Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
ES
Traducción del manual original
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
FP 18-0
58421
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Akku Farbsprühpistole
Battery paint spray gun
Pistolet à peinture à batterie
Pistola per verniciatura a batteria
Pistola de pintura a batería
Batterij verfspuitpistool
Akumulátorová stříkací pistole
Striekacia pištoľ na batérie
Akumulatorowy pistolet natryskowy
Akkumulátoros festékszóró pisztoly
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde FP 18-0

  • Page 4: Table Des Matières

    Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service ��������������������������������������������� English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service �������������������������������������������������������������������...
  • Page 5: Eg-Konformitätserklärung

    Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN  EN  FR  FR  IT  IT  Puesta en marcha Toestel in gebruik nemen Uvedení do provozu ES  ES  NL  NL  CZ  CZ  Uvedenie do prevádzky Uruchamianie urządzenia SK  SK  PL  PL ...
  • Page 9 0-40 Din/sec 40-60 Din/sec 2 , 5 m m 2 , 0 m m 58421-01009 58421-01007...
  • Page 11 AP 18-20, AP 18 -30, AP 18 -40 58555 2,0 Ah AP 18-20 58556 3,0 Ah AP 18-30 58557 4,0 Ah AP 18-40 CLICK...
  • Page 12 T E S T 00:00 m a x . 6 0 D I N / s e c 00:60 01:10 max. 900 ml min. 100 ml Verwenden Sie das Gerät nicht mit brennbaren Flüssigkeiten. EN Do not use the device with flammable liquids. | FR FR N‘utilisez pas l‘appareil avec des liquides inflammables.
  • Page 13 S T A R T...
  • Page 14 S T O P...
  • Page 15 S T A R T 50 - 15 0 mm max. 60° > 60° 0° 0°...
  • Page 16 Reinigen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Flüssigkeiten. EN Do not clean the device with flammable liquids. | FR FR Ne nettoyez pas l’appareil avec des liquides inflam- mables. | IT IT Non pulire il dispositivo con liquidi infiammabili. | ES ES No limpie el dispositivo con líquidos inflamables.
  • Page 19 Reinigen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Flüssigkeiten. EN Do not clean the device with flammable liquids. | FR FR Ne nettoyez pas l’appareil avec des liquides inflam- mables. | IT IT Non pulire il dispositivo con liquidi infiammabili. | ES ES No limpie el dispositivo con líquidos inflamables.
  • Page 20 58421-01013...
  • Page 31: Français

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Pistolet à peinture à batterie FP 18-0 N° de commande 58421 Tension nominale 18 V Volume du réservoir 0,9 l Débit (Eau) 0,7 l/min Taille de buse 2,0 / 2,5 mm Viscosité max. 60 DIN-Sec Dimensions L x l x H...
  • Page 32: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS Symboles b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent Avertissement  / Attention! enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Pour Les Pistolets De Pulvérisation

    FRANÇAIS Assurez une ventilation adéquate du lieu de travail. accidentel de l’outil. L‘évaporation de solvants inflammables crée un d) Conservez les outils électriques inutilisés hors environnement explosif. de la portée des enfants et ne laissez personne n‘étant pas familiarisé avec l‘outil électrique ou ces Ne pas pulvériser ou nettoyer avec des matériaux instructions utiliser l‘outil.
  • Page 34: Garantie

    FRANÇAIS Entretien Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d‘utilisation Retirez l‘accu avant d‘effectuer toute industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La intervention de réglage, de nettoyage ou période de garantie commence à courir à compter de la d‘entretien sur la machine.
  • Page 65: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 66 | Akkumulátoros festékszóró pisztoly usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 58421 FP 18-0 Normas armonizadas aplicadas EN 60745-1:2009/A11:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN 50580:2012/A1:2013 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...

Ce manuel est également adapté pour:

58421

Table des Matières