Philips HTL3110B Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HTL3110B:

Publicité

Liens rapides

Pour en savoir plus sur l'assistance sur les produits, visitez le site
www.philips.com/support
Manuel d'utilisation
FR: Pour obtenir de l'aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays.
• Pour obtenir de l'aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez
avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744
• Pour obtenir l'aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
HTL3110B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips HTL3110B

  • Page 1 Pour en savoir plus sur l’assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL3110B Manuel d'utilisation FR: Pour obtenir de l’aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays. • Pour obtenir de l’aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744 • Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989; Mexico city: 5887-9736 Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Important 8 Dépannage Aide et soutien Consignes de sécurité importantes 9 Avis Précautions d'utilisation de votre appareil 4 Avis de conformité Respect de l'environnement 2 Votre SoundBar Unité principale Télécommande Connecteurs Haut-parleur d'extrêmes graves sans fil 3 Raccordement et configuration Couplage avec le caisson d'extrêmes graves Positionnement Raccordement au téléviseur Connexion du signal audio du téléviseur ou d'autres périphériques 4 Utilisation de votre SoundBar Réglage du volume Choix du son Lecture de contenu audio par connexion Bluetooth Connexion Bluetooth par NFC Dispositifs de stockage USB...
  • Page 4: Important

    Si des dommages sont un registre de chaleur ou un autre appareil causés par le non-respect des instructions, la (incluant les amplificateurs) qui produit de garantie ne sera pas applicable. la chaleur. Aide et soutien • Ne passez pas outre les instructions de sécurité concernant la fiche polarisée Pour un service complet à la clientèle en ligne, ou la fiche de mise à la terre. Une fiche visitez le site www.philips.com/support pour polarisée est composée de deux broches effectuer les opérations suivantes : dont l'une est plus large que l'autre. Une • télécharger le manuel d'utilisation et le fiche de mise à la terre est composée de guide de démarrage rapide deux broches et d'une broche de masse. • regarder des didacticiels vidéo (pour La broche plus large et la broche de certains modèles seulement)
  • Page 5 veuillez communiquer avec les qu'indiqué sur l'appareil. autorités locales. Pour de plus amples • Ne combinez pas des piles différentes renseignements sur les diverses possibilités (neuves et usagées, au carbone et de recyclage, visitez les sites www. alcalines, etc.). mygreenelectronics.com, www.eiae.org ou • Retirez les piles lorsque l'appareil n'est www.recycle.philips.com. pas utilisé pendant une longue période. • Si la fiche d'alimentation ou un coupleur • Les piles intégrées ne doivent pas être d'appareil est utilisé comme dispositif de exposées à une chaleur excessive, découplage, celui-ci doit rester facilement comme les rayons du soleil ou le feu. accessible.
  • Page 6: Précautions D'utilisation De Votre Appareil

    Sachez reconnaître ces symboles de sécurité Respect de l'environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des Ce symbole «d'éclair» signale des matériaux matériaux et des composants de grande qualité, non isolés présents dans votre appareil et qui peuvent être recyclés et réutilisés. Visitez pouvant causer un choc électrique. Pour assurer le site www.recycle.philips.com pour savoir la sécurité des membres de votre famille, comment trouver un centre de recyclage dans veuillez ne pas enlever le couvercle du produit. votre région. Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Renseignez-vous sur les règles régissant la collecte locale des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut adéquate de ces produits contribue Les «points d'exclamation» ont pour but à réduire le risque de conséquences négatives d'attirer votre attention sur des caractéristiques pour l'environnement et la santé humaine. à propos desquelles vous devez lire...
  • Page 7: Votre Soundbar

    2 Votre SoundBar Télécommande La télécommande est présentée dans cette Nous vous félicitons de votre achat et vous section. souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre SoundBar à l'adresse www. philips.com/welcome. Unité principale L'unité principale est présentée dans cette section. (Veille-Marche/Indicateur de mode veille) • Permet d'allumer votre système SoundBar ou de le mettre en veille. • Lorsque le système SoundBar est en veille, l'indicateur de mode veille devient rouge. b SOURCE Choisissez une source d'entrée pour le (Veille-Marche) système SoundBar. • Permet d'allumer votre système SoundBar ou de le mettre en veille. c Afficheur b Boutons de source d +/- (Volume) HDMI ARC : permet de régler la source...
  • Page 8: Connecteurs

    (Précédent/Suivant) Connecteurs Sauter à la piste précédente ou suivante en mode USB. Les connecteurs de votre SoundBar sont (Lecture/Pause) présentés dans cette section. • Démarrer, interrompre ou reprendre la lecture en mode USB. e BASS +/- Permet d'accentuer ou de réduire les basses f Réglage du volume • +/- : Augmenter ou baisser le volume • : Couper ou rétablir le son g SOUND Choisir un mode audio h SURROUND ON/OFF Choisir entre les modes ambiophonique et stéréo. i AUDIO SYNC +/- • Entrée audio d'un dispositif de Permet d'augmenter ou de réduire le stockage USB.
  • Page 9: Haut-Parleur D'extrêmes Graves Sans Fil

