Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Operator's Manual
CP90250 & CP90500
BATTERYLESS JUMP STARTER
ULTRA CAPACITOR
WARNING
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing,
maintaining, changing accessories on, or working near this tool
must read and understand these instructions before performing
any such task.
8940174781 rev.05
20/10/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chicago Pneumatic CP90250

  • Page 1 Operator’s Manual CP90250 & CP90500 BATTERYLESS JUMP STARTER ULTRA CAPACITOR WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 DO NOT DISCARD - GIVE Svenska (Swedish) VARNING TO USER Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden innan du börjar använda verktyget. Deutsch (German) Dansk (Danish) VORSICHT ADVARSEL Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise Læs omhyggeligt, forstå og overhold disse instruktioner samt und die Regeln des Sicherheitsleitfaden gelesen und vers- sikkerhedsforskrifterne), inden værktøjet tages i brug eller tanden wurden...
  • Page 3 DO NOT DISCARD - GIVE TO USER Česky ; čeština (Czech) 日本語 (Japanese) VAROVÁNÍ 警告 Aby nedošlo ke zranění, seznamte se před použitím či 負傷のリスクを減らすため、ツールのご使用またはサービス(点 údržbou nástroje s následujícími informacemi a zvlášt’do- ・手入れ)の前に、下記 の情報と別添の安全のための指示 をお dávanými bezpečnostními pokyny. みになり、理解しておいてい ただくようお願いいたします. Slovenčina (Slovak) Hrvatski (Croatian) VAROVANIE...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Always use eye protection during operation. • WARNING! Use of accessories or an attachment not recommended or sold by the Batteryless Jump Starter ’s manufacturer may result in personal injury and/or damage to the device. •...
  • Page 5: Technical Data

    CP90250 & CP90500 English (English) Batteryless Jump Starter Ultra Capacitor TECHNICAL DATA Starting Model Voltage Amp. Max Capacitor life Full Charging Time Weight Current 30 sec. By running engine CP90250 12 V 8 000 A peak 1 300 A 1 000 000 cycles 8.5 kg...
  • Page 6: Eu Declaration Of Conformity

    Please contact your „Customer Centre“ or consult the website „www.cp.com“ to find out where you can recycle this product. EU DECLARATION OF CONFORMITY We : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA Machine type(s): Batteryless Jump Starter Declare under our sole responsibility that the product(s): CP90250 &...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • NICHT WEGWERFEN - AN BENUTZER WEITERLEITEN • Während des Betriebs immer einen Augenschutz tragen. • WARNUNG! Die Verwendung von Zubehörteilen oder Aufsätzen, die nicht vom Hersteller des batterielosen Starthilfegeräts empfohlen oder ver- kauft werden, können zu Verletzungen und/oder einer Beschädigung des Geräts führen. •...
  • Page 8 Ladegerätadapter oder mit einem laufenden Fahrzeug (einige Sekunden) zu laden. Beachten Sie hierbei die Anweisungen in den entsprechenden Kapiteln. Verwenden Sie ausschließlich den von Chicago Pneumatic empfohlenen automatischen Ladegerätadapter. Überprüfung des Strompegels des batterielosen Starthilfegeräts • Drücken Sie 2 bis 5 Sekunden lang die gelbe Prüftaste. Der Strompegel wird über die LEDs angezeigt.
  • Page 9: Entsorgung

    Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst oder gehen Sie auf die Website “www.cp.com”, um zu erfahren, wo es Sammelstellen für das Recycling des Produkts gibt. EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA Typ(en): Batterieloses Starthilfegerät Wir erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: CP90250 & CP90500...
  • Page 10: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE • CONSERVER ET DONNER IMPÉRATIVEMENT A L’UTILISATEUR • Portez des lunettes de protection pendant l‘utilisation de l‘appareil. • AVERTISSEMENT ! L‘utilisation d‘accessoires ou de pièces non conseillés ou non vendus par le fabricant du Batteryless Jump Starter peut entraîner des blessures ou l‘endommagement de l‘appareil.
  • Page 11: Données Techniques

    8 heures ou avec un véhicule en marche (quelques secondes), suivez les instructions des chapitres correspondants. N’utilisez pas d’autre adaptateur de chargeur automatique que celui recommandé par Chicago Pneumatic. Vérification du niveau d’énergie du Booster sans batterie •...
  • Page 12: Mise Au Rebut

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Nous : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA Type(s) de machine: Booster sans batterie Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que le produit :: CP90250 & CP90500 Numéro de série: 00001 - 99999...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • CONSERVAR - ENTREGAR AL USUARIO • Utilice siempre protección ocular durante el funcionamiento. • ¡ADVERTENCIA! El uso de accesorios o fijaciones no recomendados por el fabricante del arrancador Batteryless Jump Starter puede causar lesiones corporales y/o daños en el dispositivo. •...
  • Page 14: Datos Técnicos

    8 horas o con un vehículo en marcha (algunas segundos), siga las instrucciones en los capítulos correspondientes. No utilice ningún adaptador de carga automático aparte del recomendado por Chicago Pneumatic. Comprobación del nivel de energía del arrancador •...
  • Page 15: Declaración De Conformidad Ue

