Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

V22012016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SixCase SC1310

  • Page 1 V22012016...
  • Page 2 SC1310/1330 SC1320/1340 Control Unit Control Unit...
  • Page 3: Reportez-Vous À La Page 1 Et

    SC1420 SC1435...
  • Page 4: Table Des Matières

    AED på et sikkert og forsvarligt sted, hvor den sam! dig er ! lgængelig døgnet rundt. Forstyrrelser Tilbehør SixCase vægskabet giver op! mal besky" else og sørger Vig! gt Garan! sam! dig for at AED er ! lgængelig og brugsklar døg- Produktoversigt net rundt.
  • Page 5: Af Sikkerhedshensyn

    SixCase forbeholder sig re" en ! l at ændre eller forbedre at kunden derudover er bere& get ! l at fremsæ" e dokumentet uden forudgående ! lkendegivelse, gældende noget krav om godtgørelse.
  • Page 6: Produktoversigt

    Hvis det viser sig at væggen ikke er stærk nok ! l at kunne beton eller metalplader med en tykkelse på mindst 3 mm. bære SixCase med en plug, anbefaler vi Fischer VS 100 P. Det frarådes at installere SixCase på le# ere metaltyper Det er nok at skrue skruen fast (uden plug) i mørtlen.
  • Page 7: Fastgørelse Af Sixcase

    Hvis der konstateres en defekt, anbefaler vi, at du I nøds! lfælde (brug af AED) SC1310: Slå på den røde knap (som beskrevet på e# - straks kontakter forhandleren eller fabrikanten SixCase. ke! en med instrukser), vent # l den nederste del af skabet A% ængig af defekten anbefaler vi, at AED (midler# digt)
  • Page 8: Fejlfi Nding

    Rudeglasset udski" es ved at åbne SixCase og tage AED ændre pinkoden, alarmen stopper. ud af SixCase, så du tydeligt kan se låsen på indersiden af Indtast den ny pinkode og bekræ" den med det grønne V. skabet. Lige foran AED kan du se en låsebolt ! l sikring af Alarmen høres igen.
  • Page 9: Ordliste

    (SC1310/1330/ 1420) Hvis fejlen ikke kan a" jælpes, anbefaler vi at skabet og eventuelt AED sæ# es ud af funk! on og, at forhandleren eller SixCase kontaktes. Touchpad ! l pinkode reagerer Udøv noget tryk på den nederste del af skabet. Hvis skabet ikke åbner, lukkes korrekt, men skabet åbner ikke helt...
  • Page 10: Mikä Sixcase On

    Ulkokäy! öön SixCase-kaapin kiinni! äminen Käy! ö tarkoitetussa SixCase-kaapissa on lämpö" lan ilmaisin ja lämmi" n, jo! a lämpö" la pysyy yli 0 ⁰C:ssa. SixCase-kaapin Hätä" lanteet (AED:n käy! ö) lukko toimii samalla periaa! eella kuin auton lukko, ja se Tärkeää...
  • Page 11: Oma Turvallisuutesi

    F: Ostaja on käsitellyt tuo! eita huolima! omas" . Ne voivat vaiku! aa lai! een toimintaan. Käytä ja liitä vain GT MEDICARE takaa, e! ä tuo! eissa ei ole vakavia yhteensopivia lai! eita, jotka SixCase.com on hyväksynyt. puu! eita toimitusajankohtana. Tärkeää...
  • Page 12: Tuo Een " Edot Lyhyes

    Kiitos SixCase-kaapin hankinnasta. palau! aa tuo! eiden ostohinnan. GT MEDICARElla Mitä SixCase sisältää? ei ole edellisessä lauseessa maini! ujen lisäksi mui- SixCase sisältää seuraavat osat: ta velvoi! eita tai vastuita jälleenmyyjää kohtaan • SixCase AED -seinäkaappi vaurioituneiden tai vaa" muksia vastaama! omien •...
  • Page 13: Syö! Ökaapeli

    Syö• ökaapeli Käy ö SixCase suosi! elee, e! ä 12 mm:n reikä porataan niin, e! ä syö! ökaapeli voidaan vetää seinän läpi. Kaapeli voidaan Sulje kaappi ase! amalla kädet alas kaapin vasemmalle ja si! en kiinni! ää 24 V:n sovi" meen, joka asetetaan oikealle puolelle ja työntämällä...
  • Page 14: Lämpö" La