    3 Raccordement Haut-parleur d'extrêmes et configuration graves sans fil Le SoundBar est équipé d'un caisson d'extrêmes graves sans fil. Cette section vous aidera à brancher votre SoundBar sur un téléviseur ou sur d'autres appareils et ensuite à le configurer. Pour en savoir plus sur les branchements de base de votre SoundBar et de ses accessoires, consultez le guide de démarrage rapide. Remarque • Consultez la plaque signalétique apposée derrière ou sous l'appareil pour l'identification du modèle et les spécifications d'alimentation. • Avant d'effectuer un branchement ou de le modifier, assurez-vous qu'aucun périphérique n'est branché sur la prise électrique. a CONNECTEZ (branchement) Appuyez pour accéder au mode de couplage du caisson d'extrêmes graves. b Voyant du caisson d'extrêmes graves Couplage avec le caisson • Le voyant s'allume si le haut-parleur d'extrêmes graves est branché. • Au cours du processus de couplage sans fil entre l'unité principale et le Le couplage entre le haut-parleur d'extrêmes caisson d'extrêmes graves, le voyant graves et le SoundBar s'effectue de manière clignote en blanc rapidement.
  • Page 10: Positionnement

    Sur la télécommande, dans les six secondes Raccordement au téléviseur suivantes, appuyez deux fois sur et une fois sur BASS +, puis maintenez la touche Raccordez votre SoundBar au téléviseur. Vous SURROUND ON enfoncée. pouvez diffuser le son des émissions télévisées » Si le couplage s'effectue correctement, sur les haut-parleurs de votre SoundBar. Servez- le voyant blanc sur le haut-parleur vous de la meilleure connexion disponible sur d'extrêmes graves s'allume. votre SoundBar et votre téléviseur. » Si le couplage échoue, le voyant blanc sur le haut-parleur d'extrêmes graves Connexion HDMI (ARC) au téléviseur clignote lentement.
  • Page 11: Connexion Du Signal Audio Du Téléviseur Ou D'autres Périphériques

    Option 2 : connexion audio par câble Connexion du signal audio coaxial numérique du téléviseur ou d'autres périphériques Qualité audio optimale Vous pouvez diffuser le son du téléviseur ou d'autres appareils sur les haut-parleurs de votre SoundBar. Servez-vous de la meilleure connexion disponible sur votre téléviseur, sur votre SoundBar et sur les autres appareils. Remarque Si vous utilisez un câble coaxial, raccordez • Si vous utilisez une connexion HDMI ARC entre votre le connecteur COAXIAL du SoundBar au SoundBar et votre téléviseur, aucun branchement connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT du audio n'est requis. (voir 'Connexion HDMI (ARC) au téléviseur ou d'un autre appareil.
  • Page 12: Utilisation De Votre Soundbar

    4 Utilisation de • BALANCED : son original de vos films et de votre musique, sans ajout votre SoundBar d'effets sonores • BRIGHT : Pour rehausser vos films et votre musique discrets grâce à des effets sonores supplémentaires. Cette section vous apprend à utiliser votre • CLEAR : Pour entendre tous les SoundBar pour diffuser l'audio en provenance subtilités de votre musique et les voix des appareils connectés. claires dans vos films. • WARM : Pour profiter de la création Avant de commencer parlée et du chant en tout confort. • Faites les branchements nécessaires décrits • PERSONAL : Pour personnaliser le dans le guide de démarrage rapide et dans son en fonction de vos préférences.
  • Page 13: Mode Nuit

    Appuyez sur la touche de la télécommande pour activer le mode Bluetooth du système SoundBar. Connexion Bluetooth par » BT clignote sur l'afficheur. Sur le périphérique compatible, activez la liaison Bluetooth, puis recherchez et sélectionnezPHILIPS HTL3110B La communication en champ proche (NFC) est pour établir la connexion. (Pour savoir une technologie sans fil de courte portée qui comment activer la liaison Bluetooth sur permet la liaison entre appareils compatibles, le périphérique compatible, consultez son tels que les téléphones cellulaires. manuel d'utilisation.) Ce qu'il vous faut » Durant la connexion, BT clignote sur •...
  • Page 14: Dispositifs De Stockage Usb