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Nosotros: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA Tipo(s) de máquina: Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto:: CP90250 & CP90500 Número de serie: 00001 - 99999...
  • Page 16: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA • NON GETTARE - DA CONSEGNARE ALL’UTENTE • Utilizzare sempre protezioni per gli occhi durante il suo funzionamento. • AVVERTENZA! L‘uso di uno o più accessori non consigliati o venduti dal produttore dell‘Avviatore Booster Senza Batteria / Avviatore di Emergenza Senza Batteria può...
  • Page 17: Dati Tecnici

    CP90250 & CP90500 Italiano (Italian) Avviatore di Emergenza Senza Batteria Ultra Condensatore DATI TECNICI Durata del conden- Modello Tensione Amp. Max corrente per Tempo di ricarica Peso satore l‘avviamento 30 sec. Con il motore in moto CP90250 12 V 8 000 A picco...
  • Page 18: Smaltimento

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE La Società: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA Tipo: Avviatore di Emergenza Senza Batteria dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto : CP90250 & CP90500...
  • Page 19: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Gebruik altijd oogbescherming tijdens de werking van het apparaat. • WAARCHUWING! Het gebruik van accessoires of hulpstukken die niet zijn aanbevolen of verkocht door de fabrikant van de startbooster zonder accu/jumpstarter zonder accu kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan het apparaat.
  • Page 20 8 uur of met een lopend voertuig (enkele seconden). Volg de instructies in de desbetreffende hoofdstukken. Gebruik geen andere automatische oplaadadapter dan wordt aanbevolen door Chicago Pneumatic. Het vermogensniveau van de startbooster zonder accu/jumpstarter zonder accu controleren •...
  • Page 21: Ec - Verklaring Van Conformiteit

    • Reparatie alleen door technisch onderhoudspersoneel. EC - VERKLARING VAN CONFORMITEIT De firma : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Machinetype: Startbooster zonder accu verklaren uitsluitend naar onze verantwoordelijkheid, dat het product : CP90250 & CP90500 Serienummer: 00001 - 99999...
  • Page 22 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Во время работы всегда пользуйтесь средствами защиты глаз. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование принадлежностей или насадок, которые не рекомендованы или не продаются производителем безаккумуляторного пускового устройства, может привести к травмам и/или повреждению устройства. •...
  • Page 23: Технические Характеристики

    течение минимум 8 часов или работающего транспортного средства (несколько секунд), выполняйте инструкции, изложенные в соответствующих главах. Используйте только адаптер автоматического зарядного устройства, рекомендованный компанией Chicago Pneumatic. Проверка уровня заряда безаккумуляторного пускового устройства • Нажмите желтую кнопку теста на 2–5 с. Уровень заряда будет отображаться с помощью светодиодных индикаторов.
  • Page 24: Декларация О Соответствии Ес

    Мы: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Тип(ы) оборудования: Безаккумуляторное пусковое устройство Мы заявляем под свою ответственность, что продукт:: CP90250 & CP90500 Серийные номера: 00001 - 99999 Происхождение продукта : Switzerland соответствует требованиям директив Европейского Совета относительно законодательств стран-участниц по: “Машинному...
  • Page 25 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Använd alltid ögonskydd medan laddning pågår. • VARNING! Användning av tillbehör eller redskap som inte rekommenderas eller säljs av tillverkaren av det batterilösa hjälpstartsystemet kan resultera i personskada och/eller skada på utrustningen. •...
  • Page 26: Tekniska Data

    CP90250& CP90500 Svenska (Swedish) Batterilöst hjälpstartsystem Ultrakondensator TEKNISKA DATA Kondensatorns Modell Spänning Amp. Max A Startström Tid för fulladdning Vikt livslängd 30 s när motorn går 8 000 A topp- CP90250 12 V 1300 A 1 000 000 cycles 6–7 h vid användning av värde...
  • Page 27: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    • Reparation får endast utföras av teknisk underhållspersonal. EU - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Maskintyp: Batterilöst hjälpstartsystem försäkrar under eget ansvar att produkten:: CP90250 & CP90500 Serienummer: 00001 - 99999 Produktens ursprung : Switzerland överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande : ”maskiner”...
  • Page 28 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Brug altid øjenværn under arbejdet. • ADVARSEL! Brug af tilbehør eller udstyr, der ikke er anbefalet eller sælges af producenten af startboosteren uden batteri/jumpstarteren uden batteri kan medføre personskade og/eller beskadigelse af enheden. •...
  • Page 29 (få sekunder) inden første anvendelse. Følg vejledningen i de følgende kapitler. Anvend ikke en automatisk laderadapter som ikke er anbefalet af Chicago Pneumatic. Kontrol af strømniveauet i startboosteren uden batteri/jumpstarteren uden batteri •...
  • Page 30: Eu-Overensstemmelseserklæring

