SOURCE D’ALIMENTATION Cet appareil utilise une (1) pile AAA. EMPLACEMENT DES CONTRÔLES 1. Écran LCD avec heure, alarme, calendrier et température 2. Touche SNOOZE / LUMIERE 3. Bouton HR (Heure) / MOIS 4. Bouton MIN (Minute) / DATE 5. Touche °C / °F 6.
La configuration de votre horloge peut différer de l’illustration. INSTALLATION DES PILES 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au bas de l’horloge. 2. Insérez une (1) pile AAA en respectant les polarités (+ et -) à l’intérieur du compartiment. 3.
Page 11
OUVERTURE DU COUVERCLE RABATTABLE Soulevez le couvercle et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour ouvrir. Tournez dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre pour fermer. SETTING THE CALENDAR 1.
Remarque : Un jour incorrect du mois sera automatiquement réinitialisé au premier jour de ce mois. RÉGLAGE DE L ’HEURE 1. Faites glisser le commutateur de gauche sur “TIME” pour accéder au mode de réglage de l’heure. 2. Appuyez sur les touches HR et MIN pour régler l’heure souhaitée.
Page 13
2. Appuyez sur les touches HR et MIN pour régler l’heure d’alarme souhaitée. Appuyez sur chaque bouton et maintenez-le enfoncé pour faire avancer rapidement les valeurs. 3. Faites glisser le commutateur de gauche sur “SET LOCK” pour enregistrer l’heure de l’alarme et quitter le mode de réglage de l’alarme.
FORMAT DE L ’HEURE ET DE LA TEMPÉRATURE • Appuyez sur la touche 12/24 pour passer de l’affichage de l’heure 12 heures à l’affichage de l’heure 24 heures. • Appuyez sur la touche °C / °F pour commuter entre les relevés de température en °C et les degrés de température en °F.
UTILISATION DU VERROUILLAGE - Faites glisser l’interrupteur de droite sur “KEY LOCK” pour verrouiller toutes les fonctions des touches. - L’alarme retentit en mode “KEY LOCK” lorsque l’alarme est activée. Remarque : Lorsque KEY LOCK est sélectionné, tous les boutons, y compris le bouton “SNOOZE”, ne fonctionnent pas.
Page 16
Nos produits contiennent des composants haute qualité conçus pour en faciliter le recyclage. Le symbole ci-après est apposé sur nos produits ou leurs emballages. Le symbole indique que le produit ne doit pas être traité en tant qu’ordure ménagère. Il doit être mis au rebut séparément, par les systèmes de recyclage et de collecte appropriés et disponibles.
Page 40
Marathon Watch Company Ltd. Customer Service: / Service Clients : / Servizio clienti: / Servicio al cliente: / Kundendienst: +1-800-822-4329 +1-905-764-9420 Designed in Canada / Conçu au Canada / Progettato in Canada / Diseñado en Canadá / Entworfen in Kanada Made in China / Fabriqué...