    Mettez l'appareil NFC en contact avec Touche Action l'étiquette NFC de votre SoundBar jusqu'à Pendant la lecture d'un périphérique ce que celui-ci émette un bip sonore. USB, appuyez plusieurs fois le mode » Une fois la connexion Bluetooth de répétition ou de lecture aléatoire effectuée, BT apparaît sur l'afficheur. ou pour désactiver un mode de » En cas d'échec de la connexion, lecture. BT clignote de façon continue sur l'afficheur. Remarque Sélectionnez sur votre appareil NFC les • fichiers audio ou la musique que vous Ce produit peut ne pas être compatible avec certains types de dispositifs de stockage USB. voulez lire. • Si vous utilisez un câble d'extension USB, un • Pour mettre fin à la connexion, concentrateur USB ou un lecteur de carte mettez de nouveau l'appareil NFC en universel USB, il est possible que le dispositif de stockage USB ne soit pas reconnu. contact avec l'étiquette NFC de votre •...
  • Page 15: Application Des Paramètres Par Défaut

    l'appareil s'éteint, puis se l'aide d'un câble HDMI. rallume automatiquement. Vérification de la version du logiciel Depuis le mode source HDMI ARC, appuyez sur TREBLE -, BASS - et - (Volume) sur la télécommande. Mise à jour logicielle par USB Pour connaître la version la plus récente du logiciel, visitez le site www.philips.com/support. • Cherchez votre modèle et cliquez sur «Logiciels et pilotes». Téléchargez le logiciel sur un dispositif de stockage USB. a Décompressez le fichier téléchargé et assurez-vous que le nom du fichier décompressé est «HTL3110.BIN». b Placez le fichier «HTL3110.BIN» dans le répertoire racine. Branchez le dispositif de stockage USB sur le connecteur (USB) de cet appareil.
  • Page 16: 6 Montage Mural

    6 Montage mural Sur la télécommande, dans les 6 secondes suivantes, appuyez deux fois sur et une fois sur + (Volume), puis maintenez la touche SURROUND ON enfoncée. Remarque » Si une mise à niveau est détectée, vous êtes invité sur l'écran du téléviseur à • Un montage mural inadapté peut causer un accident, lancer la mise à jour. des blessures ou des dégâts matériels. Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle » Si une mise à niveau n'est pas dans votre pays. détectée, un message d'erreur s'affiche • Avant d'effectuer un montage mural, assurez-vous que sur l'écran du téléviseur.
  • Page 17: Spécifications Du Produit

    • Alimentation : • Puissance FTC de sortie totale : 40 W • Modèle (adaptateur de courant c.a. de • Gauche + Droite : 25 W (1 % DHT, marque Philips) : DYS602-210309W; 8 ohms, 120 Hz – 20 kHz) AS650-210-AA309 • Haut-parleur d'extrêmes graves : • Entrée : 100 à 240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A 15 W (1 % DHT, 4 ohms, 30-80 Hz) • Sortie : 21 V 3,09 A •...
  • Page 18: Dépannage

    assurez-vous qu'il En cas de problème lors de l'utilisation a été coupé sur ce dernier. de cet appareil, vérifiez les points suivants L'audio et le vidéo ne sont pas synchronisés. avant de faire appel au service d'assistance. Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour • Si le problème persiste, visitez le site synchroniser l'audio et la vidéo. www.philips.com/support pour obtenir de l'aide. Un message d'erreur apparaît sur l'afficheur. • Lorsque la mention "ERROR" est affichée, cela indique que le format d'entrée audio Unité principale n'est pas pris en charge. Les boutons du système SoundBar ne •...
  • Page 19 9 Avis La qualité de lecture du contenu d'un périphérique Bluetooth est médiocre. • La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez le périphérique du système Cette section comporte des avis juridiques et SoundBar ou enlevez tout obstacle venant relatifs aux marques de commerce. se dresser entre le périphérique et le système. La connexion avec le périphérique Bluetooth Avis de conformité est intermittente. • La réception Bluetooth est mauvaise. Ce dispositif est conforme aux règlements de la Rapprochez le périphérique du système FCC, partie 15. Le fonctionnement est assujetti SoundBar ou enlevez tout obstacle venant aux deux conditions suivantes : se dresser entre le périphérique et le...
  • Page 20 Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur, ni utilisé avec un tel dispositif. Avertissement : Tout changement ou toute modification apporté à cet appareil sans l'autorisation expresse de WOOX Innovations peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Numéro de modèle : PHILIPS HTL3110B/F7 Marque : Philips Partie responsable : P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744 Canada : CAN ICES(B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles;...
  • Page 21 COUVERTURE DE GARANTIE: garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits Cette provision pour garantie est limitée aux conditions établies remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants. ci-dessous. Cette garantie limitée ne couvre pas: QUI EST COUVERT? •...
  • Page 22 P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. HTL3110B_F7_UM_V1.0...

Table des Matières