    • Alle beskadigede, slidte eller forkert fungerende enheder SKAL tages ud af drift. • Reparation kun af teknisk vedligeholdelsespersonale. EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Maskintype: Startbooster uden batteri erklærer under eneansvar, at produktet:: CP90250 & CP90500 Serienummer: 00001 - 99999 Produktets oprindelse : Switzerland er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr.
  • Page 31 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Bruk alltid øyebeskyttelse under drift. • ADVARSEL! Bruk av tilbehør eller et feste som ikke er anbefalt eller solgt av den batterifrie startboosterens / den batterifrie starterens produsent kan føre til personlig skade og/eller skadepå enheten. •...
  • Page 32 8 timer eller med et kjøretøy som kjører (noen sekunder), og følg instruksjonene i de tilsvarende ka- pitlene. Ikke bruk en annen automatisk laderadapter enn anbefalt av Chicago Pneumatic. Kontrollere strømnivået til den batterifrie startboosteren / den batterifrie starteren •...
  • Page 33: Eu-Samsvarserklæring

    • Repareres kun av teknisk vedlikeholdspersonell. EU - SAMSVARSERKLÆRING Vi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Maskintype: Batterifri startbooster erklærer på eget ansvar at produktet:: CP90250 & CP90500 Serienummer: 00001 - 99999 Produktets opprinnelse : Switzerland er i overensstemmelse med kravene i direktiver vedr.
  • Page 34 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Käytä laitteen käytön aikana aina suojalaseja. • VAROITUS! Sellaisten lisävarusteiden tai sellaisen kiinnikkeen käyttäminen, joita akuttoman käynnistysavun / akuttoman apukäynnistimen valmistaja ei suosittele tai joita se ei myy, voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai vahingoittaa laitetta. •...
  • Page 35: Tekniset Tiedot

    CP90250& CP90500 Suomen kieli (Finnish) Akuton käynnistysapu Ultrakondensaattori TEKNISET TIEDOT A käynni- Kondensaattorin Malli Jännite Amp. Max Täyden latauksen aika Paino stysvirta käyttöikä 30 s Käyttämällä moottoria CP90250 12 V 8 000 A huippu 1300 A 1 000 000 cycles 6-7 tuntia AC-sovittimella 30 s Käyttämällä...
  • Page 36: Ey:n Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    • Korjauksen saa suorittaa vain koulutettu huoltohenkilöstö. EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Koneen tyyppi (tyypit): Akuton käynnistysapu Yksin vastuullisena osapuolena vakuutamme, että tuote:: CP90250 & CP90500 Sarjanumerot: 00001 - 99999 Tuotteen alkuperä...
  • Page 37 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Use sempre proteção para os olhos durante a operação. • AVISO! O uso de acessórios ou um acoplamento não recomendado ou vendido pelo fabricante do Batteryless Start Booster / Batteryless Jump Starter pode causar acidentes e/ou danos ao dispositivo.
  • Page 38: Dados Técnicos

    (poucos seg- undos). Siga as instruções nos capítulos correspondentes. Não use qualquer outro adaptador de carregador automático que não seja o recomendado pela Chicago Pneumatic. Verificação do nível de energia do Batteryless Start Booster / Batteryless Jump Starter •...
  • Page 39: Declaração De Conformidade Ue

    Nós : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Tipo(s) de máquina: Batteryless Start Booster sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto:: CP90250 & CP90500 Número de série: 00001 - 99999 Origem do produto : Switzerland está...
  • Page 40 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Χρησιμοποιείτε πάντοτε προστασία ματιών κατά τη λειτουργία. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η χρήση παρελκομένων ή ενός εξαρτήματος που δεν συνιστάται ή δεν πωλείται από τον κατασκευαστή του εκκινητή μπαταριών χωρίς μπαταρία είναι δυνατό να προκαλέσει σωματική βλάβη ή/και ζημιά στη συσκευή. •...
  • Page 41 τον προαιρετικό προσαρμογέα αυτόματου φορτιστή για τουλάχιστον 8 ώρες ή με το όχημα σε λειτουργία (λίγα δευτερόλεπτα), ακολουθήστε τις οδηγίες στα αντίστοιχα κεφάλαια. Μη χρησιμοποιείτε άλλο αυτόματο προσαρμογέα φορτιστή από αυτό που συνιστάται από την Chicago Pneumatic. Έλεγχος της στάθμης ισχύος του εκκινητή μπαταριών χωρίς μπαταρία...
  • Page 42 Εμείς: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Τύπος(οι) μηχανημάτων: Εκκινητής μπαταριών χωρίς μπαταρία δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη μας, ότι το προϊόν :: CP90250 & CP90500 Σειριακός αριθμός: 00001 - 99999 Προέλευση προϊόντος : Switzerland είναι...
  • Page 43 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Podczas pracy zawsze stosować okulary ochronne. • OSTRZEŻENIE! Korzystanie z akcesoriów lub końcówek, które nie są zalecane lub sprzedawane przez producenta bezakumulatorowego urządzenia wspomagającego rozruch / bezakumulatorowego urządzenia rozruchowego, może skutkować obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem urządzenia. •...
  • Page 44: Dane Techniczne

