Page 1
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Original operating instructions Petrol Lawn Mower Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Bf Originalne upute za uporabu Benzinska kosilica za travu Originalna uputstva za upotrebu Benzinska kosilica za travu Orijinal Kullanma Talimatı...
Page 2
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 2...
Page 3
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 3...
Page 4
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 4...
Page 5
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 5...
Page 29
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 29 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Données techniques 6. Avant la mise en service 7. Commande 8. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 9.
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 30 - Si de l’essence déborde, il ne faut surtout pas Attention! essayer de mettre le moteur en marche. Au lieu Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de cela, il faut éloigner la machine de l’endroit sali certaines mesures de sécurité...
Page 31
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 31 13. Faites démarrer le moteur avec précaution, 4. Pour éviter tout risque d’incendie, maintenez le conformément aux instructions du producteur. moteur, l’échappement et la zone entourant le Veillez à garder une distance suffisante entre vos réservoir à...
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 33 Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’utiliser la un entonnoir (convenant aux tubulures de tondeuse à gazon comme groupe d’entraînement remplissage d’essence du réservoir) pour d’autres outils et jeux d’outils en tous genres. des chiffons ménagers (pour essuyer les restes d’huile / d’essence ;...
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 34 7. Commande Attention : le moteur est conçu pour la vitesse de coupe de l’herbe, et le rejet de l’herbe dans le sac collecteur et pour un long cycle de vie du moteur Attention ! 3.
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 35 personne qualifiée. piste de tonte transversale par rapport à la pente. On 8. La tonte d’herbe mouillée peut être dangereuse. empêche que la tondeuse à gazon ne glisse grâce la Tondez l’herbe de préférence lorsqu’elle est position transversale vers le haut.
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 36 7.4 Vidanger le sac collecteur d’herbe d’une source d’étincelles. Utilisez toujours un Attention ! Avant de décrocher le sac collecteur, bidon contrôlé. Conservez l’essence hors de arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de l’outil de portée des enfants.
Page 37
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 37 8.2 Maintenance tubulure de remplissage, ne vissez pas. Retirez la Les intervalles de maintenance sont indiqués jauge et lisez le niveau d’huile à l’horizontale. Le dans le cahier de services « essence » ci-joint. niveau d’huile doit se trouver entre les min. et max. de Attention : éliminez le matériel d’entretien encrassé...
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 38 règles de l’art ou lorsque les pièces de rechange 7. Enroulez quelques couches de carton ondulé utilisées ne sont pas originales ni des pièces entre le guidon supérieur, le guidon inférieur et le autorisées par nos soins. Nous ne pouvons pas non moteur, afin d’éviter des rayures.
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 39 10. Plan de recherche des erreurs Avertissement : mettez tout d’abord le moteur hors circuit et retirez le câble d’allumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d’échappement et les autres pièces sont chaudes.
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:14 Seite 40 Conditions de garantie : L’entreprise iSC GmbH garantit le dépannage ou l’échange de l’appareil en cas de défauts, selon la vue d’ensemble ci-dessous, tout en gardant les exigences de garantie légale inchangées. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts du matériel ou de la 24 mois construction...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher BPM 46 (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Page 124
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:15 Seite 124 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_BPM_46_SPK7__ 24.10.13 14:15 Seite 127 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie.