Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Originalbetriebsanleitung
Instruction manual
Translation of the original
instructions
Instructions d'emploi
Traduction de la notice originale
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Achtung!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
diese Gebrauchsanweisung gründlich durch
und beachten Sie unbedingt die
Sicherheitsvorschriften!
Important!
Read this instruction manual carefully before
first operation and strictly observe the safety
regulations!
Attention !
Lire attentivement ce manuel avant la
première mise en service et observer
absolument les prescriptions de sécurité !
¡Atención!
Es indispensable leer con mucha atención las
instrucciones de manejo antes de utilizarla por
primera vez. ¡Preste especial atención a las
recomendaciones de seguridad!
Attenzione!
Prima della prima messa in funzione leggere a
fondo le presenti istruzioni per l'uso e osservare
assolutamente le norme di sicurezza.
Opgelet!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig voor u de
machine voor het eerst gebruikt en hou altijd
rekening met de veiligheidsvoorschriften!
Motorsense
Brushcutter
Débroussailleuse
Desbrozadora
Decespugliatore
Bosmaaier
9 142 113
142 / 154
de
en
fr
es
it
nl
05/2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Solo 142

  • Page 1 142 / 154 Motorsense Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Brushcutter Instruction manual Translation of the original Débroussailleuse instructions Desbrozadora Instructions d'emploi Traduction de la notice originale Decespugliatore Manual de instrucciones Traducción del manual original Bosmaaier Istruzioni per l'uso Traduzione delle istruzioni originali Gebruiksaanwijzing...
  • Page 42: Symboles Et Plaque Signalétique

    142 / 154 - FRANÇAIS - Débroussailleuse Instructions d'emploi Symboles et plaque signalétique Traduction de la notice originale Lors de la lecture de la notice vous trouverez les symboles suivants: Lire attentivement les instructions Attention! Lire attentivement le présent d'utilisation avant la mise en service et manuel avant la première mise en service et...
  • Page 43 Sommaire Page 1 Consignes de sécurité ..........................4 Utilisation conforme / Consignes de sécurité Vêtements de travail Pendant le remplissage du réservoir Pendant le transport de l'appareil Avant le démarrage Pendant le démarrage Pendant le travail Pendant l'entretien et les réparations 2 Caractéristiques techniques ........................
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Notre recommandation : Veste de travaux forestiers et agricoles SOLO EN 340 n° de cde : 99303000 + taille (2[s] - 6[xxl]). Pantalon de loisir SOLO n° de cde : 9902095 + indice de taille Salopette de loisir SOLO n°...
  • Page 45: Pendant Le Remplissage Du Réservoir

    Consignes de sécurité 1.3 Pendant le remplissage du réservoir L'essence est très facilement inflammable. Restez à l'écart de feu nu et ne renversez pas de carburant. Ne pas fumer au lieu de travail et de remplissage du réservoir. • Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein. •...
  • Page 46: Pendant Le Travail

    Consignes de sécurité 1.7 Pendant le travail • La débroussailleuse ne doit être exploitée que lorsqu'elle est complètement montée. Dès que le moteur tourne, l'appareil à moteur produit des gaz d'échappement toxiques qui peuvent être invisibles et inodores. Ne jamais travailler dans des locaux fermés avec l'appareil à moteur. Si vous travaillez dans un espace restreint, par exemple dans des creux ou des fossés, assurer toujours une ventilation suffisante pendant le travail.
  • Page 47: Débroussailleuse

    Caractéristiques techniques 2 Caractéristiques techniques Débroussailleuse Type de moteur Moteur monocylindre deux temps SOLO Cylindrée 40,7 54,2 Alésage / course 39 / 34 45 / 34 Vitesse à kW / (tr/min) 1,9 / 8000 2,3 / 8000 Vitesse de rotation admissible max hors...
  • Page 48: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison ; Organes de commande et éléments fonctionnels ; Préparation du travail 3 Contenu de la livraison • Débroussailleuse partiellement montée ; les pièces suivantes sont fournies et doivent être montées. • Guidon (Bike). • Harnais double •...
  • Page 49: Montage Du Guidon (Bike)

    Préparation du travail 5.1 Montage du guidon (Bike) Fig. 3b M5 x 40 mm Fig. 2 M5 x 16 mm Fig. 4a 5 x 25 mm • Le côté droit de la poignée doit être positionné aussi près que possible du support de la poignée. Fig.
  • Page 50: Montage Et Remplacement Des Différents Outils De Coupe