    ładowane za pomocą dodatkowego adaptera automatycznej ładowarki przez co najmniej 8 godzin lub przy pracującym pojeździe (kilka sekund), zgodnie z instrukcjami zawartymi w odpowiednich rozdziałach. Nie należy używać innych adapterów do automatycznej ładowarki niż zalecane przez Chicago Pneumatic. Kontrola poziomu naładowania bezakumulatorowego urządzenia wspomagającego rozruch / bezakumulatorowego urządzenia rozruchowego...
  • Page 45: Deklaracja Zgodności Ue

    • Napraw mogą dokonywać wyłącznie pracownicy serwisu technicznego. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE My : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Typ(y) urządzenia: Bezakumulatorowe urządzenie wspomagające rozruch My oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt:: CP90250 & CP90500 Numery seryjne: 00001 - 99999 Pochodzenie produktu : Switzerland jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadającej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej : „Maszyn i urządzeń“...
  • Page 46 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Při používání přístroje vždy noste ochranu zraku. • VÝSTRAHA! Použití příslušenství nebo přídavných zařízení nedoporučených nebo neprodávaných výrobcem bezakumulátorového pomocného přístroje pro startování motoru / bezakumulátorového přístroje pro pomocné startování motoru může mít za následek vznik úrazu anebo poškození zařízení.
  • Page 47: Technické Údaje

    8 hodin, případně je nutno ho nabít ve vozidle se spuštěným motorem (několik sekund). Postupujte podle návodu v odpovídajících kapitolách. Nepoužívejte jiný auto- matického adaptéru nabíječky, než který doporučuje společnost Chicago Pneumatic. Kontrola úrovně výkonu bezakumulátorového pomocného přístroje pro startování motoru / bezakumulátorového přístroje pro pomocné...
  • Page 48: Eu Prohlášení O Shodě

    • Opravy smí provádět pouze zaměstnanci technické údržby. EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Typ(y) nástroje: Bezakumulátorový pomocný přístroj pro startování motoru Na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že produkt:: CP90250 & CP90500 Sériové číslo: 00001 - 99999 Původ výrobku : Switzerland...
  • Page 49 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Pri prevádzke vždy používajte ochranu očí. • VAROVANIE! Použitie príslušenstva alebo nástavca neodporúčaného alebo nepredávaného výrobcom aku štartovacej stanice/štartovacieho zdroja môže viesť k zraneniu a/alebo poškodeniu zariadenia. • Vždy manipulujte s káblami zdroja opatrne a použite zástrčky na pripojenie a odpojenie automatického adaptéra nabíjačky. Nikdy neťahajte za káble.
  • Page 50 Jump Starter) voliteľným adaptérom automatickej nabíjačky po dobu 8 hodín alebo s naštartovaným vozidlom (niekoľko sekúnd), riaďte sa pokynmi v ríslušných kapitolách. Používajte iba adaptér automatickej nabíjačky odporúčaný spoločnosťou Chicago Pneumatic. Kontrola stavu nabitia aku štartovacej stanice/štartovacieho zdroja • Stlačte žlté testovacie tlačidlo na 2-5 sekúnd. Úroveň nabitia bude zobrazená LED kontrolkami.
  • Page 51 Spoločnosť: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Typy prístrojov: Aku štartovacia stanica vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že výrobok:: CP90250 & CP90500 Sériové číslo: 00001 - 99999 Pôvod výrobku : Switzerland je v súlade a zhode s požiadavkami Smerníc Rady ohľadom aproximácie členských štátov, čo súvisí s: až „Strojové zariadenia“ “Low voltage”...
  • Page 52 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Működtetése közben mindig használjon védőszemüveget. • VIGYÁZAT! Az akkumulátor nélküli gyorsindító gyártója által nem javasolt vagy forgalmazott tartozékok, illetve szerelvények használata szemé- lyi sérüléshez és/vagy a készülék károsodásához vezethet. •...
  • Page 53: Műszaki Adatok

    FIGYELEM! Első használat előtt feltétlenül töltse fel az akkumulátor nélküli gyorsindítót a külön rendelhető automatikus töltőadapterrel legalább 8 óráig vagy egy üzemelő járművel (pár másodpercig) – ehhez kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását. Kizárólag a Chicago Pneumatic által ajánlott automatikus töltőadaptert használja.
  • Page 54: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    • Javítást a gépen csak a műszaki karbantartó személyzet végezhet. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Mi, a: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Géptípus(ok):: Akkumulátor nélküli gyorsindító A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a következő termék:: CP90250 & CP90500 Sorozatszám: 00001 - 99999 A termék származása : Switzerland...
  • Page 55 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Med uporabo vedno uporabljajte zaščito za oči. • OPOZORILO! Uporaba dodatkov ali priključka ni priporočena in jih proizvajalec spodbujevalnika zagona brez akumulatorja/aparata za zunanji zagon brez akumulatorja ne prodaja, lahko povzroči osebne poškodbe in/ali poškodbe naprave. •...
  • Page 56: Tehnični Podatki

    CP90250& CP90500 Slovenščina (Slovene) Spodbujevalnik zagona brez akumulator- ja Superkondenzator TEHNIČNI PODATKI Življenjska doba Model Napetost Amp. Max Začezni tok Celoten čas polnjenja Teža kondenzatorja 30 s Z delujočim motorjem CP90250 12 V 8 000 Vrh A 1300 A 1 000 000 cycles 6-7 ur z adapterjem za izmenični...
  • Page 57: Eu Izjava O Skladnosti

    • Popravilo sme izvajati le osebje za tehnično vzdrževanje. EU IZJAVA O SKLADNOSTI Mi : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA vrsta stroja (oziroma vrste): Spodbujevalnik zagona brez akumulatorja Na izključno lastno odgovornosti izjavljamo, da izdelek:: CP90250 & CP90500 Serijska številka:: 00001 - 99999 Izvor izdelka : Switzerland v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede : „strojev“...
  • Page 58 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Atlikdami veiksmus visada naudokite akių apsaugos priemones. • ĮSPĖJIMAS! Naudojant priedus, kurių pagalbinio variklio užvedimo įrenginio gamintojas nerekomenduoja arba nepardavinėja, galima susižaloti ir (arba) sugadinti įrenginį. • Su įrenginio laidais elkitės atsargiai ir norėdami prijungti ir atjungti automatinį įkrovimo adapterį naudokite gnybtus. Laidų netampykite. •...
  • Page 59: Techniniai Duomenys

    įkroviklio adapterį mažiausiai 8 val. arba važiuojančioje transporto priemonėje (kelias sek.). Vadovaukitės atitinkamuose skyriuose pateiktomis instrukcijomis. Nenaudokite jokio kito automatinio įkroviklio adapterio, nei rekomenduoja „Chicago Pneumatic“. Kaip patikrinti pagalbinio variklio užvedimo įrenginio įkrovos lygį • Nuspauskite ir 2–5 sekundes palaikykite geltoną bandymo mygtuką Įkrovos lygį parodys LED lemputės.
  • Page 60: Es Atitikties Deklaracija

    • Remonto darbus atlikti gali tik techninės priežiūros specialistai. ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA įrankis: Pagalbinis variklio užvedimo įrenginys be akumuliatoriaus Vienašališkos atsakomybės pagrindu deklaruojame, kad gaminys:: CP90250 & CP90500 Serijos numeris:: 00001 - 99999 produkto kilmės vieta : Switzerland...
  • Page 61 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Darbības laikā vienmēr lietojiet acu aizsarglīdzekļus. • BRĪDINĀJUMS! Lietojot piederumus vai papildpiederumus, kuru lietošana nav ieteikta un kurus nepārdod Palaišanas būstera bez akumulatora / Palaišanas ierīces bez akumulatora ražotājs, var tikt gūtas trauma un/vai nodarīti bojājumi ierīcei. •...
  • Page 62: Tehniskie Dati

    (papildaprīkojums) vismaz 8 stundas vai ar darbojošos transportlīdzekli (dažas sekundes); izpildiet attiecīgajās nodaļās sniegtos norādījumus. Neizmantojiet citus automātiskos lādētāja adapterus, kurus nav ieteicis Chicago Pneumatic. Palaišanas būstera bez akumulatora / Palaišanas ierīces bez akumulatora jaudas līmeņa pārbaude •...
  • Page 63: Es Atbilstības Deklarācija

