Philips key007 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour key007:

Publicité

appareil photo
numérique pendentif
key007/ 0078/ 0079
key008
manuel
d'utilisation

Publicité

loading

Manuels Connexes pour Philips key007

Sommaire des Matières pour Philips key007

  • Page 1 0078/ 0079 key008...
  • Page 2: Table Des Matières

    PHOTO MANAGER ............. Dépannage ................20-21 Caractéristiques techniques ..........(c) Koninklijke Philips Electronics N.V., 2003. Tous droits réservés.Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, représentation publique, transmission et/ou diffusion du contenu, en tout ou en partie, est strictement interdite sans l'autorisation...
  • Page 3: Mise En Service Rapide

    Mise en service rapide Nous vous remercions d'avoir acheté cette clé USB photo Philips. Pour la mise en service, suivez les étapes décrites ci-dessous. 1 Recharge et installation • Avant de l'utiliser, rechargez la batterie de votre clé USB photo (3 heures).
  • Page 4: Sécurité Et Entretien

    Sécurité et entretien Sécurité et satisfaction • Afin de tirer le meilleur parti de votre nouvel appareil Philips, lisez et observez les instructions du manuel d'utilisation (sur le CD-ROM). Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du • Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au volant ou à...
  • Page 5 Sécurité et entretien • L'utilisation de téléphones portables et de champs magnétiques puissants à proximité de l'appareil risque de provoquer des interférences. • Le CD-ROM fourni n'est pas un CD audio : la lecture de CD-ROM sur un système audio risque d'endommager sérieusement l'appareil audio. Informations relatives à...
  • Page 6: Commandes

    Commandes KEY007/0078/0079 KEY008...
  • Page 7 Commandes 1 Déclencheur 7 Connecteur USB Pour vérifier le niveau de Pour charger l'appareil photo ou luminosité, enfoncez le transférer des fichiers, branchez déclencheur à mi-course. Pour l'appareil sur le port USB de procéder à la prise de vue, l'ordinateur. enfoncez le déclencheur à...
  • Page 8: Configuration Système Minimale Requise

    Configuration système minimale requise Configuration Windows minimale – Processeur Pentium MMX 166 MHz ou ultérieur – *Port USB* et Windows® 98/ Me/ 2000/ XP – 96 Mo de mémoire vive – 50 Mo d'espace disque – Lecteur de CD-ROM – Carte vidéo Attention! Certains ordinateurs ayant migré...
  • Page 9: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Vérifiez que tous les éléments ci-dessous figurent dans l'emballage. Si un article fait défaut, contactez votre revendeur. 1x CD-ROM (logiciel Photo Manager et manuels d'utilisation) 1x guide de démarrage rapide 1x courroie de cou 1x document reprenant les instructions de sécurité et les conditions de garantie Courroie de cou Passez la courroie de cou dans l'attache...
  • Page 10: Alimentation

    Alimentation Cet appareil photo est alimenté par une batterie au lithium intégrée directement rechargeable via le port USB de l'ordinateur. ASTUCE: – Pour pouvoir effectuer vos premières prises de vue à l'aide de cet appareil photo, vous devez au préalable charger sa batterie.
  • Page 11: Voyant Power (Alimentation)

    Voyant POWER (alimentation) – Par défaut, toute prise de vue est impossible lors du chargement de la batterie et lors de la connexion de l'appareil photo au port USB de l'ordinateur. – Ordinateurs Macintosh: le clavier Macintosh n'étant pas suffisamment puissant pour détecter la présence de l'appareil photo, évitez de connecter l'appareil photo à...
  • Page 12: Allumage

    ➜ Un déclic retentit. Le voyant POWER (vert) s'allume et un signal sonore retentit à deux reprises. Le mot " Philips " se trouve à la verticale et l'objectif est dégagé. Extinction manuelle Tournez le sélecteur de commande de 90° dans...
  • Page 13: Voyant Memory

    Voyant MEMORY ASTUCE: – Pour effectuer une prise de vue une fois le mode extinction automatique activé, vous devez à nouveau " réveiller " l'appareil photo: Tournez le sélecteur de commande dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (position d'extinction). Tournez-le ensuite dans le sens des aiguilles d'une montre pour le placer en position d'allumage.
  • Page 14: Prises De Vue, Niveau De Luminosité

    Prises de vue, niveau de luminosité 1 Tenez l'appareil photo à la verticale. 2 Pour cadrer les photos Regardez par le viseur pour cadrer le sujet dans la fenêtre. 3 Pour procéder à la prise de vue Maintenez l'appareil photo bien stable, puis enfoncez doucement le déclencheur à...
  • Page 15: Transfert Et Visualisation De Photos

    Transfert et visualisation de photos Attention! Windows 98 uniquement: Avant la toute première connexion de l'appareil photo pour charger l'appareil/ pour le transfert de fichiers, placez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur et installez les pilotes requis. Une fois l'appareil photo connecté...
  • Page 16 Transfert et visualisation de photos Ordinateurs Windows Une fois l'appareil photo connecté au port USB de l'ordinateur, le système d'exploitation détecte le KEY et le considère automatiquement comme REMOVABLE DISK/ DEVICE. 1 Pour accéder au Disque amovible, exécutez le Gestionnaire de fichiers Windows ou l'Explorateur Windows.
  • Page 17 Transfert et visualisation de photos 6 Lorsque la boîte de dialogue SAFE TO REMOVE HARDWARE s'affiche, cliquez sur OK. Ordinateurs Macintosh Une fois l'appareil photo connecté au port USB de l'ordinateur, le système d'exploitation détecte le KEY et lui attribue le nouvel icone KEYRING00X sur le bureau (X représentant le numéro de modèle).
  • Page 18: Stockage De Masse

    Stockage de masse 4 Une fois la visualisation des fichiers terminée, glissez vers l'icone Corbeille Trash du bureau. ASTUCE: – Le transfert et la suppression des photos via l'ordinateur permettent de libérer de l'espace mémoire sur l'appareil pour de nouvelles prises de vue. –...
  • Page 19: Photo Manager

    PHOTO MANAGER À propos de PHOTO MANAGER (Microsoft Windows uniquement) • PHOTO MANAGER constitue l'outil idéal pour l'organisation des photos à transférer de l'appareil photo numérique vers l'ordinateur. • Ce programme permet de classer, déplacer, copier et retoucher les photos via une interface intuitive ultraconviviale.
  • Page 20: Dépannage

    Panel ➜ System ➜ System Properties ➜ Hardware ➜ Device Manager ➜ Disk drives. 2 Double-cliquez sur le nom du modèle de votre appareil photo Philips Keyring 0XX USB Device pour accéder à la boîte de dialogue Philips Keyring XXX USB Device Properties (X représentant le numéro de...
  • Page 21 • Évitez de placer les doigts devant l'objectif (voir page 14) – Mouvement de l'appareil photo lors de la prise de vue: • Maintenez l'appareil photo bien stable (voir page 14) Pour consulter la FAQ, les informations produit et les actualités les plus récentes, visitez: http://www.philips.com/support or http://www.audio.philips.com...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Délai entre les prises de vue Moins de 2,5 secondes Dimensions 86 mm x 28 mm x 18 mm Poids PHILIPS se réserve le droit de modifier la conception et les caractéristiques techniques de cet article à des fins d'amélioration sans notification préalable.
  • Page 23 Visitez le site Web Philips http://www.philips.com http://www.audio.philips.com KEY007 KEY0078 KEY0079 KEY008 lkw324/hk...