    Préparation du travail 5.3 Montage et remplacement des différents Le montage de la lame dentée correspond à celui du couteau débroussailleur 3 dents. outils de coupe Lorsque la lame dentée est utilisée, il faut Lorsque l'outil de coupe est monté ou remplacé, absolument monter la butée métallique - arrêter toujours le moteur, retirer le connecteur de la (6012841) au lieu de la protection et de la tôle de...
  • Page 51 Préparation du travail C) Montage de la tête à fil nylon disponible en Veillez à ce que les Fig. 9b tant qu’accessoire dents de coupe respectent le sens de Fig. 8 rotation. Différentes rondelles Fig. 9c sont livrées avec la tête de coupe.
  • Page 52: Remplissage Du Réservoir

    (2) est ainsi libéré. marque comme l'huile que nous proposons par • Enfoncer complètement l'accélérateur (2). exemple l'huile de moteur SOLO Profi 2T, nous recommandons un taux de mélange huile:essence • Pousser le bouton Stop (1) vers " Start "...
  • Page 53: Démarrage

    Démarrage / Arrêt du moteur 7.3 Démarrage Résumé du démarrage : • Poser l’appareil sur un sol plan, Respecter les consignes de sécurité lors du • si nécessaire appuyer plusieurs fois sur la pompe démarrage. à carburant, Fig. 12 • avec l’interrupteur d’arrêt et la manette des gaz, bloquer la position mi-gaz.
  • Page 54: Utilisation De La Débroussailleuse

    Le dispositif de protection anti- contacts prescrit pour l'appareil et l'outil de coupe doit toujours être monté. En cas de doute, contacter le revendeur spécialisé SOLO. 8.2 Harnais double Fig. 13 En raison du sens de rotation de l'outil de coupe, l'appareil provoque très peu de recul sur le côté...
  • Page 55: Conseils D'affutage Lames À Friches

    Utilisation de la débroussailleuse 8.4 Conseils d’affutage lames à friches 8.6 Remarque concernant l’utilisation de la lame à dents de scie disponible comme Fig. 15 accessoire Elle ne doit être utilisée qu’accompagnée de la butée de sécurité métallique 6012841. Elle sert à couper de fortes broussailles et de petits arbres jusqu’à...
  • Page 56: Conseils D'utilisation Et D'entretien

    Conseils d'utilisation et d'entretien 9 Conseils d'utilisation et d'entretien Fig. 19 9.1 Instructions d'utilisation générales L'entretien et la remise en état d'appareils modernes ainsi que de leurs composants importants au niveau de la sécurité exigent une formation et une qualification spéciales et un atelier disposant d'outils spéciaux et d'appareils de contrôle.
  • Page 57: Nettoyage Du Filtre À Air

    Conseils d'utilisation et d'entretien Des corrections du réglage du ralenti par rapport aux 9.4 Nettoyage du filtre à air vitesses de rotation à vide moyennes indiquées dans Les filtres à air sales entraînent une diminution de la les caractéristiques techniques peuvent être puissance.
  • Page 58: Informations Sur Le Silencieux

    Conseils d'utilisation et d'entretien 9.5 Informations sur le silencieux 9.7 Remplacer le filtre à essence Avant de commencer à travailler, vérifiez que le Nous recommandons de faire changer le filtre à silencieux est en parfait état. Ne touchez jamais le essence (34) une fois par an par un atelier spécialisé.
  • Page 59: Plan D'entretien

    Conseils d'utilisation et d'entretien 9.9 Plan d'entretien Les informations suivantes se réfèrent aux conditions d'utilisation normales. En cas de conditions particulières telles qu'une forte production de poussière ou un temps de travail quotidien très long, les intervalles d'entretien doivent être réduits à...
  • Page 60: Accessoires

    Leur emploi est exclusivement réservé aux modèles pour lesquels l'accessoire est associé, et en utilisant les dispositifs de protection appropriés. Utilisez l’aperçu donné dans le tableau suivant des accessoires autorisés pour les modèles 142 et 154 en guise d’aide et demandez conseil à votre revendeur spécialisé. Accessoires No.
  • Page 61: Garantie

    Garantie ; Pièces d'usure 11 Garantie Le fabricant garantit une qualité irréprochable et prend en charge les frais d’amélioration occasionnés par un remplacement de pièces défectueuses en cas de défaut du matériau ou de la fabrication survenant durant la période de garantie. Notez que certains pays possèdent des conditions de garantie particulières.
  • Page 122 Hinweise zum Doppelschultergurt Notes on the double shoulder belt Remarques concernant le harnais double Indicaciones referente a la correa doble del hombro Avvertenze sulla spalliera doppia sono sulle Opmerkingen bij de dubbele schouderriem...

Ce manuel est également adapté pour:

154

Table des Matières