    Mēs: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Ierīces veids(-i): Palaišanas būsteris bez akumulatora Mēs saskaņā ar mūsu atbildību paziņojam, ka produkts :: CP90250 & CP90500 Sērijas numurs: 00001 - 99999 Ražošanas valsts : Switzerland Atbilst Padomes Direktīvu prasībām par dalībvalstu likumu piemērošanu, kas attiecas uz: “mehānismiem”...
  • Page 64 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • 操作期间,请始终使用护眼装置。 • 警告! 如果所使用的配件或附件不是无电池启动助推器/无电池跳线启动器制造商推荐或销售的产品,可能会导致人身 伤害和/或设备损坏。 • 始终小心处理跳线电缆,使用插头来连接和断开连接自动充电器适配器。 严禁拉扯电缆。 • 不得使用损坏的插头或电线来为无电池超级电容器启动助推器充电。 • 无电池跳线启动器可在所有天气条件下使用。 然后,绝不允许设备有过多覆盖物、浸泡或淹没在水中。 不得在潮湿环 境中为设备充电。 严禁尝试为冷冻的电池充电或升压。 • 严禁让正极(红色)和负极(黑色)夹具彼此接触,严禁让它们接触同一块金属或极柱。 始终避免任何短路。 • 不得在爆炸性环境中,或者在火花、火焰、汽油等易燃物附近操作本设备。 • 操作本设备或位于任何车载电池附近时,严禁吸烟。 • 不得尝试自行修理损坏的无电池超级电容器启动助推器。 始终应由制造商或授权代理商进行维修工作。 (这类尝试将 导致保修失效) • 仔细阅读使用手册的全部内容。 另请阅读您车辆的用户手册,确保没有应注意的具体预防措施。 • 请佩戴安全设备,包括安全眼镜和手套。 汽车电池会产生爆炸性气体,可能导致损坏。 • 仅在通风良好的区域中使用。 • 不得拆卸无电池启动助推器/无电池跳线启动器。 请送至有资质的服务专员或指定的服务中心处进行控制。 不正确的 组装可能导致起火或触电。 •...
  • Page 65 CP90250& CP90500 中文 (Chinese) 无电池启动助推器 超级电容器 技术数据 型号 电压 Amp. Max 启动电流 电容器寿命 充满电时间 重量 30 秒 (使用行驶中发动机) CP90250 12 V 8 000 峰值 1300 A 1 000 000 cycles 6-7 小时(使用交流电适配器) 30 秒 (使用行驶中发动机) CP90500 12 V 9 000 峰值 1800 A 1 000 000 cycles 6-7 小时(使用交流电适配器) 机器类型 • The Batteryless Supercap Start Booster is intended for jump starting 12V vehicles. 不得用于其它用途。仅供专业使用。 • 开机前请仔细阅读说明书。 操作 无电池启动助推器/无电池跳线启动器依靠超级电容器的即时充电来工作,而非使用诸如电池这样的存储电能。 因此,它无需定期充电即 可存放多年。 完全免维护! 注意:在第一次使用之前,请确保使用可选的自动充电器适配器或行驶的车辆(几秒钟)为无电池跳线启动器充电至少 8 小时,遵循相应 章节的说明。除了 Chicago Pneumatic 推荐的适配器,不要使用任何其他自动充电器适配器。 检查无电池启动助推器/无电池跳线启动器的功率电平 •...
  • Page 66 6. 确保反向极性报警没有发出巨响并闪烁 7. 夹具正确就位之后,将主开关转到“开”位置 8. 避免接触设备和车载电池。 尝试启动车辆 重要信息:如果 3-10 秒内车辆未能启动,请让无电池启动助推器/无电池跳线启动器至少冷却 3 分钟,然后再次尝试启动车辆。 警告! 过度使用可能会增加爆炸、人身伤害或设备严重损坏的风险。 对启动的尝试始终应非常短暂。 9. 车辆启动之后,无电池跳线启动器将自动充电. Caution : 不得将其留在连接状态超过 2 分钟。 10. 当无电池跳线启动器在充电时,将主开关转到“关”位置。 11. 始终一次一个地断开夹具连接,首先断开负极(黑色),然后断开正极(红色)。 12. 将两个夹具存放在其各自的指定支架上。 处置 • 对该设备的处置必须遵守各个国家的法规。 • 必须停止使用所有损坏、磨损严重或运行不正常的设备。 • 仅由技术维修人员修理。 欧盟符合性声明 我们: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA 机器类型: 无电池启动助推器 本公司,于此郑重声明,此产品:: CP90250 & CP90500 序列号: 00001 - 99999 产品原产地 : Switzerland 符合理事会有关成员国近似法律的指令要求,相关于:“机械” “Low voltage” 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC) 适用协调标准: EN 60335-2-29:2004 /A2:2010, EN 55014-2:1997+A1:2001, A2:2008, EN 60335-1: 2002/A15: 2011 + A11:2014 EN 61000-6-1:2007, EN 55014-1:2006/A1:2009, EN 61000-6-3:2007 + /A1:2011, EN62233 发行者姓名和职务 : Pascal Roussy (R&D Manager) 地点和日期 : Saint-Herblain, 04/2017 技术参数资料可以从EU总部获得. Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France Copyright 2017, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC 保留所有权利。未经授权,禁止对本文内容或当中任何部分进行使用或复制。本规定尤其适用于商标、型号名称、部件号和图纸。只能使用 经过授权的部件。因使用未授权部件而 导致的任何损失或机能失常不受产品保证或产品义务的保障。 原厂说明...
  • Page 67 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • 操作中は必ず眼の保護装備を使用してください。 • 警告! バッテリレススタートブースター / バッテリレスジャンプスターターのメーカーが推奨または販売していないアクセサ リーやアタッチメントを使用すると、怪我やデバイスの損傷を引き起こす恐れがあります。 • 必ずジャンパーケーブルを慎重に扱い、プラグを使用して、自動アダプタ充電器を接続、切断してください。 ケーブルを引 っ張らないでください。 • 破損したプラグやコードでバッテリレススーパーキャパシタスタートブースターを充電しないでください。 • バッテリレスジャンプスターターは、あらゆる気象条件下で使用できます。 ただし、デバイスを重いもので覆ったり、水に 浸したり、沈めたりは、決してしないでください。 湿潤環境でデバイスを充電しないでください。 凍結したバッテリーを充電したりブー スとしたりしようとしないでください。 • 正極(赤)と負極(黒)を相互に接触させたり、金属やポストの同一片に接触させたりは、決してしないでください。 短絡 は必ず避けてください。 • デバイスを爆発性環境内や火花、炎、ガソリンなどの可燃物の近くで操作しないでください。 • デバイスの操作中や車両用バッテリの近くでは、決して喫煙しないでください。 • 損傷したバッテリレススーパーキャパシタスタートブースターをご自分で修理しようとしないでください。 必ずメーカーま たは認可された代理人によって修理をしてもらってください。 (そのような試みは、保証の対象外となります) • 取扱説明書をすべて注意深くお読みください。 また、お客様が知っておくべき特段の注意事項がないことを確認するため に、ご自分の車の取扱説明書をお読みください。 • 安全メガネや手袋などの安全装備を着用してください。 車のバッテリは、損傷を引き起こす可能性のある爆発性ガスを生じ させます。 •...
  • Page 68 CP90250& CP90500 日本語 (Japanese) バッテリレススタートブースター ウルトラキャパシター 技術データ モデル 電圧 Amp. Max 始動電流 コンデンサの寿命 フル充電時間 重量 30 秒間 作動中エンジンによる CP90250 12 V 8 000 ピーク 1300 A 1 000 000 cycles AC アダプタでは 6~7 時間 30 秒間 作動中エンジンによる CP90500 12 V 9 000 ピーク 1800 A 1 000 000 cycles AC アダプタでは 6~7 時間 機種 • The Batteryless Supercap Start Booster is intended for jump starting 12V vehicles. 他の用途に使用することはできません。業務•作 業専用です。 • 本器を起動するまえに操作説明をよくお読みください。 操作 バッテリレススタートブースター / バッテリレスジャンプスターターは、バッテリのような蓄積された電気エネルギーというよりも、 スーパーキャパシターの瞬時再充電に依存しています。 そのため、定期的な再充電なしに何年間も保管できます。 完全にメンテナン スフリーです! 注意:最初に使用する前に、オプションの自動充電器アダプターを使用してバッテリーレスジャンプスターターを少なくとも8時間、 または走行中の車両(数秒間)で充電し、対応する章の説明に従ってください。Chicago Pneumaticが推奨する自動充電アダプター以外...
  • Page 69 廃棄 • 本器の廃棄は、国の法律に従って行う必要があります。 • 破損、激しい磨耗、不具合等のあるツールは決して操作しないでください。 • 修理はメンテナンス専門スタッフが行ってください。 EU 適合宣言 当社は CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA 機種: バッテリレススタートブースター 当社は、その単独の責任において、本製品について以下のとおり宣言します。: CP90250 & CP90500 シリアル番号: 00001 - 99999 製造元 : Switzerland 下記に関連する加盟国の法律の摺り合わせによる委員会指令の要件に準拠することを宣言します:“機械” “Low voltage” 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC) 適応整合規格: EN 60335-2-29:2004 /A2:2010, EN 55014-2:1997+A1:2001, A2:2008, EN 60335-1: 2002/A15: 2011 + A11:2014 EN 61000-6-1:2007, EN 55014-1:2006/A1:2009, EN 61000-6-3:2007 + /A1:2011, EN62233 発行者名称、所属 : Pascal Roussy (R&D Manager) 所在地、発行日 : Saint-Herblain, 04/2017 技術ファイルは EU 本部から入手可能。 Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France Copyright 2017, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC...
  • Page 70 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Tijekom rada uvijek upotrebljavajte zaštitu za oči. • UPOZORENJE! Upotreba dodatne opreme ili dodataka, koje nije preporučio ili ih ne prodaje proizvođač uređaja za brže pokretanje vozila bez baterija / pokretača motora bez baterija, može uzrokovati ozljede i/ili oštećenje uređaja. •...
  • Page 71: Tehnički Podaci

