LSM PLATINIUM Serie Mode D'emploi page 3

Minibar
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Pre-use Procedures and Safety Warnings / Las atenciones
de seguridad y los procesos necesarios antes de empezar a
usar el Minibar / Les opérations qui sont nécessaires à
performer avant l'utilisation de votre minibar et les
remarques de sécurité
*Usage voltage of the minibar has been indicated on the back of the product and/or on the label inside the
product. Problems occurred according to inappropriate connections will be out of warranty
230
*El uso de voltaje del minibar se indica en la etiqueta de tip donde se ubica atrás o interior del producto. En caso
de la conexión inadecuada, la garantía del producto no valdrá.
Volt
*Le voltage d'utilisation de votre minibar est indiqué dans l'étiquette de type qui se trouve derrière et/ou dans le
produit. Le produit sera à l'exception de la garantie pour des problèmes qui auront lieu à cause de la connexion
qui n'est pas conforme
*Network connections needs to be made by an authorized electrician. Use earthed plug.
Breakdowns regarding electricity network will be out of warranty
*Es importante que hagan colocar la conexión de red a una persona experta. Usen el enchufe de tierra. Los
problemas que prevén por la red de eléctrico no cubre la garantía.
*Faites la connexion du réseau absolument à un électricien compétent. Utilisez la prise à terre. Les pannes qui
se lèvent du réseau électrique sont à l'exception de la garantie
*If the minibar is not standing on the floor freely and installed in or under a material, appropriate ventilation of the
cooling unit on the back side needs to be provided.
*Si el minibar no esta parado en un lugar libre y si no fue montado a dentro o bajo de cualquier cosa, es
necesario ventilar la unidad del refrigerador donde esta ubicado atrás del minibar.
*Si le minibar n'est pas placé librement sur une place et s'il est monté dans ou en dessous d'une chose
quelconque, il faut assurer la ventilation d'une manière nécessaire l'unité de réfrigération qui se trouve derrière le
minibar.
*Check the minibar whether it is defective or damaged while taking over the minibar's package
*Antes de sacar del embalaje controlen el minibar a ver si tiene algún daño o fallo
*Contrôlez le minibar en faisant sortie de l'emballage s'il y a des choses qui manquent ou s'il est endommagé.
*Minibar is designed to cool beverages, do not keep food .
*El minibar fue diseñado para enfriar las bebidas. No guarden los alimentos
*Votre minibar est désigné pour refroidir des boissons. Ne conservez pas des alimentations.
*Do not use any damaged power supply and ask for technical support immidiately.
*No utilicen un cable eléctrico dañado. Tiene que ser reparados en los puntos de servicio
*Ne pas utiliser decâble électrique endommagé. Il doit être réparé sur les points de service.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières