Télécharger Imprimer la page

KTL 24201033 Mode D'emploi Et Entretien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Información destinada al usuario para un uso correcto de la escalera según la
norma EN 131-3: 2007.
ANTES DEL USO
a) Asegúrese que se encuentra en disposición de usar la escalera. Ciertas
condiciones médicas o medicamentos pueden hacer el uso de una
escalera inseguro.
b) Asegúrese que la escalera está colocada correctamente cuando la
transporte en la baca del coche o en un camión.
c) Inspeccione la escalera después de la recepción y antes del primer uso
para asegurar las condiciones y la operatividad de todas sus partes.
d) Antes del uso diario de la escalera compruebe que la escalera no está
dañada y el uso es seguro mediante un control visual.
e) Para usuarios profesionales se requieren inspecciones periódicas.
f ) Asegúrese que la escalera es la adecuada para la tarea a realizar, altura de
trabajo, tipo de peldaños, trabajos eléctricos.
g) No use escaleras dañadas.
h) Elimine cualquier contaminante de la escalera, como pintura húmeda,
barro, aceite o nieve.
i) Debe llevarse una evaluación de riesgos antes del uso de la escalera en el
trabajo según la legislación vigente del país de uso de la escalera.
COLOCACIÓN E IZADO DE LA ESCALERA
a) La escalera debe colocarse en la posición correcta de uso, así como
con el ángulo correcto en escaleras de apoyo (75ª de inclinación;
aproximadamente 1:4) y completamente abierta en escaleras auto-
estables.
b) Los dispositivos de bloqueo, si existen, deben estar completamente
asegurados antes del uso.
c) La escalera de apoyo debe estar apoyada en una superficie plana y no
frágil y debe asegurarse antes del uso, por ejemplo, atándola o usando un
dispositivo de mejora de estabilidad.
d) La escalera debe colocarse en una base plana e inamovible.
e) Una escalera extensible puede ser extendida hasta la longitud requerida:
1. En el suelo antes del izado, usando ayuda si fuese necesaria.
2. Extendiéndola contra la pared hasta la longitud requerida con el
usuario en el suelo.
3. Extendiéndola contra la pared usando el dispositivo de cuerda.
f ) La escalera nunca debe de reposicionarse desde arriba.
g) Tenga en cuenta el riesgo de colisión contra la escalera durante la
colocación, como peatones, vehículos, puertas. Asegure las puertas
(excepto si existen anti-incendios) y ventanas en el área de trabajo.
h) Identifique posibles riesgos eléctricos en el área de trabajo, como líneas
aéreas u otros equipos eléctricos expuestos.
i) La escalera debe apoyarse en sus propias zapatas, no en peldaños o
escalones.
j) Evite colocar la escalera sobre superficies deslizantes (como hielo,
superficies pulidas o con contaminantes...) si su colocación es obligada
utilice medidas efectivas contra el deslizamiento o limpie la zona.
USANDO LA ESCALERA
a) No exceda la carga máxima total para cada tipo de escalera.
b) No sobresalga; el usuario debe mantener su cintura entre largueros y los
dos pies en el mismo peldaño/escalón durante la tarea.
c) No desembarque de una escalera de apoyo del nivel más alto sin
seguridades adicionales, como algún sistema de atado o el uso de algún
dispositivo de mejora de estabilidad.
d) No use escaleras auto-estables como medio de acceso a otros niveles.
e) No se sitúe en los tres peldaños/escalones superiores de una escalera de
apoyo.
f ) No se sitúe en los dos peldaños/escalones superiores de una escalera
auto-estable sin plataforma y barandilla/guarda-rodillas.
g) No se sitúe en los cuatro peldaños/escalones superiores de una escalera
auto-estable con un tramo extensible superior.
h) No utilice escaleras en el exterior en condiciones atmosféricas adversas,
como fuerte viento.
i) Tome precauciones con los niños.
j) Asegure las puertas (excepto las salidas de emergencia) y ventanas en las
zonas de trabajo.
k) Ascienda y descienda de la escalera de frente, nunca de espaldas.
l) Mantenga un buen agarre durante el ascenso.
m) No utilice la escalera como puente.
n) Utilice calzado adecuado para ascender por la escalera.
o) Evite cargas laterales excesivas por ejemplo taladrando una pared.
p) No permanezca largos períodos de tiempo encima de una escalera sin
descansos regulares (la fatiga es un riesgo).
q) El equipo que utilice mientras usa la escalera debe ser ligero y de fácil
manejo.
r) Mantenga un asidero aunque trabaje desde una escalera o tome
precauciones adicionales si no puede.
s) Las escaleras de apoyo que se utilicen como medio de acceso a plantas
superiores deben extenderse al menos 1 m por encima del nivel de
desembarco.
REPARACIONES, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
a) Toda reparación y mantenimiento se debe realizar por personal
competente. Tenga en cuenta que la manipulación de la escalera puede