    Jos havaitset vian, ota yhteys jälleenmyyjään tai suoraan Huomaa, e! ä lukitusjärjestelmään on voinut jäädä SixCase-yh# öön. Sen mukaan, millaisesta viasta on kyse, lasinpaloja rikkoutuneesta turvalasista. Poista kaikki palat AED joudutaan ehkä poistamaan kaapista. Käy! äjille on ennen uuden turvalasin asentamista.
  • Page 15: Vianetsintä

    Meet in de kast of er stroom aanwezig is (12 of 24 Volt) Indien de fout niet opgelost kan worden adviseren wij de kast en eventueel AED buiten dienst te stellen en contact op te nemen met uw dealer of SixCase. Kaappi ei sulkeudu oikein Avaa kaappi manuaalises! tai koodilla/teks! vies! llä.
  • Page 16: Sanasto

    Sanasto SixCase pidä# ää oikeuden muokata ja parantaa tätä asiakirjaa ja kaikkia tässä käy# öoppaassa maini# uja tuo# eita ilman ennalta anne# ua ilmoitusta. Tämän AED eli puoliautomaa! nen defi brillaa# ori on tärkeä asiakirjan sisällöstä ei anneta minkäänlaisia takuita.
  • Page 17: Vad Är Sixcase

    För din säkerhet er AED är väl skyddad, men ändå ! llgänglig dygnet runt. Konven! oner SixCase ger e$ op! malt skydd, säkerhet och ser ! ll a$ er Störningar AED kan användas både dag och na$ . Den unika SMS-mo- Vik! gt! dulen använder sig av moderna kommunika! onsmedel...
  • Page 18: Störningar

    ! dpunkten för leverans. Vik gt! SixCase är inte ansvarigt för innehållet i de" a dokument Återförsäljare ska skri# ligen rapportera defek- och inte heller för förlorade uppgi# er, inkomster, direkta ter, skador och bristande överenstämmelse hos eller indirekta skador, oberoende av hur dessa har förorsa-...
  • Page 19: Produktöversikt

    3 mm. Vi avråder måste bevisas av kunden, är bara möjliga inom er från a" hänga upp SixCase på lä" are metaller, som garan! ! den. Om e" klagomål godkänns av GT ! ll exempel aluminium. Använd all! d de medföljande MEDICARE är GT MEDICARE bara förplik! gat ! ll a"...
  • Page 20: Obs

    SC1420: Tryck på den röda knappen (enligt instruk" ons- märket), vänta " lls hållaren har nå! si! lägsta läge och ta Om väggen är för svag för a! klara a! SixCase hängs upp ut AED. ordentligt med pluggar så rekommenderar vi Fischer VS SC1320/ 1340/ 1435: För in den programmerade koden el-...
  • Page 21: Temperatur

    Ändra och använd pinkoden och därmed ge " llgång " ll defi brillatorn. Standard är pinkoden för a! öppna SixCase inställd på: Det är också vik" gt a! kontrollera skåpets y! re skick så 1234 a! inga skador uppstå! som möjligen kan påverka dess...
  • Page 22: Felsökning

    Om skåpet inte öppnas är låssystemet defekt eller en del på båda sidor (SC1320/ 1340/ 1435) saknas. Ta skåpet ur bruk och kontakta återförsäljaren eller SixCase. Röda knappen verkar fungera men Tillämpa må! lig kra$ på den nedre hållaren och om skåpet öppnas prova nor- skåpet öppnas inte (SC1310/1330/...
  • Page 23: Ordlista

    AED som förvaras AED (Automa! c External Defi brillator), även kallad hjärt- i SixCase-skåpet. GT Medicare är varken ansvarigt för de# a dokuments innehåll om installa! on, användning eller startare, är e# bärbart redskap som används på personer som drabbats av hjärts! llestånd.
  • Page 24: Allgemeine Beschreibung

    Problemlösung Lesen Sie das Instruk! onsbuch sorgfäl! g durch. Alle Be- Glossary nutzer sollten vor dem ersten Gebrauch des SixCase AED Cabinet die Sicherheitshinweise lesen. Das nicht befolgen der Instruk! onen kann gefährlich sein, oder selbst gegen Gesetze verstoßen. Befolgen Sie alle empfohlenen War- tungsanweisungen.
  • Page 25: Störung

    F: bei nachlässigem Umgang mit den Geräten. Einkommen, direktem oder indirektem Schaden, durch GT MEDICARE garan" ert, dass die Produkte bei wie dann auch verursacht. SixCase behält sich das Recht der Lieferung keine ernstha! en Beschädigungen vor um Dokumente anzupassen oder zu verbessern, ohne aufweisen.
  • Page 26: Introduk On Sixcase

