Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PeakTech
®
3710
Bedienungsanleitung
R/C-Stiftmessgerät für SMD
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PeakTech 3710

  • Page 18 PeakTech ® 3710 Operation manual Pen Meter for SMD...
  • Page 34 PeakTech ® 3710 Mode d´emploi Appareil de mesure crayon pour SMD...
  • Page 35: Indications De Securite

    1. INDICATIONS DE SECURITE appareil répond directives 2004/108/CE (compatibilité électromagétique) et 2006/95/CE (basse tension) conformément à la modification 2004/22/CE (sigle CE). Degré de pollution 2. Pour un fonctionnement en toute sécurité de l’appareil et pour éviter de graves blessures liées aux claquages de courant ou de tension ou des courts-circuits, les indications de sécurité...
  • Page 36 Ne pas laisser l’appareil sans surveillance. N’appliquer aucune tension lors mesures de résistances! Vérifier dommages éventuels l’appareil. En cas de doute, n’entreprendre aucune mesure. Effectuer les travaux de mesure uniquement avec des vêtements secs et de préférence avec des gants en caoutchouc ou sur une natte en caoutchouc .
  • Page 37 L’ouverture de l’appareil et les travaux d’entretien et de réparation doivent être effectués uniquement par des techniciens SAV qualifiés. Ne pas poser l’appareil face avant sur l’établi ou la surface de travail pour éviter d’endommager les éléments de commande. N’entreprendre aucune modification technique sur l’appareil.
  • Page 38: Avertissement Et Symboles Sur L'appareil

    1.1. Avertissement et symboles sur l’appareil 1.1. Avertissement et symboles sur l’appareil Les symboles utilisés dans ce manuel et sur Les symboles utilisés dans ce manuel et sur l’appareil de mesure sont: Attention: Consultez le manuel Consultez le manuel d’utilisation. L’utilisation L’utilisation conforme...
  • Page 39 Tension maximale autorisée entre les entrées et la mise à la terre 50V DC / 36V AC eff Choix de la gamme Automatiquement ou manuellement Fréquence d’échantillonage: 3 S/s pour données numériques Affichage de surcharge “OL“ apparaît Affichage de l’état de la pile “Symbole batterie“...
  • Page 40 2.3 Résistance Gamme Résolution Précision: 0,1Ω 600 Ω 1Ω 6kΩ ±(1,2% v.M. + 2 dgt.) 60kΩ 10Ω 600kΩ 100Ω 6MΩ 1kΩ ±(2% v.M. 60MΩ 10kΩ + 5 dgt.) Protection contre la surcharge: 250 V DC/AC 2.4 Capacité Gamme Résolution Précision ±(5,0% v.M.
  • Page 41: Contrôle Des Diodes

    2.5 Contrôle des diodes Condition de Gamme Description contrôle Courant test Lecture écran (DC) : tension directe Environ 1mA approximative Tension de la diode inverse (DC) : Environ 2,8V 2.6 Contrôle de continuité Le vibreur sonore produit un son de 2kHz lorsque la valeur lue s’élève à...
  • Page 42: Affichage Lcd

    3.2 Affichage LCD 3.3 Touche de fonction – Choix de la fonction Si vous appuyez plus d’1 seconde sur cette touche, l’appareil de mesure se met en marche et passe en mode de lecture automatique (AutoScan). Si vous appuyer moins d’1 seconde sur cette touche, vous pouvez choisir la fonction de mesure souhaitée.
  • Page 43: Spécifications De Mesure

    3.5 Spécifications de mesure 3.5 Spécifications de mesure * Précision: ± (% valeur lue + nombre de Précision: ± (% valeur lue + nombre de chiffres) de 18° C à 8° C avec humidité relative chiffres) de 18° C à 8° C avec humidité relative jusqu’à...
  • Page 44: Mesure De La Résistance

    4.2 Mesure de la résistance Pour éviter une décharge Pour éviter une décharge électrique ou des dommages électrique ou des dommages sur l’appareil, couper avant de sur l’appareil, couper avant de mesurer la capacité le circuit mesurer la capacité le circuit électrique et décharger tous électrique et décharger tous les condensateurs à...
  • Page 45: Mesure De Capacité

    4.3 Mesure de capacité Pour éviter une décharge Pour éviter une décharge électrique ou des dommages électrique ou des dommages sur l’appareil, couper avant de sur l’appareil, couper avant de mesurer la capacité le circuit mesurer la capacité le circuit électrique et décharger tous électrique et décharger tous les condensateurs à...
  • Page 46: Mesure De Diodes

    4.4 Mesure de diodes Pour Pour éviter éviter décharge décharge électrique ou des dommages sur électrique ou des dommages sur l’appareil, l’appareil, couper couper avant avant contrôle le circuit électrique et contrôle le circuit électrique et décharger décharger tous tous condensateurs à...
  • Page 47: Arret Automatique

    ARRET AUTOMATIQUE ARRET AUTOMATIQUE Pour prolonger la durée de vie de la pile, Pour prolonger la durée de vie de la pile, l’instrument est équipé d’une fonction d'arrêt l’instrument est équipé d’une fonction d'arrêt automatique. Si aucune touche n’a été appuyée automatique.
  • Page 48 Indications légales obligatoires réglementation relative à l’élimination des piles et accumulateurs De nombreux appareils sont livrés avec des piles qui par exemple permettent de faire fonctionner des télécommandes. Il se peut également que des piles ou accumulateurs soient intégrés dans les appareils. En relation avec la vente de ces piles ou accumulateurs et conformément à...
  • Page 49 piles accumulateurs contiennent substances toxiques figure un symbole avec poubelle barrée, similaire au symbole ci- contre. Sous le symbole de la poubelle se trouve la désignation chimique de la substance toxique, par ex. « CD » pour cadmium, « Pb » pour plomb et «...
  • Page 50 Nous recommandons de calibrer à nouveau l’appareil après 1 an. ® 10/2015/th PeakTech PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH Gerstenstieg 4 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 info@peaktech.de www.peaktech.de...

Table des Matières