Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Specifications
Art No.
KNLEDFLST30W
Power :
30 W
Input voltage
220...240 V (AC)
luminous flux
2300 lm
Colour temperature
4000 K
LED Lifetime
20.000 hours
Beam angle :
120°
Dimensions
335 x 302 x 213 mm
Degree of protec-
IP54
tion (IP)
Connection cable
5 m, H07RNF2x1,0 mm²
General safety instructions
Please read the operating instructions for the LED
luminaire before use. The operating instructions are
part of the product. They contain important notes
on start-up and handling of the device. Always
keep the enclosed operating instructions so as to be
able to look up information. They must be enclosed
when passing the device on to third parties.
Safety precautions
The user must observe the safety notes and
warnings in order to maintain this status and to
ensure safe operation. Please read the operating
instructions before start up.
Never attempt to open the device other than
described in this manual. The LED luminaire
cannot be repaired; this part must be immediately
disposed in case of a defect. Ensure sufficient
ventilation of the device. Never cover it during
operation. Do not install in reach of children or
animals. Any other use of the device than described
above can damage the product or endanger the
user due to e. g. short-circuits, fire or an electric
shock. The entire product may not be modified or
adapted.
Installation and Operating Manual
These safety notes must be observed in all cases!
KNLEDFLST50W
Any warranty claim is void in the case of damages
caused by non-observance of these operating
50 W
instructions. We are not liable for consequential
220...240 V (AC)
damages or for damages to property or persons
caused by non-observance of the safety notes
4000 lm
and improper operation of the device.
4000 K
Note: The LED floodlight with carrier can be adjusted
20.000 hours
continuously within the swivelling range.
120°
Safety notes
335 x 302 x 213 mm
LED-lights are extremely bright. Under no circumstances
IP54
look into the light beam of the LED
lights, as this may cause permanent damage to
your eyes.
5 m, H07RNF2x1,0 mm²
FIRE HAZARD! Fit the light
so that it is at least 1 m away
from the material to be
illuminated. Excessive heat
can result in a fire.
If the glass is broken, it has to
be replaced with a new original
protective glass before
further use.
RISK OF INJURY FROM BURNS! Ensure the light
has been switched off and allowed to cool before
you touch it.
„To prevent hazards, a damaged flexible outer
lead of this light may only be exchanged by
the manufacturer, his service representative or
by an equally qualified specialist.
Note: Please ensure that the LED floodlight
stands safely and on a firm surface. Please ensure
that the cable is not getting squashed or
otherwise damaged.
1
English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour König KNLEDFLST30W

  • Page 1 English Installation and Operating Manual Specifications These safety notes must be observed in all cases! Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W Any warranty claim is void in the case of damages caused by non-observance of these operating Power : 30 W 50 W instructions.
  • Page 2 English Safety Warranty Any changes and/or modifications to the product will void General safety the warranty. We cannot accept any liability for damage • Read the manual carefully before use. Keep the manual caused by incorrect use of the product. for future reference.
  • Page 3 Deutsch Installations- und Betriebsanleitung Spezifikationen Bränden oder eines elektrischen Schlags führen. Am gesamten Produkt dürfen weder Modifizierungen noch sonstige Anpassungen vorgenommen werden. Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W Leistung: 30 W 50 W Diese Sicherheitshinweise müssen unter allen Umständen beachtet werden! Jegliche Eingangsspannung: 220…240 V (AC)
  • Page 4 Deutsch Hinweis: Stellen Sie den LED-Strahler Garantie sicher auf einer festen und stabilen Oberfläche auf. Stellen Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Sie sicher, dass das Kabel nicht gequetscht oder auf Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. sonstige Art beschädigt wird. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung des Produkts.
  • Page 5: Spécifications

    Manuel d’installation et d’utilisation Spécifications indiquée ci-dessus peut endommager l’appareil ou mettre en danger l’utilisateur en raison, par exemple, de court- Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W circuit, d’incendie ou de décharge électrique. Le produit en entier ne doit pas être Consommation...
  • Page 6 Franςais Remarque : assurez-vous que le projecteur à LED Garantie repose en toute sécurité sur une surface ferme. Veuillez Toute altération ou modification du produit annule la vous assurer que le câble ne puisse pas être écrasé ou garantie. Nous déclinons toute responsabilité envers les autrement endommagé.
  • Page 7: Specificaties

    Nederlands Installatie- en gebruikshandleiding Specificaties gebruiker in gevaar brengen, bijvoorbeeld door het gevaar van kortsluiting, brand of elektrische schokken. Het hele Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W product mag niet worden gewijzigd of aangepast. Vermogen : 30 W 50 W Deze veiligheidsvoorschriften dienen ten alle tijden in Ingangsspanning 220…240 V (AC)
  • Page 8 Nederlands Opmerking: Zorg dat de LED-floodlight stevig staat op een Garantie harde ondergrond. Zorg dat de kabel niet wordt bekneld of Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het anderszins wordt beschadigd. product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade Veiligheid veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
  • Page 9: Specifiche Tecniche

    Italiano Manuale d’installazione e d’uso Specifiche tecniche corto circuiti, incendi e shock elettrico . L’intero prodotto non deve essere modificato o adattato. Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W Le istruzioni sulla sicurezza devono essere seguite in Alimentazione 30 W 50 W ogni caso! Ogni richiesta di garanzia non sarà accettata Tensione di ingresso: 220…240 V (AC)
  • Page 10: Smaltimento

    Italiano Sicurezza Garanzia Qualsiasi modifica e/o cambiamento al prodotto annullerà Istruzioni generali la garanzia. Si declina ogni responsabilità per danni • Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. causati da un uso non corretto di questo prodotto. Conservare il manuale per riferimenti futuri. •...
  • Page 11 Español Manual de instalación y funcionamiento Especificaciones choques eléctricos. No está permitido modificar ni adaptar el producto en su totalidad. Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W ¡Estas indicaciones deben tenerse en cuenta en Potencia : 30 W 50 W todos los casos! Cualquier reclamación de garantía Tensión de entrada...
  • Page 12 Español Seguridad Garantía Cualquier cambio y/o modificación del producto anulará Seguridad general la garantía. No podemos asumir ninguna responsabilidad • Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve por ningún daño debido a un uso incorrecto del producto. el manual en caso de futura necesidad. •...
  • Page 13: Especificações

    Manual de instalação e utilização Especificações Estas notas de segurança devem ser sempre seguidas! Qualquer pedido de garantia será nulo em caso Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W de danos causados pelo não cumprimento destas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos Potência :...
  • Page 14 Português Segurança Garantia Quaisquer alterações e/ou modificações no produto Segurança geral anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por • Leia atentamente o manual de instruções antes de qualquer dano causado pelo uso incorrecto do produto. utilizar. Guarde o manual para consulta futura. •...
  • Page 15 Ελληνικά Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας Προδιαγραφές βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμό στο χρήστη, π.χ. λόγω βραχυκυκλώματος, πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W Απαγορεύεται η τροποποίηση ή η μετασκευή του προϊόντος. Ισχύς 30 W 50 W Τάση εισόδου: 220…240 V (AC) 220…240 V (AC)
  • Page 16 Ελληνικά Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι ο προβολέας LED έχει Εγγύηση τοποθετηθεί με ασφάλεια επάνω σε σταθερή επιφάνεια. Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν συμπιέζεται ή ότι δεν έχει συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία καταστραφεί...
  • Page 17 Türkçe Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Özellikler Bu güvenlik notları her koşulda göz önünde Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W bulundurulmalıdır! Bu kullanma talimatlarının ihmalinden doğan hasarlardan dolayı yapılan garanti Güç : 30 W 50 W talepleri geçersizdir. Güvenlik notlarının ihmalinden ve Giriş voltajı...
  • Page 18: Elektrik Güvenliği

    Türkçe Güvenlik Garanti Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve/veya modifikasyonlar Genel güvenlik garantiyi geçersiz kılar. Ürünün hatalı kullanımından • Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. kaynaklanan hasarlar için şirketimiz tarafından hiçbir Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın. sorumluluk kabul edilmemektedir. •...
  • Page 19: Specifikationer