    Die korrekte Ausführung der Installa! on ist extrem wich! g RE schri$ lich innerhalb von zehn (10) Tagen nach und fällt außerhalb der Verantwortlichkeit von SixCase. Lieferung über Mängel in der Warensendung in Das mitgelieferte Material ist nur gedacht für Montagen Kenntnis setzen.
  • Page 27: Montage Auf Stein Oder Beton

    Holz oder in der Mauer verankert haben. Befes! gen Bohrer auszuführen, damit das Stromkabel ohne Proble- Sie von der Innenseite aus den SixCase mi" els der mitge- me durch die Mauer geführt werden kann. Standard wird lieferten M8 Mu" ern und den Unterlegscheiben. Drehen ein Adapter und 3m Kabel geliefert.
  • Page 28: Wich! G

    Sollten Sie einen Defekt entdecken, wenden Sie sich rechts unter der Halterung und drehen Sie diesen krä" ig unverzüglich an Ihren Händler oder direkt an SixCase. Je nach rechts (siehe Anweisungen auf dem Gehäuse). War- nach Defekt kann es empfehlenswert sein, den AED zu ten Sie, bis die Halterung ihren ! efsten Punkt erreicht hat, en# ernen und die Benutzer in Kenntnis zu setzen (defekt).
  • Page 29: Problemlösung

    Kontrollieren Sie die Kabel, indem Sie die Spannung im Gehäuse messen (12 V oder 24 V) Wenn das Gerät nicht funk! oniert, nehmen Sie es außer Betrieb, en" ernen Sie die Steuerung und kontak! eren Sie Ihren Händler oder SixCase. Eingabefeld (Keypad) reagiert nicht Prüfen Sie die externe Stromversorgung (Stromversorgung und Adapter)
  • Page 30: Glossary

    Wenn das Gerät nicht funk! oniert, nehmen Sie es außer Betrieb, en' ernen Sie (SC1310/1330/ 1420) die Steuerung und kontak! eren Sie Ihren Händler oder SixCase. Eingabefeld reagiert, aber Gehäuse Drücken Sie mit mäßigem Kra& aufwand gegen die untere Halterung. Wenn lässt sich nicht auf beiden Seiten...
  • Page 31: What Is A Sixcase

    Moun! ng the SixCase Opera! on is equipped with a temperature sensor and heater. The In case of emergency (usage AED) SixCase lock is based on a car principle, proven and solid. Important General Descrip! on Maintenance and Troubleshoo! ng Maintenance Refer to page 1 and 2.
  • Page 32: For Your Safety

    Important formity of the Products, which upon inspec! on can SixCase is neither responsible for the contents of this do- reasonably be determined, in wri! ng to GT MEDI- cument nor for the loss of data, income, direct or indirect CARE within 10 days a% er recep! on.
  • Page 33: Product Overview

    Products, replace them with new ones or refund What does the SixCase contain? the purchase price of the Products. GT MEDICARE The SixCase contains the following parts: will have no other obliga! on or liability towards • SixCase AED Wall Cabinet Reseller with respect to non-conforming or dama- •...
  • Page 34: Feeder Cable

    The metric wire can be led through the hole and lowest posi" on and remove the AED. the SixCase is then ready to be mounted on the wall. A# er SC1415: Insert key on the right under bracket (as shown moun"...
  • Page 35: Maintenance And Troubleshoo! Ng

    Maintenance change the code, the alarm stops. It is vital to open and close the SixCase wall cabinet Enter new code and confi rm with the green V, the alarm weekly to check that the lock systems and all electronic starts again.
  • Page 36: Troubleshoo! Ng

    Both locks (le# & right) must produce an audible click as confi rma! on that the cabinet is locked properly on both sides. If the unit con! nues to fail, take it out of service and contact dealer or SixCase. Cabinet does not open on both...
  • Page 37: Glossary

    Operator/ user er external elements may result in unserviceable AED’s. SixCase preserves the right to adapt and to improve this Person who is responsible for the cabinet and AED. His/ her duty is to check the status of the AED and Cabinet and document and all related products in this user manual, without preceding no! fi...
  • Page 38: Qu'est-Ce Qu'un Coff Ret Sixcase

    Montage du coff ret SixCase est équipé d’un capteur de température et d’un élément Cief U" lisa" on chauff ant. La serrure du coff ret SixCase est solide. En cas d’urgence (u" lisa" on DEA) Descrip" on générale Entre" en et dépannage Entre"...
  • Page 39: Pour Votre Sécurité