    CP90250& CP90500 Hrvatski (Croatian) Uređaj za brže pokretanje vozila bez baterija Ultra kondenzator TEHNIČKI PODACI Početna Trajanje konden- Model Napon Amp. Max Trajanje potpunog punjenja Težina struja zatora 30 sekundi s motorom u radu 8 000 Vršna CP90250 12 V...
  • Page 72 Mi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Vrsta/e stroja: Uređaj za brže pokretanje vozila bez baterija Pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod:: CP90250 & CP90500 Serijski broj: 00001 - 99999 Porijeklo proizvoda : Switzerland je u skladu sa zahtjevima direktive odbora o usklađivanju zakona koji se odnose na države članice u vezi sa “strojevima”: “Low voltage”...
  • Page 73 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Purtaţi întotdeauna protecţie oculară în timpul utilizării. • AVERTISMENT! Utilizarea de accesorii sau piese nerecomandate sau comercializate de producătorul stimulatorului/robotului de pornire fără baterie, poate provoca vătămarea personală şi/sau deteriorarea dispozitivului. •...
  • Page 74 încărcare automată timp de cel puțin 8 ore sau cu un vehicul în funcțiune (câteva secunde). Respectați instrucțiunile din capitolele corespunzătoare. A nu se folosi niciun alt adaptor de încărcare automată diferit de cel recomandat de Chicago Pneumatic. Verificarea nivelului de încărcare a stimulatorului/robotului de pornire fără baterie •...
  • Page 75 Noi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Tip (-uri) aparat: Stimulator de pornire fără baterie declarăm pe propria responsabilitate că produsul:: CP90250 & CP90500 Număr de Serie: 00001 - 99999 Originea produsului : Switzerland corespunde cu cerințele directivelor Consiliului privind aproximarea legislațiilor statelor membre referitoare: la “Mașinării”...
  • Page 76 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Винаги използвайте предпазни очила по време на работа. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използването на аксесоари или приставки, които не се продават от производителя на безбатерийния стартер или не се препоръчват от него може да доведе до нараняване и/или повреда на устройството. •...
  • Page 77: Технически Данни

