Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 1 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11
ASE 18
170 26 7040 - 0109
Operating Instructions ...........page
Mode d'emploi.......................page
Instrucciones de manejo..... página
Instruções de serviço.......... página
5
10
16
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo ASE 18

  • Page 1 17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 1 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ASE 18 Operating Instructions ...page Mode d’emploi.......page Instrucciones de manejo..página Instruções de serviço..página 170 26 7040 - 0109...
  • Page 2 17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 2 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ASE 18 0-2600 (spm) mm (in) 27 (1 1/16) kg (lbs) 4,1 (9.0) © 2009 Metabowerke GmbH, Postfach 1229 Metabo-Allee 1 D-72622 Nürtingen Germany...
  • Page 3 17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 3 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11...
  • Page 4 17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 4 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ACS 15 ACS 15 Plus AC 30 AC 30 Plus C 45 Car ICS 10 IC 25 C 60 C 60 Car 6.27075 NiCd 18,0 V 1,4 Ah 6.25477...
  • Page 5: Table Des Matières

    ENGLISH Operating Instructions Dear Customer, thank you for the trust you have placed in us by buying a Metabo power tool. Each Metabo power tool is carefully tested and subject to strict quality controls by Metabo's quality assurance. Nevertheless, the service life of a power tool depends to a great extent on you. Please observe the information contained in these instructions and the enclosed documentation.
  • Page 6: Special Safety Rules

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 6 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ENGLISH Remove adjusting keys or wrenches before Service turning the tool on. A wrench or a key that is Tool service must be performed only by left attached to a rotating part of the tool may qualified repair personnel.
  • Page 7: Functional Description

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 7 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ENGLISH and comes into contact with your eyes, wash 4 Functional Description them with clean water and seek medical treatment immediately! See page 3 (please unfold). Always wear protective goggles, gloves, and sturdy shoes when working with this tool.
  • Page 8: Inserting, Removing Saw Blade

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 8 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ENGLISH protection mode).The battery pack is either 7 Operation flat (the electronic system protects the battery pack against exhaustive discharge), or has become overloaded or too warm during operation (temperature monitoring).
  • Page 9: Tips And Tricks

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 9 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ENGLISH 8 Tips and Tricks 12 Environmental Protection To saw tight curves: Use narrow saw blades. Metabo's packaging can be 100% recycled. Sawing metal: To increase the life of the saw...
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Destination

    Tous les outils électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ce mode d'emploi et dans les documents ci-joints.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Particulières

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 11 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 FRANÇAIS Sécurité des personnes de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. De telles mesures préventives réduisent Restez alerte, concentrez-vous sur votre le risque de démarrage accidentel de l'outil.
  • Page 12: Vue D'ensemble

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 12 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 FRANÇAIS Avant d'utiliser l'outil électrique, lisez Le sciage de matériaux produisant des poussières attentivement et entièrement les instructions de ou vapeurs nocives (p. ex. amiante) au moment de sécurité...
  • Page 13: Particularités Du Produit

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 13 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 FRANÇAIS Insertion et retrait de la lame 5 Particularités du produit Ne touchez pas la lame immédiatement après le sciage. En effet, la lame pourrait Poignée en angle ergonomique pour optimiser le être extrêmement chaude et occasionner...
  • Page 14: Utilisation

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 14 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 FRANÇAIS 7 Utilisation 8 Conseils et astuces Si vous voulez scier avec un tracé en courbe Mise en route et arrêt serrée : employer des lames de scie étroites.
  • Page 15: Protection De L'environnement

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 15 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 FRANÇAIS 12 Protection de l'environnement Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %. Les outils et accessoires électriques qui ne sont plus utilisés contiennent de grandes quantités de matières premières et de matières plastiques de...
  • Page 16: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha pasado los estrictos controles de la garantía de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una máquina depende en gran medida de usted. Le rogamos tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adjuntos.
  • Page 17 17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 17 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ESPAÑOL puede significar un peligro de fuego si se utiliza firmemente y es posible que usted pierda el para otras pilas. control sobre ella. Utilice usted la herramienta operada a pilas No forzar la herramienta.
  • Page 18: Instrucciones Especiales De Seguridad

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 18 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ESPAÑOL Servicio De los acumuladores de NiCd o NiMH defectuosos puede llegar a salir un El servicio de la herramienta debe ser líquido corrosivo (30% de potasa llevado a cabo exclusivamente por personal cáustica).
  • Page 19: Descripción General

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 19 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ESPAÑOL Sujete siempre la herramienta por las Acumulador empuñaduras existentes con ambas manos, Cargue el acumulador antes de usarlo. adopte una postura segura y trabaje concentrado. Riesgo de sufrir lesiones debido al filo de la hoja de NiCd y NiMH: El acumulador no alcanzará...
  • Page 20: Ajuste Del Tope

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 20 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ESPAÑOL Advertencia: en caso de que se rompiera una hoja Indicaciones de funcionamiento de sierra y no se pudiera extraer con la mano del Serrar: dispositivo de sujeción, levante el cepillo (6) y manténgalo en esa posición.
  • Page 21: Accesorios

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 21 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 ESPAÑOL 10 Accesorios 13 Especificaciones técnicas Use solamente accesorios originales Metabo. Notas explicativas sobre la información de la página 2. Si necesita accesorios, consulte a su Nos reservamos el derecho a efectuar concesionario.
  • Page 22: Instruções De Serviço

    Caro Cliente, agradecemo-lhe a confiança que deposita em nós ao comprar esta ferramenta eléctrica Metabo. Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso e dos cuidados que lhe dão.
  • Page 23: Notas De Segurança Especiais

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 23 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 PORTUGUÊS Segurança Pessoal preventivas de segurança reduz o risco de arrancar a ferramenta acidentalmente. Permanecer atento, prestar atenção no que se está a fazer e utilizar bom senso quando operar Armazenar as ferramentas fora do alcance de uma ferramenta eléctrica.
  • Page 24: Vista Geral

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 24 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 PORTUGUÊS Antes de utilizar a sua ferramenta eléctrica, leia prolongada a elevados níveis de ruído pode atentamente toda a informação de segurança que ocasionar problemas de audição. se incluí assim como as instruções de serviço.
  • Page 25: Características Especiais Do Produto

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 25 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 PORTUGUÊS Inserir o conjunto de acumuladores: Inserir o 5 Características especiais conjunto de acumuladores até seu engate. do produto Montagem, desmontagem da lâmina de Punho com ângulo ergonómico para melhor serra transmissão de força sobre a lâmina de serra bem...
  • Page 26: Utilização

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 26 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 PORTUGUÊS 7 Utilização 8 Conselhos úteis Para serrar curvas apertadas: utilize lâminas de Ligar e desligar serra estreitas. Ligar: Premir o botão de trava contra ligamento (8) Serrar em metais: para aumentar a durabilidade das e mantê-lo, depois accionar o gatilho (9).
  • Page 27: Protecção Ao Meio-Ambiente

    17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 27 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 PORTUGUÊS 12 Protecção do meio ambiente As embalagens da Metabo podem ser recicladas a 100%. Ferramentas eléctricas encostadas e acessórios contém grande quantidade de matéria bruta e plástico, que também podem ser levadas ao um processo de reciclagem.
  • Page 28 17026704_0109 ASE 18 NAFTA.book Seite 28 Dienstag, 13. Januar 2009 11:54 11 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com...

Table des Matières