    GT Medicare est responsable de la qualité des avant de me! re le coff ret SixCase en service. Suivez services et de la solidité et de la bonne qualité des les instruc" ons pour éviter tout danger et être dans produits fournis dans la limite de ses possibili- la légalité...
  • Page 40: Présenta On Du Produit

    Merci d’avoir acheter SixCase. les produits, de les remplacer par des neufs Le coff ret SixCase comprend les éléments suivants ou de rembourser le prix d’achat des produits. • Coff ret SixCase GT Medicare n’aura pas d’autre obliga! on ou...
  • Page 41: Câble D'alimenta" On

    Le câble comporte un connecteur qui lui permet d’être at- sur le cylindre noir à l’intérieur du bouton rouge. taché au coff ret SixCase. Introduire le câble de l’extérieur U! lisa! on à travers la paroi à l’intérieur, puis, à par! r de l’intérieur, ! rer le câble jusqu’à...
  • Page 42: Entre" En Et Dépannage

    Modifi ca! on du code (SC1320/ 1340/1435) Il est essen! el d’ouvrir et de fermer le coff ret Le code par défaut pour accéder à la SixCase est le: 1234 SixCase de façon hebdomadaire afi n de vérifi er que Ouvrez le coff...
  • Page 43: Depannage

    GT Medicare. Le coff ret ne s’ouvre pas sur les deux Fermer le coff ret à nouveau côtés (SC1310/1330/ 1420) U! lisez plus de force en appuyant sur le bouton rouge Si l’opéra! on con! nue d’échouer, éteindre l’appareil et con- tacter votre détaillant ou GT Medicare.
  • Page 44: Lexique

    E info@sixcase.com Mode d’emploi: Le manuel con! ent toutes les informa! - ons nécessaires sur le fonc! onnement du coff ret SixCase. Les mises à jour sont publiées sur notre site web. Aver! ssement GT Medicare n’est en aucun cas responsable de...
  • Page 45: Algemene Beschrijving

    Voor uw veiligheid verlening. Het is daarbij van levensbelang dat de AED goed beveiligd, maar toch 24 /7 bereikbaar is. De SixCase Waarschuwing gee# een op! male bescherming, beveiliging en zorgt voor Storing een dag en nacht inzetbaarheid van de AED.
  • Page 46: Voor Uw Veiligheid

    Belangrijk of door andere van buiten komende producten of SixCase is niet verantwoordelijk voor de inhoud van onheilen. dit document nog voor het verlies van gegevens, D: Indien het apparaat niet op de gebruikelijke dan...
  • Page 47: Productoverzicht

    De duur van de garan" e op de GT MEDICARE appa- raten bedraagt 60 maanden op alle mechanische Wat zit er in de doos? onderdelen van de wandkasten, waarbij krassen en De SixCase bevat de volgende onderdelen: beschadigingen buiten deze bepaling vallen en 24 • SixCase AED Wandkast maanden voor de elektronica en overige producten •...
  • Page 48: Installa E

    Pas op voor installa! e aan vlakke wanddelen bestaande uit Indien blijkt dat de muur te zwak is om de SixCase massief hout, steen, beton of metalen platen met met plug goed te kunnen beves! gen, adviseren een minimale dikte van 3 mm.
  • Page 49: Gebruik

    SC1320/ 1340/ 1435: Toets de geprogrammeerde Belangrijk code in of steek de sleutel aan de rechterzijde in de Om het goed func! oneren van de SixCase te ga- onderbak (zoals aangegeven op de instruc! es! c- randeren, is het alleen toegestaan om goed- ker) en draai deze krach! g naar rechts.
  • Page 50: Code Programmeren (Sc1320/ 1340/1435)

    Meet in de kast of er stroom aanwezig is (12 of 24 Volt) Indien de fout niet opgelost kan worden adviseren wij de kast en eventueel AED buiten dienst te stellen en contact op te nemen met uw dealer of SixCase. Pin code touch pad reageert niet op input...
  • Page 51: Glossary

    (SC1320/ 1340/ 1435) Als de kast niet opent, sluit de kast opnieuw. Wij adviseren de kast en eventueel AED buiten dienst te stellen en contact op te nemen met uw dealer of SixCase. Rode drukknop kan ingedrukt wor-...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc1330Sc1320Sc1340Sc1420Sc1435

Table des Matières