Télécharger Imprimer la page
Vango Sonoma II Consignes De Montage

Vango Sonoma II Consignes De Montage

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PITCHING INSTRUCTIONS – SONOMA II (UK)
All - in - one pitching
Park your vehicle in the best location on your pitch ensuring that there is at least 3.5m free space at the side where you would like to pitch your AirAway/Awning.
Ensure that the area where the awning is being pitched is clear of sharp objects and that all door zips are closed. (We recommend laying the AirAwning fabric on a groundsheet prior to attaching
it to your caravan, as this helps prevent the fabric becoming wet & dirty. It also helps prevent damaging the fabric as the awning is fed into the awning rail.)
Please ensure your caravan's rail is clean and clear of debris prior to installing the AirAwning. If required, please use an aftermarket product to reduce friction between the kador strip and the
rail during fitting and removal of the AirAwning.
Unpack the AirAwning and position it in the required direction, with the rear attachment section facing the side of the caravan. Place the pump, pegs and other components to one side.
Feed the leading edge of the kador into the rear of your caravan's rail and gently pull the AirAwning into the desired position, ensuring the roof of the AirAwning is positioned on the horizontal
part of the caravan's awning rail. (Please only pull your AirAwning by the webbing loop at either end of the kador.)
Peg out the rear corners of the attachment section of the AirAway/AirAwning at the base of the vehicle.
Locate inflation points on each beam
Remove the valve cap (figure 1)
Insert the correct pump adaptor, which will lock onto the valve
There is no need to turn the white valve button as the adaptor will move this to the correct position
Inflate all tubes to 7psi. The tubes MUST be guided into an arch as they are inflated
DO NOT OVER-INFLATE THE BEAMS
Inflate all AirBeams to 7psi.
Start with the rear AirBeam and guide into an upright position whilst it is inflating
A small amount of air may leak from the valve when it is being inflated but this is normal
Remove the pump adaptor as soon as the beam is at the correct psi
Replace the valve cap to create an air tight seal
Peg out the remaining poles and pegging points using pin pegs at the base of poles
With the doors fully zipped up, peg out the front corners of the AirAwning with the rock pegs supplied, ensuring the sides and front of the awning are taut. The adjustable pegging points allow
the pegs to be positioned in a range of places, to avoid rocks and stones in the ground. They are adjustable to allow the webbing to be tensioned, in order to achieve a taut canvas.
Once the 4 corners of the AirAwning have been positioned, all the other pegging points (both adjustable webbing and elastic) at the base of each door should be pegged out, using the rock pegs
supplied.
At the base of each door is a webbing strap with 2 eyelets in it. Insert a groundsheet peg (a peg with a flat, round top) in to each of these eyelets to hold the webbing strap close to the ground.
Inside the AirAwning, inflate & install the "Bracer" AirBeams between the main AirBeams. The ends of these are located using hook & loop fabrics. The Bracer AirBeams will increase the tension
in the roof and will provide extra stability during poor weather.
2 long pads are provided: these are fitted vertically between the AirAwning and the caravan, reducing draughts. They are attached using hook & loop fixings. To hold the pads against the caravan
in windier conditions, 2 adjustable steel poles are supplied. Place the flat end of these poles into the webbing sleeves at either end of the awning, just below the outermost AirBeams. Place the
lower, pointed end into one of the two eyelets in the base of the rear of the AirAwning. The length of the pole can then be adjusted to apply tension between the top of the AirAwning and the
base. Finally, attach the AirAwning fabric to the steel pole by wrapping the hook & loop tabs around it.
Identify the PVC wheel arch covers & draught skirt. Slide the draught skirt into place using the awning rail at the base of the caravan. The bottom of the draught skirt is held in place with
groundsheet pegs. The wheel arch covers are attached using the suckers provided. For a single axle caravan, only one of these covers will be needed.
In extreme weather, the AirAwning may slide along the awning rail. To prevent this, attach one of the sucker hooks to the caravan, and attach the webbing loop at the end of the kador strip into
the hook.
Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly tensioned.
When the AirAwning is to be used in windy weather conditions, Vango recommends using the supplied storm straps
The straps should be attached to the corresponding clips on the fillets attached to the rear AirBeam of the AirAway, and secured using the pegs supplied.
TO DEFLATE AIRBEAM/ AIRAWAY/ AIRAWNING:
To deflate the AirBeam (remove the cap (figure 7)) press & turn (figure 8) the button from CLOSED to OPEN
In the unlikely event of a puncture:
Deflate the air beam. Unzip the internal flysheet sleeve which contains the affected beam.
Remove the tube and its protective outer.
The zips for the protective outer are cable tied together to prevent accidental access. Cut the cable tie and open the zip.
DO NOT open these zips when the tube inflated.
Remove the clear rubberised tube from the protective sleeve taking care when removing the valve from the sleeve.
Partially inflate the tube and pass through a bucket or basin of water, looking for air bubbles. This will indicate location of puncture
Use the repair patch provided and cover hole, using instructions on patch. Re-insert tube into protective outer, closing zip from both ends, so that zip pullers are in the flysheet sleeve (this might
be easier with the tube partially inflated)
AIRBEAM INFLATION:
Figure 1
Figure 2
Remove
Insert locking pump
locking cap
connector
AIRBEAM DEFLATION:
Figure 8
Figure 7
Push button to deflate &
Unlock
twist to open position
locking cap
Figure 3
Figure 4
Lock locking pump
Inflate with
AirBeam pump
connector
Figure 5
Figure 6
Insert locking
Lock locking cap
cap

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vango Sonoma II

  • Page 1 Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly tensioned. • When the AirAwning is to be used in windy weather conditions, Vango recommends using the supplied storm straps • The straps should be attached to the corresponding clips on the fillets attached to the rear AirBeam of the AirAway, and secured using the pegs supplied.
  • Page 2 Legen Sie den mitgelieferten Reparaturflicken auf das Loch und befolgen Sie die auf dem Flicken gegebene Anleitung. Schieben Sie den Schlauch wieder in die Schutzhülle ein, schließen Sie den Reißverschluss auf beiden Seiten, sodass sich die Reißer im Außenzeltkanal befinden (dies ist bei leicht aufgeblasenem Schlauch evtl. einfacher) Consignes de Montage - Sonoma II (FR) Montage tout-en-un •...
  • Page 3 Planter tous les cordes d'ancrage avec des piquets, en s'assurant que les points d'attache soient sous tension égale • Lorsque le AirAwning doit être utilisé en cas de vent fort, Vango recommande l'utilisation des sangles anti-tempêtes. • Les sangles doivent être attachées aux fixations correspondantes sur les broches attachées au tuyau gonflable arrière de l'auvent.
  • Page 4 Usare la pezza riparatoria a disposizione e coprire il buco, utilizzando le istruzioni sulla pezza. Reinserire il tubo nel rivestimento protettivo chiudendo la lampo su entrambe le estremità, in modo che le linguette delle zip siano nel manicotto del telo esterno (questo potrebbe risultare più facile da eseguire con il tubo parzialmente gonfiato) Opbouw Instructies - Sonoma II (NL) Alles tegelijk opzetten •...
  • Page 5 • Odmontujte pojistnou zátku • Vložte správný konec pumpy který se zajistí na tubus • Není nutné aby se s bílým ventilem točilo, adaptér se zajistí do správné polohy sám • Nafoukněte všechny trubky na sedmičku. Trubky MUSĺ být nasměrovány do oblouku když jsou nafouknuté. •...