    Svenska Installations- och användarhandbok Specifikationer Dessa säkerhetsnoteringar ska alltid beaktas! Eventuella garantianspråk är ogiltiga vid skador Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W som orsakats av att bruksanvisningen inte följts. Vi ansvarar inte för följdskador eller för skador Ström : 30 W 50 W på...
  • Page 20 Svenska Säkerhet Garanti Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör Allmän säkerhet garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som • Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll orsakats av felaktig användning av denna produkt. bruksanvisningen för att kunna använda den igen. •...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    Suomi Asennus- ja käyttöopas Tekniset tiedot Nämä turvallisuushuomautukset on otettava huomioon kaikissa tilanteissa! Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W Takuu mitätöidään, jos laite on vahingoittunut sen seurauksena, että käyttöohjeita ei ole Virtalähde : 30 W 50 W noudatettu. Me emme ole vastuussa Tulojännite...
  • Page 22 Suomi Turvallisuus Takuu Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa Yleinen turvallisuus muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, • Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä. käyttöopas tulevaa käyttöä varten. • Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen.
  • Page 23 Dansk Installations- og betjeningsvejledning Specifikationer I alle tilfælde skal disse sikkerhedsvejledninger observeres! Ethvert reklamationskrav bortfalder Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W i tilfælde af skader som følge af, at disse betjeningsinstruktioner ikke blev fulgt. Vi kan ikke Strøm : 30 W 50 W drages til ansvar for konsekventielle skader eller for Indgangsspænding...
  • Page 24 Dansk Sikkerhed Garanti Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil Generel sikkerhed medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os ethvert • Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af brug. Gem vejledningen til fremtidig brug. produktet.
  • Page 25: Spesifikasjoner

    Norsk Installasjons- og brukerveiledning Spesifikasjoner Disse sikkerhetsmerknadene må overholdes i alle tilfeller! Eventuelle garantikrav er ugyldige Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W dersom skade har oppstått som følge av manglende overholdelse av denne brukerveiledningen. Vi er ikke Strøm : 30 W 50 W ansvarlige for følgeskader eller skader på...
  • Page 26 Norsk Sikkerhet Garanti Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter Generell sikkerhet opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for skade som • Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar forårsakes av ukorrekt bruk av produktet. bruksanvisningen for fremtidig bruk. • Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
  • Page 27: Technické Údaje

    Česky Příručka k instalaci a ovládání Technické údaje Za všech okolností dodržujte tyto bezpečnostní pokyny! Jakákoliv záruka zanikne, dojde-li k poškození Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W způsobenému nedodržováním tohoto návodu k obsluze. Neneseme žádnou odpovědnost za následné Napájení 30 W 50 W škody nebo škody na majetku či zdraví...
  • Page 28 Česky Bezpečnost Záruka Při změnách a/nebo modifikacích výrobku zanikne záruka. Všeobecné bezpečnostní pokyny Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese • Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku odpovědnost za vzniklé škody. uschovejte pro pozdější použití. • Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení...
  • Page 29 Polski Instrukcja obsługi i instalacji Specyfikacje prądem elektrycznym. Całego produktu nie wolno modyfikować ani przystosowywać. Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W Należy zawsze stosować się do niniejszych uwag Moc : 30 W 50 W dotyczących bezpieczeństwa! Wszelkie roszczenia Napięcie wejściowe 220…240 V (AC) 220…240 V (AC)
  • Page 30 Polski Bezpieczeństwo Gwarancja Ogólne zasady bezpieczeństwa Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie możemy ponosić • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do nieprawidłowe korzystanie z produktu. wykorzystania w przyszłości. •...
  • Page 31 Română Manual de instalare şi utilizare Manual de instalare şi utilizare electric. Produsul în totalitatea sa nu poate fi modificat sau adaptat. Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W Aceste observaţii privind siguranţa trebuie respectate Putere : 30 W 50 W în permanenţă! Orice reclamaţie în termenul de Tensiune de intrare 220…240 V (AC)
  • Page 32 Română Siguranţă Garanţie Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula Instrucţiuni generale de siguranţă garanţia. Nu putem accepta responsabilitatea pentru • Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi daunele provocate de utilizarea incorectă a produsului. manualul pentru consultări ulterioare. •...
  • Page 33 Русский Руководство по установке и эксплуатации Характеристики устанавливайте устройство в пределах досягаемости детей или животных. Любое использование устройства, Art No. KNLEDFLST30W KNLEDFLST50W отличное от описанного выше, может стать причиной повреждения устройства или представлять опасность Мощность : 30 W 50 W для...
  • Page 34: Требования Безопасности

    Русский СУЩЕСТВУЕТ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ ОТ должен проводить изготовитель или ОЖОГОВ! Следует выключить светильник и дать ему уполномоченный технический специалист. остыть перед тем, как прикасаться к нему. Во избежание • Перед подключением устройства убедитесь, что опасных ситуаций поврежденная гибкая внешняя указанное...

Ce manuel est également adapté pour:

Knledflst50w

Table des Matières