Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kanuk Classic

  • Page 1 Mode d‘emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie Kanuk® Turbo Information complémentaire Merci pour décider d’un Kanuk® four à air chaud. Nous souhaitons be- aucoup de plaisir à vous avec votre nouveau Kanuk®. Après le premi- er usage, lisez ce manuel minutieusement. Le manuel en contient des indications et informations importantes sur le construction, l’usage et...
  • Page 3: Manuel De Construction

    Porte avec glas spécial Schott Robax® Mécanisme de fermeture de porte Buse de fumée Tôle de sécurité pour cendre Réglage du combustible premier Régulation d’air frais secondaire Régulation d’air secondaire Kanuk® Classic Kanuk® et plaque Kanuk® Turbo Kanuk GmbH • Hauptstraße 131 • 01744 Dippoldiswalde...
  • Page 4: Poids

    1.3. Demandes générales Veuillez faire attention à les règlements correspondants de droit public sur l’installation de four à air chaud Kanuk® et leur connections à échappement, en particule les règlements en matière de construction du pays concerné et les règlements sur le chauffage.
  • Page 5: Alimentation En Air Comburant

    Veuillez aff ermir la porte surcroit pendant tout le procès. 1.4. Alimentation en air comburant Pour des four à air chaud Kanuk® avec jusqu‘à 27 kW puissance thermique no- minale, l’alimentation en air comburant est suffi sante s’il y a une porte vers l’...
  • Page 6: Raccords

    1.7. Cheminées Les fours d’air chaud Kanuk® n’ o nt besoin d’une cheminée si le ressort de porte était augmentée pour modelé I. La mesure de la question feu est appliquée par la norme DIN 13384 partie 1, 2 et 3 avec le triplet des valeurs dans la table 1.
  • Page 7 * 1000 1000 1000 Quantité maximale du combustible en kilo * dépendant de la substance de construction, l’isolation, etc. ** HP = et plaque Kanuk GmbH • Hauptstraße 131 • 01744 Dippoldiswalde...
  • Page 8: Mode D'emploi

    2.2. Usage de Kanuk® four à air chaud Les fours d’air chaud Kanuk® sont d’utiliser seulement quand la porte de la chaufferie est fermée. Touts les fours d’air chaud Kanuk® sont préparés pour un rattrapage avec une fermeture automatique (modèle 1).
  • Page 9: Régulation De L'air De Combustion

    Avant que le première fois d’allumer, veuillez contrôler l’installation des fenêtres du four d’air chaud Kanuk®. Les vices pour les portes écrans à la façade du foyer sont de serrer jusqu’à le point ou la vitre est ajustable (musclée).
  • Page 10: Renseignement En Cas D'un Incendie Du Conduit De Cheminée

    Laissez toujours 5-10 cm de la cendre sur le fond de foyer. La strate de la cendre abrite le fond de four de fondre. Enlevez seulement le cendre suref- fective à l’occasion en usant une pale. Trouvez les accessoires nécessaires chez votre partenaire de contrat Kanuk®.
  • Page 11: Débourrage

    MODE D´EMPLOI 2.10. Débourrage Les conducteurs de gaz de fumée du four d’air chaud Kanuk® (tôle de chicane, clapet, etc.) et les assemblages ont besoin d’un débourrage en case de polluti- on. Indépendante de cet case, ils sont de nettoyer un fois pendant et après de la saison de chauffage.
  • Page 12: Kanuk® Turbo Information Complémentaire

    à bois Kanuk® Turbo. Veuillez lire attentivement ces instructions avant la mise en service des modèles Kanuk® Turbo. L‘alimentation d‘air de combustion Pour les poêles à bois Kanuk® Turbo avec une puissance de 30 kW l‘alimentation d‘air de combustion est suffisant: •...
  • Page 13 Utilisation et fonction des poêles à bois Kanuk® Turbo Ventilateur Le ventilateur est installé à la face arrière du poêle Kanuk® Turbo et il tour- ne un volume entre 1600 et 2000 m³ par heure. La puissance du ventila- teur est réglable en continu et en plus on peut lui régler avec le thermostat à...
  • Page 14 KANUK® TURBO INFORMATION COMPLÉMENTAIRE Raccord - conduit de ventilation Les poêles à bois Kanuk® Turbo 1 et 2 ont des raccords pour la redirection/ distribution de l‘air chaud dans des conduits de ventilation sur le dôme du poêle. Pour la connecion on peut utiliser un tuyau de ventilation usuel (gaine tubulaire agrafée).
  • Page 15 Kanuk GmbH • Hauptstraße 131 • 01744 Dippoldiswalde...
  • Page 16 Kanuk® GmbH • Hauptstraße 131 • 01744 Dippoldiswalde Telefon: +49 (0) 3504-62572-50 Web: www.kanuk.de Fax: +49 (0) 3504-62572-99 E-Mail: info@kanuk.de EHV GmbH • Entwicklung | Herstellung | Vertrieb • Hauptstraße 131 • 01744 Dippoldiswalde Kanuk GmbH • Hauptstraße 131 • 01744 Dippoldiswalde...

Ce manuel est également adapté pour:

Et plaqueTurbo

Table des Matières