    незадължителния адаптер за автоматично зареждане за най-малко 8 часа или с работещо превозно средство (за няколко секунди), следвайте инструкциите в съответните глави. Не използвайте никакви други адаптери за автоматично зареждане освен препоръчаните от Chicago Pneumatic. Проверка на нивото на мощност на безбатерийния стартер...
  • Page 78: Ес Декларация За Съответствие

    Ние: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Тип на машината (-е): Безбатериен стартер декларираме на своя лична отговорност, че продуктът :: CP90250 & CP90500 Сериен номер: 00001 - 99999 Произход на продукта : Switzerland е...
  • Page 79 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Kasutamise ajal kandke alati kaitseprille. • HOIATUS. Tarvikute või lisaseadmete kasutamine, mida akuvaba käivitusabi/käivituskohvri tootja ei soovita ega müü, võib tekitada vigastusi ja/ või seadet kahjustada. • Käsitsege käivituskaableid alati ettevaatlikult ja kasutage automaatlaadimise adapteri ühendamiseks ning lahtiühendamiseks pistikuid. Ärge kunagi tõmmake kaableid.
  • Page 80 CP90250& CP90500 Eesti keel (Estonian) Akuvaba käivitusabi Superkondensaator TEHNILISED ANDMED Kondensaatori Mudel Pinge Amp. Max Käivitusvool Täislaadimisaeg Kaal tööiga 30 s töötava mootoriga 8 000 Tippvä- CP90250 12 V 1300 A 1 000 000 cycles 6–7 tundi vahelduvvooluadap- ärtus teriga 30 s töötava mootoriga...
  • Page 81: Kasutusest Kõrvaldamine

    • Remonttöid võib teha ainult tehnilise hoolduse meeskond. EL - I VASTAVUSDEKLARATSIOON Meie: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Masina tüüp(tüübid): Akuvaba käivitusabi Enda täielikul vastutusel deklareerime, et toode:: CP90250 & CP90500 seerianumber: 00001 - 99999 Toote päritolu : Switzerland...
  • Page 82 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • 작동 중에는 항상 보안경을 착용하십시오. • 경고! 무배터리 스타트 부스터 / 무배터리 점프 스타터 제조업체에서 권장 또는 판매하지 않는 액세서리나 부착물을 사용할 경우, 신체적 상해 및/또는 기기 손상이 발생할 수 있습니다. •...
  • Page 83 CP90250& CP90500 한국어 (Korean) 무배터리 스타트 부스터 울트라 커패시터 기술 데이터 모델 전압 Amp. Max A 기동 전류 축전기 수명 완충 시간 무게 30초 작동 중인 엔진 CP90250 12 V 8 000 A 피크 1300 A 1 000 000 cycles AC 어댑터로...
  • Page 84 기술 정비 요원만 수리 작업을 수행해야 합니다. EU 적합성 선언 회사명: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA 기계 유형: 무배터리 스타트 부스터 당사의 전적인 책임 하에 본 제품이 다음과 같음을 선언합니다.: CP90250 & CP90500 일련...
  • Page 85 SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD - GIVE TO USER • Çalışma sırasında daima göz koruması takın. • UYARI! Aküsüz Marş Takviyesi / Aküsüz Takviyeyle Çalıştırıcının üreticisi tarafından önerilmeyen veya satılmayan aksesuarların veya bir ataşmanın kullanımı kişisel yaralanmaya ve/veya cihazın zarar görmesine neden olabilir. •...
  • Page 86: Teknik Veri

    CP90250& CP90500 Türkçe (Turkish) Aküsüz Marş Takviyesi Ultra Kapasitör TEKNIK VERI A Çalıştırma Model Voltaj Amp. Max Kapasitör ömrü Tam Şarj Süresi Ağırlık Akımı Çalışan motorla 30 saniye CP90250 12 V 8 000 A tepe 1300 A 1 000 000 cycles AC adaptörle 6-7 saat...
  • Page 87: Ab Uygunluk Beyani

    • Onarım yalnızca teknik bakım personeli tarafından yapılmalıdır. AB UYGUNLUK BEYANI Biz: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Drive, Rock Hill, SC 29730 - USA Makine Türü: Aküsüz Marş Takviyesi kendi münhasır sorumluluğumuz altında ürünün :: CP90250 & CP90500 Seri Numarası: 00001 - 99999 Ürünün menşei : Switzerland...
  • Page 88 EurAsian Conformity Mark. EurAsian Konformitätszeichen. Marque de conformité eurasiatique Certificado EAC de conformidad Marchio di conformità EurAsian EurAsian-symbool van conformiteit. Знак Евразийского Соответствия. EurAsian överensstämmelsesymbol. EurAsian overensstemmelsesmærke. EurAsian Konformitetstegn. Euraasialainen vaatimustenmukaisuusmerkki Marca de Conformidade Eurasiática. Ευρωασιατικό Σήμα Σιυμμόρφωσης. Znak zgodności EurAsian Euroasijská...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp90500

Table des Matières