Attention ! 1 voyant LED clignote : Pour le perçage à percussion, seule une petite L’accumulateur est vide, il faut le recharger. force de pression est nécessaire. Si vous ap- puyez trop, le moteur sera trop sollicité. Contrôlez Tous les voyants LED clignotent : régulièrement les forets.
  • Page 28: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 8. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Débranchez l‘accumulateur avant tous travaux de troduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 29: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 31: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 32: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 184 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Bohrhammer* KX-BH 18 Li (Kraftixx) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 186 - 186 - Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 186 Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 186 24.01.2022 13:21:24 24.01.2022 13:21:24...
  • Page 187 - 187 - Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 187 Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 187 24.01.2022 13:21:25 24.01.2022 13:21:25...
  • Page 188 EH 01/2022 (01) Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 188 Anl_KX_BH_18_Li_SPK13.indb 188 24.01.2022 13:21:25 24.01.2022 13:21:25...

Ce manuel est également adapté pour:

45.140.10

Table des Matières