hacer perder cualquier tipo de certificación de seguridad.
b) Al almacenar la escalera tenga en cuenta posibles caídas de la escalera,
utilice algún dispositivo de amarre para prevenir su caída.
c) La escalera debe almacenarse protegida contra las influencias
atmosféricas (sol, lluvia, nieve, etc.)
d) Es aconsejable realizar algún tipo de inspección regularmente para
prevenir posibles defectos durante el uso o transporte.
1. Verifique el estado de las zapatas, observe si presentan un desgaste
excesivo.
2. Es muy importante que los terminales base de los largueros estén
equipados con zapatas antideslizantes.
3. Las zapatas deben estar firmemente sujetas a los largueros.
4. Verifique que los peldaños se encuentren en buen estado, sin
dobleces ni roturas.
5. Los peldaños deben estar limpios de cualquier elemento que los
haga ser más deslizantes de lo que el fabricante indica.
6. Los largueros deben estar en buen estado sin golpes ni dobleces.
7. Verifique que los dispositivos de la escalera funcionan
correctamente (anti-apertura, etc.)
GARANTÍA
PERÍODO DE GARANTÍA
La escalera está garantizada durante cinco años contra defectos de
fabricación, a contar desde la fecha de fabricación que se haya impresa en la
etiqueta de normas de uso adherida al producto.
DERECHOS DEL PARTICULAR DE LA GARANTÍA
Durante el período de vigencia de la garantía el titular de la misma tendrá
derecho a:
a) La reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios.
Están incluidos los portes.
b) En los supuestos en los que la reparación no fuera efectuada, el titular de
la garantía tendrá derecho a:
1. Sustitución del producto adquirido por otro de idénticas
características.
2. Devolución, por parte del comercio, del precio pagado.
CONDICIONES PARTICULARES
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de:
a) Utilización de partes y/o componentes diferentes de los originales.
b) Utilización en condiciones no previstas.
c) Mantenimiento deficiente o insuficiente de los componentes. Mala
conservación del producto.
d) Además: La garantía no se aplica a las partes sometidas al desgaste por
uso ni a componentes modificados, transformados, reparados por otras
personas, es decir, que no corresponden a los de origen, así como el uso
indebido del producto.
e) La garantía está limitada a los elementos reconocidos como defectuosos
por el fabricante.
f ) No se admitirán reclamaciones de productos en los que no figure, por las
causas que fuera, la fecha de fabricación en la etiqueta de normas de uso
adherida al propio producto.
EN
USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
The user information for proper use of the ladder according to EN 131-3:
2007.
BEFORE USING LADDER
a) Does your health status permit you to use the ladder? Certain conditions,
taking medication, alcohol or drug abuse can impair safety when using
ladders.
b) To prevent damage when transporting ladders on roof racks or in a lorry,
always ensure that they are secured / fitted appropriately.
c) Check ladders on delivery and before using them for the first time to
ensure that they are in safe condition and that all parts are functioning
properly.
d) Carry out visual inspection of ladders at the beginning of each working
day on which the ladders are to be used to ensure that they are
undamaged and in safe working condition.
e) For commercial users, regular inspection is mandatory.
f ) Ensure that the ladder is suitable for the application in question.
g) Never use damaged ladders
h) Remove any soiling from the ladder, e. g. wet paint, dirt, oil or snow.
i) Before commencing work with the ladder, risk analysis should be carried
out, taking into consideration the legal requirements in the country in
which the ladder is to be used.
POSITIONING AND SETTING UP THE LADDER
a) The ladder must be set up in the correct position, e. g. correct angle for
ktl-escaleras
www.
.es

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KTL 24201033

  • Page 1 REPARACIONES, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO POSITIONING AND SETTING UP THE LADDER a) Toda reparación y mantenimiento se debe realizar por personal a) The ladder must be set up in the correct position, e. g. correct angle for ktl-escaleras www.
  • Page 2 équipement accessible. counting from the date of manufacture that has been printed in the label of i) L’échelle doit reposer sur ses pieds et non sur ses barreaux ou sur ses procedure of use adhered to the product. ktl-escaleras www.
  • Page 3 Dans les cas où la réparation ne serait pas effectuée, le titulaire de la garantie aurait alors droit à: 1. Remplacement du produit acheté par un autre avec caractéristiques identiques. 2. Retour, de la part du magasin, du montant payé. CONDITIONS PARTICULIÈRES ktl-escaleras www.

Ce manuel est également adapté pour:

241010442410103324101055